background image

Содержание KEHS02RMT0

Страница 1: ...ICA DE CARGA FRONTAL Si tiene preguntas respecto alas caracterfsticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t6cnico Ilame al 1 800 422 1230 Para la instalacion y servicio t6cnico Ilame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www kitchenaid com P P _ SECHEUSE ELE CIRQUE A CHARGEMENT A L AVANT Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www KitchenAid ca ...

Страница 2: ...ecadora 46 Pausa o reanudaci6n de la marcha 46 Control bloqueado 46 Sugerencias de ciclos y secado 46 Luces de estado 47 Ciclos 47 Caracterfsticas adicionales 48 Estante de secado 49 CUIDADO DE LA SECADORA 50 Limpieza del lugar donde esta la secadora 50 Limpieza del filtro de pelusa 50 Limpieza del interior de la secadora 51 Eliminaci6n de pelusa acumulada 51 Cuidado para las vacaciones y la mudan...

Страница 3: ...en previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning soivents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying co...

Страница 4: ...3 98 cm see Plan Vent System section for venting requirements I_ 37 _1 93_98 cm Mobile home installations require metal exhaust system hardware available for purchase from the dealer from whom you purchased your dryer For further information please refer to the Assistance or Service section of this manual Pedestal Are you placing the dryer on a pedestal You may purchase a pedestal separately for t...

Страница 5: ...can result in longer drying times The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open...

Страница 6: ... shown are for the recommended spacing 48 in 310 cm 2 o 24 in 185 cm _ Min top and bottom air openings for closet doo_ 3 7 6 cm i 3 7 8 cm _ _ 1 2 8cm 5 14 cm 6 18 2 ore _ 76 193 cm 1 _ _ 27 _ 2 5 cm 68 6 crrl 1 2 5cm External exhaust elbow requires additional spacing Wall door and floor molding may require additional spacing Mobile home Additional installation requirements This dryer is suitable ...

Страница 7: ...al conductors If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL listed strain relief I...

Страница 8: ...l location If using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 9831317 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service section of this manual GROUNDING iNSTRUCTiONS m For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded in the event of maJfunction or breakdown grounding will r...

Страница 9: ...d to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securety tighten a_l electrica connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Disconnect power 2 Remove the hold down screw and terminal block cover D Install strain relief Style 1 Power supply cord strain relief Remove the screws from a 1 9 cm UL listed strain relief UL marking ...

Страница 10: ...te installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options If your home has And you will be Go to Section connecting to 4 wire receptacle A UL listed 4 wire connection NEMA Type 14 30R 120 240 volt Power supply cord minimum 30 amp dryer power supply cord 4 wire direct A fused 4 wire connection dis...

Страница 11: ...e When connecting to the terminal block place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 2 Remove center silver colored terminal block screw Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and place the hooked end hook facing right of the neutral wire white o...

Страница 12: ... D E A Externalground conductor screw B Neutral ground wire C Centersilver colored terminal block screw D Neutral wire white or center wire E _ 1 9 cm UL Iisted strain relief 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten strain relief screws 5 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 You have completed ...

Страница 13: ...rew D Neutral wire white or center wire E _ 1 9 cm UL listed strain relief Place the hooked ends of the other direct wire cable wires under the outer terminal block screws hooks facing right Squeeze hooked ends together Tighten screws 4 Tighten strain relief screw 5 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 You have completed your electric...

Страница 14: ... sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows J Good Better Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct Do not use duct ta...

Страница 15: ...r your installation Two close clearance installations are shown Refer to the manufacturer s instructions A B A Over the top installation also available with one offset elbow B Periscope installation NOTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please see the Assistance or Service section of this manual to order Over the Top Installation Part Number...

Страница 16: ...ust hood Secure vent to exhaust hood with 4 10 2 cm clamp Run vent to dryer location Use the straightest path possible See Determine vent path in Plan Vent System Avoid 90 turns Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton...

Страница 17: ...so that the keyhole clears the screw head Remove the door 3 Lay the dryer door on a flat protected surface with the inside door assembly facing up Remove the last screw from Step 1 Remove the 2 screws holding the handle to the door 4 Remove the 6 screws to release the outer door assembly from the inner door assembly see illustration It is important that you remove only the 6 indicated screws 5 Lif...

Страница 18: ...tep was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check the dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 5 Check that the dryer is level See Level Dryer 6 In the U S A For power supply cord installation plug into a grounded outlet For direct wire installation turn on power In Canada Emectdcal Shock Hazard Pmuginto a grounded ...

Страница 19: ... drying time for the cycle chosen will be displayed To use an Automatic Cycle Point the dial to an Automatic Cycle Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load to be The time displayed is an estimated length of the cycle based on the Dryness Level selected As the cycle runs the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected Dryness Level I Mo...

Страница 20: ...r more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings before restarting the dryer This feature allows you to lock your settings to prevent unintended use of the dryer You can also use the Control Locked feature to prevent unintended cycle or option changes during dryer operation To enable the Control Locked feature when dryer is running Press and hold the CYCLE END SIGNAL button ...

Страница 21: ...s opened Extra Care Feature The Extra Care feature light glows when this option is selected This indicator stays on with the Cycle Complete light Control Locked The Control Locked light glows when this option is enabled Indicator lights Other indicator lights on the control panel show Cycle Temperature and Cycle End Signal settings selected The time display will indicate the estimated or actual ti...

Страница 22: ... as it stops wrinkles can form The Extra Care feature periodically tumbles rearranges and fluffs the load to help reduce wrinkling Press the Extra Care feature to get up to 120 minutes of heat free periodic tumbling at the end of a cycle Stop at any time by pressing the Extra Care feature or opening the dryer door For the Casual Cycle the Extra Care feature is preset to On The other Automatic Cycl...

Страница 23: ...top of the rack Leave space between the items so air can reach all the surfaces NOTE Do not allow items to hang over the edge of the rack 4 Close the door 5 Select a timed drying cycle and temperature or an air cycle see following chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting 6 You must select a time by pressing the MANUAL...

Страница 24: ...bably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer i To clean ...

Страница 25: ...t the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start button for 2 5 seconds No heat Has a househol...

Страница 26: ...ures above 45 F 7 C Is the dryer located in a closet Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door For most installations the rear of the dryer requires 51 2 14 cm clearance See the Installation Instructions Has an air dry cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried See Cycles Is the load too large and heavy to dry quickly Separa...

Страница 27: ... repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6...

Страница 28: ...dent alteration misuse abuse fire floods acts of God improper installation including but not limited to venting with plastic or flexible foil installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada 6 Pickup and delivery...

Страница 29: ...a disolventes de limpieza en seco u otras sustancias infiamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosi6n No permita que jueguen Ios niF_ossobre o dentro de la secadora Es necesaria la cuidadosa vigilancia de Ios ni ios toda vez que se use la secadora cerca de ellos Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcion...

Страница 30: ...n comprar con el distribuidor en donde compr6 la secadora Para obtener mas informaci6n s rvase referirse a la secci6n Ayuda o Servicio tecnico de este manual Pedestal _ Vaa colocar la secadora en un pedestal Puede comprar un pedestal aparte para esta secadora Este pedestal agregara unas 13 33 cm a la altura de la unidad para Ilegar a una altura total aproximada de 51 130 cm Para realizar una insta...

Страница 31: ...Se podrian necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared de la puerta y del piso Se recomienda un espacio adicional de 1 2 5 cm en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido Tambien se debe considerar espacio adicional para otro electrodomestico que le acompahe Dimensiones de la secadora _ _ _ 51 z 130 81 cm 96 52 cm b 80 cm 27 La mayoria de las ins...

Страница 32: ...n su distribuidor Se deben tomar medidas especiales en el case de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora La abertura come la de una ventana adyacente debera ser per Io menos el doble de tamar_o que la abertura de ventilaci6n de la secadora Usted es responsable de Ponerse en contacto con un instalador electrico calificado Asegurarse de que la conexi6n electrica sea adecu...

Страница 33: ...e 4 hilos de per Io menos 4 pies 1 22 m de largo debera tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4 hilos tipo NEMA 14 30R El hilo de conexidn a tierra conductor a tierra puede ser verde o desnudo El conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca Si el contacto de pared luce como _ste Contacto de 3 alambres 0 30R Entonces elija un cable de suministro el...

Страница 34: ...n e_conector verde de tierra Conecte los 2 alambres de suminietro restantes con las 2 terminates reetantes las doradas Apriete firmemente todas _ae conexiones e ectricas No seguir estas instrucciones puede causar _amuerte incendio o cheque electrico 1 Desconecte el suministro de energia 2 Quite el tornillo de sujeci6n y la tapa del bloque de terminal B D Instale el protector de cables Estilo 1 Pro...

Страница 35: ...sa tiene Y usted va a Vaya a la secci6n conectar con Un contacto de 4 Un cable de Conexi6n de hilos tipo NEMA suministro 4 hilos 14 30R electrico para Cable de _ secadora suministro aprobado de electrico UL de 120 240 voltios m nimo y 30 amperios Cable directo de Un Conexi6n de 4 hilos desconectador 4 hilos con fusible o Cable directo una caja de disyuntor 12 7 cm Contacto de 3 hilos Un cable de C...

Страница 36: ...o la conexi6n electrica Ahora vaya a Requisites de ventilaci6n Conexibn de 4 hilos Cable directo IMPORTANTE Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los cddigos locales no permitan el use de conexiones de 3 hilos El cable de conexidn directa debe tenet 5 pies 1 52 m extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario Pele 5 12 7 cm d...

Страница 37: ...l tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Conecte el hilo neutro hilo blanco o central del cable de suministro electrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal Apriete el tornillo E A Tomillo conductor de tierra externo B Hilo neutro de puesta a tierra C Tomillo central de color plateado del bloque de terminal D Hilo neutro hilo blanco o central E Protecto...

Страница 38: ...es que est_ en la lista de UL de 3 4 1 9 cm Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del cable de conexi6n directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal con los ganchos mirando hacia la derecha Apriete y junte los extremes enganchados Apriete los tornillos 4 Apriete los tornillos del protector de cables 5 Introduzca la lengQeta de la cubierta del bloque de terminal e...

Страница 39: ...e ventilaci6n DURASAFE TM son recomendables Ducto de escape de metal pesado de 4 10 2 cm Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse con su distribuidor o Ilamando a Whirlpool Parts and Accessories Piezas y accesorios de Whirlpool Para mas informaci6n vea la secci6n Ayuda o servicio tecnico de este manual Ducto de escape de metal rigido Para un 6ptimo rendimiento de secado se recomi...

Страница 40: ...e la casa y de salad Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora Otras instalaciones son posibles B c A Secadora B Code C Pared D Capota de ventilacidn E Abrazaderas Ducto de metal rfgido o de metal flexible G Longitud necesaria del ducto de escape para conectar los codes ...

Страница 41: ...los codos o haga vueltas deje todo el espacio que sea posible Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras Use la menor cantidad posible de vueltas de 90 Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un 6ptimo rendimiento de secado Use el cuadro del sistema de ventilaci6n a continuaci6n para determinar el tipo de material para ducto y la combinaci6n ...

Страница 42: ...rimero de lade a lade y luego del frente hacia atras Use dos o mae personas para mover e inetalar Ja eecadora No seguir eeta inetrucci6n puede ocas onar una leei6n en la eepaJda u otto tipo de meeionee 1 Para proteger el piso use un pedazo grande y plane de cart6n del empaque de la secadora Coloque el cart6n debajo del borde posterior de la secadora 2 Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora no...

Страница 43: ...y el soporte de la bisagra 1 Coloque la puerta interior sobre la superficie de trabajo con la cabeza del tornillo mirando hacia arriba 2 Quite los 4 tornillos que sujetan la bisagra a la puerta 3 Quite los 2 tornillos que sujetan el soporte de la agarradera a la puerta 4 Mueva la bisagra hacia el otro lado y vuelva a sujetarla con los 4 tornillos que quit6 en el paso 2 5 Mueva el soporte de la aga...

Страница 44: ...de suministro de energ a enchufe en un contacto con conexi6n a tierra Para una instalaci6n con cableado directo encienda el suministro de energia 7 Quite la pelicula protectora azul que esta en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora 8 Lea Use de la secadora 9 Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paso hQmedo para quitar residuos de polvo...

Страница 45: ...l o Automatico luego presione el bot6n de control encendido CONTROL ON Apareceran en la pantalla los ajustes y el tiempo de secado prefijados para el ciclo elegido Para usar un ciclo Automatico Dirija el selector hacia un ciclo Automatico Peligro de tncendio Ninguna lavadora puede emiminar completamente el aceite No seque ningun artJcumo que haya tenido alguna vez cuamquier tipo de aceite incJuyen...

Страница 46: ...e fin de ciclo Presione dos veces el bot6n de Apagado OFF para detener la secadora y despejar los ajustes Io que le permitira seleccionar otro ciclo Para detener su secadora en cualquier momento Presione OFFdos veces o abra la puerta Para hacer una pausa en cualquier momento Abra la puerta u oprima OFF una vez Para reanudar la marcha de la secadora Cierre la puerta y presione y sostenga el bot6n d...

Страница 47: ...e Cool Down se ilumina durante la porci6n de enfriamiento del ciclo La ropa se enfria para que sea mas facil manipularla Ciclo completo Cycle Complete La luz de Cycle Complete se ilumina cuando se ha terminado un ciclo Si se ha seleccionado la caracteristica Cuidado adicional Extra Care la luz indicadora del Cuidado adicional tambien estara encendida La luz indicadora de ciclo complete se apagara ...

Страница 48: ...do pot haber permanecido mucho tiempo en la secadora Secado rapido Rapid Dry Use este ciclo para el secado de cargas pequer_as o cargas que necesitan un tiempo de secado corto Ajustes de ciclos prefijados manuales Ciclos manuales Temperatura Tiempo por Tipo de carga omisi6n Minutos Secado programado Alta 40 TIMED DRY Ropa pesada ropa voluminosa cubrecamas ropa de trabajo Retoque TOUCHUP Elimina la...

Страница 49: ...ne la caractefistica de Extra Care y la sepal de fin de ciclo este encendida se escuchara un sonido audible cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o se termine la acci6n de Cuidado adicional El estante de secado es 0til para secar a maquina artfculos que usted no quiere secar necesariamente con rotaci6n o que colgaria en el tendedero per ejemplo sueteres Para usar el estante de secado No quite ...

Страница 50: ...a puerta de la secadora Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado Para limpiar 1 Jale el filtro de pelusa en sentido recto hacia arriba Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos No enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa La pelusa mojada es dificil de quitar 2 Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en su lugar IMPORTANTE No ponga a funcionar la...

Страница 51: ...sa Siva a salir de vacaciones o no va a usar su secadora per un tiempo prolongado usted debera 1 Desenchufar ia secadora o desconectar el suministro de energ a 2 Limpiar el filtro de pelusa Vea Limpieza del filtro de pelusa i Cuidado para la mudanza Para secadoras conectadas al cable de suministro el6ctrico 1 Desenchufe el cable de suministro de energia 2 AsegQrese de que las patas niveladoras est...

Страница 52: ...verificar si hay objetos pequer_os Limpie los bolsillos antes del lavado Estan las cuatro patas instaladas y esta la secadora nivelada de frente hacia atrbs y de lado a lado La secadora puede vibrar si no esta instalada adecuadamente Vea las Instrucciones de instalaci6n Las prendas estan enredadas o hechas un ovillo Si la carga esta hecha un ovillo rebotara haciendo vibrar a la secadora Separe los...

Страница 53: ... de modo que pueda rotar libremente Peligro de Peso E cesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la secadora No segair esta instruccion puede ocasior_ar una lesion en la espa_da u otto tipo de lesiones Esta terminando mas rapido el ciclo automatieo Quizas la carga no esta haciendo contacto con las bandas del detector Nivele la secadora Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos automa...

Страница 54: ...l cliente de KitchenAid sin costo alguno al 1 800 422 1230 Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Caracteristicas y especificaciones de nuestra linea completa de electrodomesticos Informaci6n sobreinstalaci6n Procedimiento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y piezas para reparaci6n Asistencia especializada para el consumidor habla hispana problemas de audici6n visi6n l...

Страница 55: ... domestico normal de una familia 4 Da_os causados por accidente alteraci6n uso indebido abuse incendio inundaci6n actos fortuitos instalaci6n incorrecta incluyendo pero no limitado al use de ductos de escape de plastico o de hoja de aluminio flexible instalaci6n que no sea de conformidad con los c6digos de electricidad y plomerfa locales o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Pieza...

Страница 56: ...Ne pas faire secher dans la machine des articles qui ont deja 6te nettoyes laves imbibes ou taches d essence de solvants pour nettoyage a sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles degagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre a des enfants de jouer sur ou Pint ieur de la secheuse Une surveillance etroite est necessaire ...

Страница 57: ... metal disponible a I achat chez le marchand chez qui vous avez achete votre secheuse Pour plus de renseignements veuillez consulter la section Assistance ou service de ce manuel Pi_destal Installez vous la secheuse sur un piedestal Vous pouvez acheter un piedestal separement pour cette secheuse Ce piedestal ajoutera environ 13 33 cm a la hauteur de la secheuse pour une hauteur totale d environ 51...

Страница 58: ..._cheuse _ _ 51 2 C130 81 cm 96 52 cm La plupart des installations requierent un espace minimum de 51 2 14 cm derriere la s_cheuse pour le conduit d evacuation avec coude Voir Exigences concernant I evacuation Espacement minimum recommand_ pour une installation personnalis_e sous un comptoir Les dimensions indiquees sont pour I espacement minimum permis Installation personnalis_e sous un comptoir s...

Страница 59: ...d air de I exterieur dans la secheuse L ouverture telle qu une fen_tre a proximite devrait _tre au moins deux fois plus grande que I ouverture de decharge de la secheuse Risque de choc etectrique Brancher sur une prise a 4 alveoles re_iee a _aterreo Le non respect de cette instruction peut causer un deces ou un choc electrique C est rutilisateur qu incombe la responsabilit_ de Communiquer avec un ...

Страница 60: ..._glements en vigueur Le conduit d evacuation de la secheuse ne dolt pas _tre connecte une evacuation de gaz une cheminee un mur un plafond ou un vide de construction En cas d utilisation du syst_me d _vacuation existant I21iminer la charpie sur toute la Iongueur du systeme et veiller ce que le clapet de decharge ne soit pas obstrue par une accumulation de charpie Remplacer tout conduit de plastiqu...

Страница 61: ...t causer Dommages par I humidite aux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Prob _mes de nettoyage dans la maison et probl_mes de sant Choisir un type de syst_me d _vacuation Installations d _vacuation recommand_es Les installations typiques consistent a acheminer le conduit d evacuation a I arriere de la secheuse D autres installations sont possibles B i C F G A S cheuse B Coude C Mur ...

Страница 62: ...prevoir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour eviter de le deformer Utiliser le moins possible de changements de direction a 90 D6terminer la Iongueur du conduit et les coudes n_cessaires pour la meilleure performance de s_chage Utiliser le tableau des syst_mes d evacuation ci dessous pour determiner le type de materiel a utiliser pour le conduit et les combinaisons de c...

Страница 63: ...manuellement les vis des pieds dans les trous Utiliser une cle a molette pour visser les pieds jusqu a ce que le symbole de reperage Iosange ne soit plus visible Placer une corniere en carton sous chacun des deux coins arriere de la secheuse Placer la secheuse debout Glisser la secheuse sur les cornieres jusqu a ce que I appareil soit proche de son emplacement final Laisser assez d espace pour con...

Страница 64: ...acer la partie interne de la porte c6te de la t6te des vis vers le haut sur la surface de travail 2 Enlever les 4 vis qui retiennent la charniere la porte 3 Enlever les 2 vis qui retiennent le support de la poignee la porte 4 Deplacer la charniere de I autre c6te et la reinstaller avec les 4 vis enlevees a I etape 2 5 Deplacer le support de la poignee de I autre c6te et le reinstaller avec les 2 v...

Страница 65: ...trique Brancher sur une prise a 4 alveoBes reHee materre Le non respect de cette instruction peut causer un deces ou un choc electrique 6 Brancher la secheuse sur une prise reliee a la terre Mettre I appareil sous tension 7 Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de commande et le ruban reste sur la secheuse 8 Lire Utilisation de la secheuse g Essuyer soigneusement le tambour de la...

Страница 66: ...dran pour selectionner un programme automatique ou manuel puis appuyer sur le bouton CONTROL ON mise en marche Les reglages pr egles et la duree de sechage pour le programme choisi s affichent Risque d incendie Aucune Baveuee ne peut completement eniever FhuHe Ne pas faire secher des articles qui ont ete salis par tout genre d huime y compris lee huiles de cuisson Lee articles contenant mousse cao...

Страница 67: ...e pour regler le volume au niveau desir Appuyer sans rel cher sur le bouton HOLD TO START Appuyer sans rel cher pour mettre en marche jusqu a ce que la secheuse se mette en marche environ 1 seconde Durant le fonctionnement d un programme manuel on peut changer les reglages de duree de temperature de la caracteristique Extra Care et du signal de fin de programme Appuyer deux fois sur le bouton OFF ...

Страница 68: ... sechage y compris le programme Extra Care de 2 heures Iorsqu on appuie sur Off arr_t ou Iorsque la porte est ouverte Caract_ristique Extra Care ultra soin Le temoin de la caracteristique Extra Care s allume Iorsque cette option est selectionnee Cet indicateur reste allume avec le temoin Cycle Complete Control Locked verrouillage des commandes Le temoin Control Locked s allume Iorsque cette option...

Страница 69: ... couvre lits et v6tements de travail Touchup rafraichissement Utiliser cette option pour eliminer les faux plis des articles tels que les v6tements qui ont sejourne dans une valise ou les articles qui sont restes trop Iongtemps dans la secheuse a I arr6t Rapid Dry s_chage rapide Utiliser ce programme pour secher les petites charges ou les articles qui requierent un temps de sechage court R_glages ...

Страница 70: ...sorte les v_tements de la secheuse ou jusqu a ce que le programme Extra Care soit termin La grille de sechage est utile pour secher les articles que I on ne ferait pas necessairement secher par culbutage ou que I on ferait normalement secher sur une corde a linge par exemple les chandails Utilisation de la grille de s_chage Ne pas retirer le filtre a charpie 1 Ouvrir la porte de la secheuse A A Bo...

Страница 71: ... Nettoyage 1 Enlever le filtre a charpie en le tirant directement vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillee s enleve difficilement 2 Remettre le filtre a charpie fermement en place IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la secheuse avec un filtre a charpie deplace endommage bloque ou manquant Une...

Страница 72: ...tion de la secheuse P_riode de vacances On ne doit faire fonctionner la secheuse que Iorsqu on est present sur place Si I utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la secheuse pendant une periode prolongee il convient d executer les operations suivantes 1 Debrancher la secheuse ou deconnecter la source de courant electrique 2 Laver le filtre a charpie Precautions prendre avant un d_m_na...

Страница 73: ...ent La secheuse peut vibrer si elle n est pas correctement installee Voir les Instructions d installation Les v6tements sont ils emm_16s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s_cheuse affiche un message cod6 PF panne de courant v6rifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu ...

Страница 74: ... a t il _t_ utilis_ correctement Ajouter les feuilles d assouplissant de tissus au debut du programme Les feuilles d assouplissant de tissus ajoutees une charge partiellement seche peuvent tacher les v_tements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les v_tements les jeans en general II n y aura pas de transfert sur les autres v6tements Charges froiss_es La charge a helle ...

Страница 75: ...on contactez nous ou appelez le centre de service designe de KitchenAid le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientele de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d appareils electromenagers Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires et...

Страница 76: ...vaise installation y compris mais non limitee a des conduits d evacuation en plastique ou en feuille de metal une installation non conforme aux codes Iocaux d electricite et de plomberie ou I utilisation d un produit non approuve par KitchenAid Canada 5 Le coot des pi_ces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilises en dehors du Canada 6 Le ramassage et la livraison Le pro...

Отзывы: