background image

57

Tableau de commande

Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les 
commandes des différentes fonctions. Les touches de 
commande sont très sensibles et il suffit d'un toucher léger pour 
les activer.

Pour plus d'information sur les commandes individuelles, voir 
leurs sections respectives dans ce manuel. 

Écran tactile en verre à menus

La zone d’affichage fonctionne à la fois comme afficheur et 
comme commande tactile interactive évoluant en fonction des 
menus. Elle est conçue pour être facilement utilisable, vous 
guider dans les menus, offrir de multiples sélections, accepter 
vos données et exécuter vos commandes. Elle fournit également 
des instructions, des conseils et des illustrations. Pour visualiser 
les écrans du menu principal, voir la section “Menus principaux”.

Afficheur

Lorsque l'alimentation électrique arrive à l'appareil pour la 
première fois ou lorsque le courant a été interrompu pendant plus 
de 10 secondes, l'horloge sera réglée à 12:00 P.M. Pour régler 
l'heure, suivre les instructions de la section “Horloge”. Pour 
passer le réglage de l'horloge et commencer à utiliser le four, 
appuyer sur Start (mise en marche), Off (arrêt) ou Clear (effacer).

Sur les cuisinières de 48" (121,9 cm), l'affichage de gauche 
indique le four de 18" (45,7 cm) et l'affichage de droite indique le  
four de 30" (76,2 cm).

Lorsqu’on utilise le(s) four(s) (mode actif), l’affichage indique la 
température du four, la(les) source(s) de chaleur et la minuterie si 
elle est réglée. 

Après environ 2 minutes d’inactivité, l’afficheur passe en mode 
de veille. Lorsque le four fonctionne, l'affichage reste actif.

Sur les cuisinières de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm), si l'on 
n'utilise pas la cuisinière (mode veille), l'affichage indique l'heure.  
Pour allumer/éteindre l'affichage de l'horloge, voir la section 
“Horloge”.

Sur les cuisinières de 48" (121,9 cm), si l'on n'utilise pas la 
cuisinière (mode veille), l'affichage de droite indique l'heure.  Pour 
allumer/éteindre l'affichage de l'horloge, voir la section 
“Horloge”.

Durant la programmation, l'affichage indique les menus et 
sélections appropriées pour leur fonction de cuisson respective.

Écran tactile

L’écran tactile ACL est utilisé pour faire des sélections de menu, 
ajuster les réglages et entrer des données.

Les sélections de menu et les ajustements de données sont 
effectués dans la zone centrale de l’écran et les entrées de 
commande (OK, Adjust Settings (ajustement des réglages), 
Browning (brunissage), Back (retour), etc.) sont effectuées dans 
la zone inférieure de l’écran. Les titres d’écran et les descriptions 
sont affichés dans la partie supérieure de l’écran; cette zone 
n’accepte aucune entrée de donnée. Une pression du doigt 
légère à modérée active la sélection du menu.

A. Zone du titre/de la description
B. Zone du menu et de l’entrée des 

données de sélection/réglages

C. Zone des entrées de commande

A

B

C

Содержание KDRU707VSS

Страница 1: ...vice call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca CUISINIÈRESÀCONVECTIONAVEC INJECTIONDEVAPEUR STYLECOMMERCIAL ÀBI COMBUSTIBLE Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 K...

Страница 2: ... SatinGlide Roll Out Extension Rack 21 Meat Thermometer 21 Oven Vent 22 Baking and Roasting 22 True Broil Reflector Full and Center Broiling 22 Dual Fan True Convection Cooking 23 Convection Bake 24 Convection Roast 25 Convection Broil 25 EasyConvect Conversion 26 Proofing Bread 26 STEAM ASSISTED COOKING 27 Auto Steam 27 Auto Steam Settings 27 Manual Steam 29 Keep Warm 29 Temperature Probe 30 Time...

Страница 3: ...sante déployante SatinGlide 67 Thermomètre à viande 67 Évent du four 67 Cuisson au four et rôtissage 68 Réflecteur True Broil Cuisson au gril à pleine puissance et centrale 68 Cuisson par convection véritable à double ventilateur 69 Cuisson au four par convection 70 Rôtissage par convection 71 Cuisson au gril par convection 71 Conversion EasyConvect 72 Levée du pain 72 CUISSON AVEC INJECTION DE VA...

Страница 4: ...ing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you c...

Страница 5: ... or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a range children climbing on the range to reach items could be...

Страница 6: ...pliance may become hot enough to cause burns among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors Proper Installation The range when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 In Canada the range must be electrically grounded in ac...

Страница 7: ...21 9 cm range only H Dual fan true convection oven with steam assist I Removable lower panel J Balanced hinged doors K Large viewing window L Commercial style die cast metal control knobs M Glass touch control with menu driven display N Culinary ledge O Drip tray Not shown Optional 9 22 9 cm 22 55 9 cm and adjustable backguards Optional griddle cover Optional wok ring Optional broil pan and roasti...

Страница 8: ...ner A B C D E F G H A B C G H E F D I J A Left rear control knob B Left front control knob C Center rear control knob D Center front control knob E Right rear control knob F Right front control knob G 20 000 Btu h burner H 15 000 Btu h burner I 15 000 Btu h burner J 5 000 Btu h burner K 15 000 Btu h burner L 20 000 Btu h burner A Left rear control knob B Left front control knob C Center rear contr...

Страница 9: ...ot provide correct polarity the igniter will become grounded and occasionally click even after the burner has ignited Contact a trained repair specialist to check the wall receptacle or junction box to see whether it is wired with the correct polarity Reignition Feature During cooktop use if one or more burners are extinguished due to external causes such as water spillage wind or ventilation draf...

Страница 10: ...ht properly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas opening Keep spillovers out of the gas opening by always using a burner cap Burner ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents...

Страница 11: ...ed and easy to clean cooking surface Remove plastic film and clean with hot soapy water prior to first use To avoid scratching the griddle do not place any pots or pans on the griddle To avoid scratching the griddle use only heat resistant plastic or wooden utensils The griddle surface is ready to use and does not need to be seasoned Pouring cold water on a hot griddle may warp the griddle resulti...

Страница 12: ...eristics HomeCanning When canning for long periods alternate the use of surface burners between batches This allows time for the most recently used areas to cool Center the canner on the grate Do not place canner on 2 surface burners at the same time For more information contact your local agricultural department Companies that manufacture home canning products can also offer assistance TEMPERATUR...

Страница 13: ...ormation about the individual controls see their respective sections in this manual Glass TouchMenuDrivenDisplay The display area functions as both a display and an interactive menu driven touch control It is designed to be easily navigable guiding you through the menus offering multiple selections accepting your input and executing your commands It also provides instructions tips and graphics To ...

Страница 14: ...On 48 121 9 cm ranges if the range is not in use sleep mode the right display shows the time of day To turn the clock display on off see Clock section During programming the display shows menus and the appropriate selections for the respective cooking function Touch Screen The LCD touch screen is used to make menu selections adjust settings and input commands Menu selections and input adjustments ...

Страница 15: ...rowning touch BROWNING Touch plus or minus to increase or decrease the desired level Touch OK 7 Once the setup is complete the start key will light up When settings are correct touch START You will be prompted to place the food in the oven and connect the temperature probe Place the food in the oven connect the temperature probe and touch OK 8 Once the oven starts running the Off key will light up...

Страница 16: ...mperature is preset in Fahrenheit however it can be changed to Celsius To Change 1 From the Main menu touch MORE 2 Touch SETTINGS 3 Touch TEMP FORMAT 4 Touch F Fahrenheit or C Celsius 5 Touch OK Calibration OvenTemperatureControl IMPORTANT Do not use a thermometer to measure oven temperature because opening the oven door during cycling may give incorrect readings The oven provides accurate tempera...

Страница 17: ... menu touch MORE 2 Touch SETTINGS Touch MORE 3 Touch SABBATH MODE 4 Touch Enable Sabbath Mode option when baking 5 Touch OK To Disable The oven s can be disabled of the ability to set the Sabbath Mode by repeating the previous steps See the To Enable section When disabled SABBATH DISABLED will appear on the display and remain on for approximately 5 seconds The Sabbath Mode cannot be regularly set ...

Страница 18: ...ch BAKE 4 To change the preset temperature enter the desired temperature using the numerical keys The temperature can be set to between 170 F and 500 F 77 C and 260 C 5 Touch COOK TIME Enter the desired cook time using the numerical keys 6 Touch DELAY TIME Enter the amount of time you wish to delay the start of cooking using the numerical keys 7 When settings are correct touch START 8 Once the del...

Страница 19: ...uch TIMER SET 2 Use plus or minus keys to adjust the time or enter the desired timer setting by touching the numerical keys 3 Touch START TIMER If Start Timer is not touched the control will continue to wait When the set time ends if enabled end of cycle tones will continuously repeat until the Timer Off key is touched 4 Touch TIMER OFF anytime to cancel the Timer or stop the reminder tones If Rig...

Страница 20: ...nded in the recipe Use the following chart as a guide PositioningRacksandBakeware IMPORTANT To avoid permanent damage to the porcelain finish do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom RACKS Position racks before turning on the oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level To move a rack pull it out to the stop position raise the front edge then ...

Страница 21: ...k 1 Using 2 hands grasp the front of the closed rack and the sliding shelf Place the closed rack and the sliding shelf on the rack guide 2 Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the oven until the back edge of the sliding shelf drops 3 Pull the rack and the sliding shelf slightly forward until the front edge drops and the sliding shelf is on the rack guide To avoid damage to the...

Страница 22: ...ature and or probe settings Touch START to enter new settings 9 If the Cook Time has been set or the temperature probe has been used the Check Food message will appear at the end of the cook time or once the set temperature has been reached If enabled end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute Touch OK to clear the message stop reminder tones and continue the current...

Страница 23: ...8 45 7 cm ovens on some models have 1 fan in the oven to circulate hot air continually This distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven The movement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the oven cooking foods more evenly crisping surfaces while sealing in moisture and yielding crustier breads It is normal for the convection fan ...

Страница 24: ...ing to the Positioning Racks and Bakeware section When using 2 racks place on guides 1 and 4 When using 3 racks place on guides 1 3 and 5 1 From the Main menu touch CONVECT 2 Touch BAKE 3 To change the preset temperature enter the desired temperature on the numerical keys The convection bake temperature can be set to between 170 F and 500 F 77 C and 260 C 4 To set the cook time touch COOK TIME Ent...

Страница 25: ... temperature and or probe settings Touch START to enter new settings 9 If the oven temperature is below the set temperature the Preheat Bar will be displayed showing the status of the preheat cycle When preheat is complete a tone will sound 10 If the Cook Time has been set or the temperature probe has been used the Check Food message will appear at the end of the cook time or once the set temperat...

Страница 26: ... cooking cycle 11 Touch OFF when finished cooking ProofingBread Proofing bread prepares dough for baking by activating the yeast Proofing twice is recommended unless the recipe directs otherwise To Proof Before first proofing place dough in a lightly greased bowl and cover loosely with wax paper coated with shortening Place bowl on rack position 2 See Positioning Racks and Bakeware for diagram Clo...

Страница 27: ...mal browning conditions Most of the browning will occur during this phase this is normal During the second phase the temperature is reduced to the set temperature Steam is added to provide a moist environment to maintain the juiciness of your meat During this phase very little exterior browning will occur NOTE Restarting the cycle will overcook and or overbrown food Instead change the time and or ...

Страница 28: ...ave oven Preheating is not recommended When steaming vegetables use the default setting of 250 F and arrange the vegetables in a single layer on a low sided baking pan Corn on the cob can be cooked directly on the oven rack Check vegetables for doneness early Freshness of the vegetable affects the required cooking time Steaming artichokes beets green beans and broccoli is not recommended Desserts ...

Страница 29: ...or decrease to the desired level Touch OK 9 To change the level of steam intensity touch STEAM Touch the plus or minus to increase or decrease to the desired level Touch OK 10 Once a cooking setup function is complete the Start key will light up 11 When settings are correct touch START A message will appear telling you to Place Food in Oven Place the food in the oven and touch OK Connect the tempe...

Страница 30: ... full and center broiling convection broiling or proofing bread Always unplug and remove the temperature probe from the oven when removing food The temperature probe is available on most cycles including Auto Steam Manual Steam Bake Convect Bake Convect Roast and EasyConvect Conversion Meats Poultry Casseroles or Fish To Use Before using insert the probe into the center of the thickest portion of ...

Страница 31: ...k time will be displayed 4 During cooking cycle an Adjust Settings key appears on the lower right hand corner of the display Touch ADJUST SETTINGS to change the desired cook time Touch START to enter new settings 5 When the end of the cook time is reached the Check Food message will appear in the oven display If enabled end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute Touc...

Страница 32: ...s Recipe Bake Auto Steam Breads Convection Bake 400 F 200 C 375 F 190 C 375 F 190 C 425 F 220 C 375 F 190 C 400 F 200 C 450 F 230 C 400 F 200 C 425 F 220 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 450 F 230 C 425 F 220 C 425 F 220 C 30 25 25 12 12 8 30 30 30 40 35 37 30 45 34 36 34 36 20 25 19 20 18 20 15 20 12 13 12 13 FOOD OVEN T...

Страница 33: ...75 C Low Low Off Off 50 60 40 45 or until chicken is done and rice is tender 25 30 20 or until hot and bubbly 20 17 20 or until hot and bubbly 20 25 20 or until heated through FOOD OVEN TEMPERATURE BAKING TIME in minutes Bread Pudding 8 x 8 x 2 20 3 cm x 20 3 cm x 5 cm baking dish Recipe Bake Auto Steam Desserts Chocolate Souffle 2 qt 1 9 L souffle dish Recipe Bake Auto Steam Desserts Banana Souff...

Страница 34: ...F 163 C Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off 12 16 23 25 20 25 16 18 24 30 20 25 22 24 11 12 25 26 11 12 40 50 27 15 20 or until heated through Use raw peppers do not put in boiling water FOOD OVEN TEMPERATURE BROWNING COOKING TIME in minutes Fillets 0 6 cm thick Fillets 1 3 cm thick Fillets 1 2 5 cm thick Whole dressed 1 2 5 cm thick Scallops U 10 ct Shrimp 16 20 ct Shrimp 26 30 ct Lob...

Страница 35: ...rted near center comes out clean 18 20 or 165 F 74 C internal temperature Chicken Breasts boneless skinless 7 8 oz 218 249 g Manual Steam Meat Loaf 7 x 3 x 2 17 8 cm x 7 6 cm x 5 cm loaf 1 lb 454 g meat Recipe Bake Manual Steam Shrimp 26 30 ct Off Off On 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 250 F 120 C Low Off Off 80 60 100 23 or 165 F 74 C internal temperature 45 50 40 or 160 F 71 C internal tempe...

Страница 36: ...6 2 kg Auto Steam Poultry Chicken roasting 4 5 lbs 1 8 2 3 kg Auto Steam Poultry Chicken roasting 6 6 lbs 2 7 2 9 kg Auto Steam Poultry 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C High or Medium High or Medium High or Medium 0 42 0 49 0 49 0 52 1 04 1 15 11 13 10 12 11 12 165 F 74 C 165 F 74 C 165 F 74 C Turkey Turkey 10 12 lbs 4 5 5 4 kg Auto Steam Poultry Turkey 14 17 lbs 6 4 7 7 kg Auto Steam Poultry T...

Страница 37: ...g that means the length of the clean cycle was not long enough for the amount of soil in the oven Repeat the self clean cycle if desired or the soil will be removed during the next clean cycle To avoid breaking the glass do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled The oven lights will not work during the Self Cleaning cycle On 48 121 9 cm ranges only one ...

Страница 38: ...RTANT Before cleaning make sure all controls are off and the oven is cool Always follow label instructions on cleaning products Soap water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted STAINLESS STEEL on some models To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Cleaner steel wool pads gritty washcloths or abrasive...

Страница 39: ...help them slide Steel wool pad GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down Cleaning Method Hot soapy water and or nylon scrub pad After cleaning dry surface with a paper towel Drip Tray and Area Under Tray Allow cooktop to cool completely before cleaning Cleaning Method Warm soapy water or nonabrasive cleanser Damp cloth or nonabrasive pad Dry compl...

Страница 40: ... Surface Burners section Surface burner flames are uneven yellow and or noisy Are the burner ports clogged On sealed burner models see Sealed Surface Burners section On models with caps are the burner caps positioned properly See Sealed Surface Burners section Is propane gas being used The range may have been converted improperly Contact a trained repair specialist Surface burner makes popping noi...

Страница 41: ...eat and can result in longer cooking times Are baked items too brown on the bottom Move rack to higher position in the oven Are pie crust edges browning early Use aluminum foil to cover the edge of the crust and or reduce baking temperature ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help f...

Страница 42: ... 0 cm Adjustable Backguard for 30 76 2 cm Ranges Order Part Number 8285148 19 50 0 cm to 39 99 0 cm Adjustable Backguard for 36 91 4 cm Ranges Order Part Number 8284756 19 50 0 cm to 39 99 0 cm Adjustable Backguard for 48 121 9 cm Ranges Order Part Number 8284755 9 22 9 cm Backguard for 30 76 2 cm Ranges Order Part Number W10115773 9 22 9 cm Backguard for 36 91 4 cm Ranges Order Part Number W10115...

Страница 43: ...structions and or installation instructions 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such dam...

Страница 44: ...stallation date for in warranty service Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address...

Страница 45: ...45 Notes ...

Страница 46: ...es ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir ...

Страница 47: ...lement au pied arrière de la cuisinière Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée Voir détails dans les instructions d installation Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Assurez vous qu une bride antibasculement est installée Glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride antibasculement e...

Страница 48: ...Toute autre opération d entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié Remisage dans ou sur la cuisinière Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface Ne pas utiliser d eau pour éteindre un feu de graisse Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse N utilis...

Страница 49: ...lations électriques Veiller à ce que l installation et la mise à la terre de la cuisinière soient correctement réalisées par un électricien qualifié Déconnecter la source de courant électrique avant d intervenir sur l appareil Des blessures peuvent résulter d un mauvais usage des portes ou tiroirs de l appareil par exemple marcher s appuyer ou s asseoir sur les portes ou tiroirs Entretien Mainteni...

Страница 50: ...re de 48 121 9 cm uniquement H Four à convection véritable à double ventilateur avec injection de vapeur I Panneau inférieur amovible J Portes à charnières équilibrées K Grand hublot L Boutons de commande métalliques coulés sous pression de style commercial M Commande tactile en verre à affichage avec menus N Rebord de protection O Plateau d égouttement Non illustré Dosserets réglables facultatifs...

Страница 51: ...D E F G H A B C G H E F D I J A Bouton de commande arrière gauche B Bouton de commande avant gauche C Bouton de commande central arrière D Bouton de commande central avant E Bouton de commande arrière droit F Bouton de commande avant droit G Brûleur de 20 000 BTU h H Brûleur de 15 000 BTU h I Brûleur de 15 000 BTU h J Brûleur de 5 000 BTU h K Brûleur de 15 000 BTU h L Brûleur de 20 000 BTU h A Bou...

Страница 52: ...opriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d allumage électrique Si la prise de courant murale ou la boîte de connexion ne fournit pas la polarité correcte l allumeur sera relié à la terre et pourra occasionnellement émettre un déclic même après l allumage du brûleur Faire vérifier la prise murale ou la boîte de connexion par un technicien de réparation qualifié pour voir si la...

Страница 53: ...ettoyage général Ouverture de gaz Pour que le brûleur s allume convenablement le gaz doit pouvoir circuler librement à travers l ouverture de gaz Garder cette zone propre et ne pas laisser de renversements d aliments d agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l ouverture de gaz Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour protéger l ouverture de gaz contre tout renversement Orifices...

Страница 54: ...ec de l eau chaude et savonneuse avant la première utilisation Afin d éviter d égratigner la plaque à frire ne pas placer de casseroles ou de poêles sur la plaque à frire Afin d éviter d égratigner la plaque à frire utiliser uniquement des ustensiles en plastique ou en bois résistants à la chaleur La surface de la plaque à frire est prête à l emploi et ne nécessite pas de préparation Le fait de ve...

Страница 55: ... caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous l élément de cuisson au gril Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques de matériau des ustensiles de cuisson TEMPÉRATURE DURÉE DE PRÉCHAUF...

Страница 56: ...teractif REMARQUE En raison de la sensibilité du tableau de commande nous avons fourni des instructions spéciales pour le nettoyage du tableau ainsi que l écran tactile Voir la section Nettoyage général pour les instructions de nettoyage Tableau de commande de la cuisinière de 30 76 2 cm et 36 91 4 cm Tableau de commande de la cuisinière de 48 121 9 cm A Tableau de commande B Touches numériques C ...

Страница 57: ...orsqu on utilise le s four s mode actif l affichage indique la température du four la les source s de chaleur et la minuterie si elle est réglée Après environ 2 minutes d inactivité l afficheur passe en mode de veille Lorsque le four fonctionne l affichage reste actif Sur les cuisinières de 30 76 2 cm et 36 91 4 cm si l on n utilise pas la cuisinière mode veille l affichage indique l heure Pour al...

Страница 58: ...cessibles Démonstrationdemenu Ce qui suit indique comment faire cuire une dinde à partir du menu Cuisson à vapeur automatique à l aide d une sonde thermométrique 1 À partir du menu principal appuyer sur CUISSON À LA VAPEUR 2 À partir du menu Cuisson à la vapeur appuyer sur CUISS VAP AUTO Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique Ne pas toucher l élément ...

Страница 59: ...liments dans le four connecter la sonde thermométrique et appuyer sur OK 8 Une fois que le four commence à fonctionner la touche Off arrêt s allumera Appuyer sur OFF si l on doit éteindre le four pendant la cuisson 9 Lorsque la température réglée pour la sonde thermométrique est atteinte le message Vérifier Aliment apparaît sur l affichage La sonde thermométrique commence à clignoter et le signal ...

Страница 60: ...lsius La température est préréglée en Fahrenheit mais elle peut être modifiée en Celsius Modification 1 À partir du menu principal appuyer sur PLUS 2 Appuyer sur RÉGLAGES 3 Appuyer sur FORMAT TEMP 4 Appuyer sur F Fahrenheit ou C Celsius 5 Appuyer sur OK Calibrage commandedelatempérature dufour IMPORTANT Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l ouverture de la porte ...

Страница 61: ...GLAGES 3 Appuyer sur PLUS 1 Appuyer sur MODE D APPRENTISSAGE 2 Le menu principal du mode d apprentissage s affiche ModeSabbat Le mode Sabbat permet au x four s de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu à ce qu on l éteigne Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé seulement pendant une partie du Sabbat Lorsque le mode Sabbat est programmé seules les tou...

Страница 62: ...r et que la touche Mode Sabbat est apparue dans la section inférieure droite des affichages appuyer sur MODE SABBAT sur l un des affichages et les deux fours entreront au mode Sabbat 2 Lorsque les fours sont au mode Sabbat une touche Fin du mode Sabbat apparaît dans la section inférieure droite de chaque affichage Appuyer sur FIN DU MODE SABBAT sur l un des affichages pendant environ 3 secondes le...

Страница 63: ...e cuisson différée fonctionne une touche SMode Sabbat apparaît dans la section inférieure droite de l affichage 10 Appuyer sur MODE SABBAT Si le mode Sabbat n apparaît pas au cours du programme de cuisson au four consulter la section Activation 11 Lorsque le four est au mode Sabbat une touche Fin du mode Sabbat apparaît dans la section inférieure droite de l affichage Appuyer sur FIN DU MODE SABBA...

Страница 64: ...Appuyer sur OK d accord Start miseenmarche La touche Start mise en marche met en marche toutes les fonctions du four sauf le mode Sabbat Une fois qu une fonction de réglage de cuisson est terminée la touche Start mise en marche s allume jusqu à ce qu on la touche du doigt Si on n appuie pas sur cette touche dans les 2 minutes après avoir entré une fonction de cuisson l afficheur retourne au mode d...

Страница 65: ...Un signal sonore retentit et un message de commandes déverrouillées apparaît pendant environ 5 secondes UTILISATION DU FOUR Àproposdufour Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois ou lorsqu il est très sale Lors de l utilisation du four les éléments chauffants ne resteront pas allumés mais fonctionneront par intermittence IMPORTANT La santé de certains ...

Страница 66: ... de cuisson avec fini foncé terne et ou antiadhésif Croûtes brunes croustillantes Peut nécessiter de réduire légèrement les températures de cuisson Utiliser la durée de cuisson suggérée Pour les tartes pains et mets en sauce utiliser la température recommandée dans la recette Placer la grille au centre du four Tôles à biscuits ou moules à cuisson à isolation thermique Brunissage faible ou non exis...

Страница 67: ...e la tablette coulissante s abaisse 3 Tirer la grille et la tablette coulissante légèrement vers l avant jusqu au point où le bord avant s abaisse insertion de la tablette coulissante dans la glissière Pour éviter d endommager les tablettes coulissantes ne pas placer sur la grille une charge de plus de 25 lb 11 4 kg Ne pas laver la grille coulissante déployante SatinGlide au lave vaisselle un tel ...

Страница 68: ...is que la température est atteinte Les signaux sonores de fin de programme se font entendre si activés suivis des signaux de rappel à intervalles d une minute Appuyer sur OK d accord pour effacer le message arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours 10 Appuyer sur OFF arrêt lorsque la cuisson est terminée RéflecteurTrue Broil Cuissonaugrilàpleinepuissancee...

Страница 69: ... jusqu à 12 galettes espacées de façon égale sur la grille de la lèchefrite On recommande un réglage de température de 450 232 C Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateur La cuisson par convection véritable à double ventilateur utilise 2 ventilateurs les fours de 18 45 7 cm sur certains modèles comportent 1 seul ventilateur dans le four pour faire circuler l air chaud en permanence Ceci rép...

Страница 70: ...tionnement des grilles et des ustensiles de cuisson Si l on utilise 2 grilles les placer sur les glissières 1 et 4 Si l on utilise 3 grilles les placer sur les glissières 1 3 et 5 1 À partir du menu principal appuyer sur CUISSON PAR CONVECTION 2 Appuyer sur CUISSON AU FOUR 3 Pour modifier la température préréglée entrer la température souhaitée à l aide des touches numériques La température de cui...

Страница 71: ...e de l aliment à l aide des touches numériques 6 Une fois qu une fonction de réglage de cuisson est terminée la touche Start mise en marche s allume 7 Lorsque les réglages sont corrects appuyer sur START mise en marche 8 Au cours des programmes de préchauffage et de cuisson une touche Ajuster les réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l affichage Appuyer sur AJUSTER LES RÉGLAGES pour mo...

Страница 72: ...ur entrer de nouveaux réglages 10 Le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température réglée a été atteinte Les signaux sonores de fin de programme se font entendre si activés suivis des signaux de rappel à intervalles d une minute Appuyer sur OK pour effacer le message arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en co...

Страница 73: ...empérature et la durée peuvent être modifiées en fonction des recommandations de la recette si désiré REMARQUE Pour des résultats de cuisson optimaux éviter d ouvrir la porte lors de la cuisson avec injection de vapeur Si la porte du four est ouverte la production de vapeur est automatiquement arrêtée jusqu à ce que la porte soit fermée Si la porte est ouverte lors de la cuisson à la vapeur un mes...

Страница 74: ... dans le four pour obtenir une croûte croustillante et un intérieur humide Le préchauffage est nécessaire Réduire la température de cuisson habituelle de 25 F 15 C Les durées de cuisson au four peuvent être légèrement inférieures à celles de la cuisson standard En cas d utilisation d une pierre de cuisson placer celle ci dans le four sur la grille en position 1 avant le début du programme Pour la ...

Страница 75: ...empérature réglée la barre de préchauffage s affichera pour indiquer le statut du programme de préchauffage Lorsque le préchauffage est terminé un signal est émis et un message indique de mettre les aliments au four Cuissonàlavapeurmanuelle La cuisson à la vapeur manuelle permet de régler la température la durée de cuisson le programme de préchauffage le degré de brunissage et la quantité de vapeu...

Страница 76: ...endant plus de 4 heures Le tableau suivant fournit des recommandations pour différents aliments avec une gamme de températures La température peut être réglée entre 140 F et 200 F 60 C et 93 C Utiliser les températures comme guide et ajuster au besoin pour les morceaux plus petits ou plus gros et en fonction des quantités d aliments Tableau pour la fonction Garder au chaud Le poisson doit être cui...

Страница 77: ...re de la sonde actuelle est inférieure à 130 F 54 C l affichage indique Inférieure à 130 F 54 C L affichage indique la température de sonde actuelle une fois qu elle atteint 130 F 54 C 5 Pendant le programme de cuisson une touche d ajustement des réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l affichage Appuyer sur AJUSTER RÉGLAGES pour changer la température de la sonde désirée Appuyer sur ST...

Страница 78: ... la fonction Durée de cuisson ne doit pas être utilisée Réglage d une durée de cuisson différée Avant le réglage s assurer que l horloge est réglée à l heure exacte Voir la section Horloge 1 Dans le menu principal appuyer sur PLUS 2 Appuyer sur CUISSON DIFFÉRÉE 3 Utiliser les touches numériques pour entrer la durée différée désirée Par exemple si vous souhaitez que le four s allume dans 1 h 20 ent...

Страница 79: ...C 375 F 190 C 425 F 220 C 375 F 190 C 400 F 200 C 450 F 230 C 400 F 200 C 425 F 220 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 30 25 25 12 12 8 30 30 30 40 35 37 30 à 45 34 à 36 34 à 36 Roulés à la cannelle 12 roulés dans un plat de cuisson de 13 x 9 x 2 33 cm x 22 9 cm x 5 cm Recette Cuisson au four Pains avec cuisson à la vapeur automatique Cuisson au four par conv...

Страница 80: ...picé et riz morceaux de poulet sur du riz un mélange de légumes plat de cuisson rectangulaire de 3 pintes 2 8 L Recette cuisson au four avec couvercle Cuisson à la vapeur automatique de mets en sauce Macaroni au fromage mets de 1 pinte 0 9 L Recette cuisson au four Cuisson à la vapeur automatique de mets en sauce Thon nouilles couvert de chapelure plat de 1 pinte 1 4 L Recette cuisson au four Cuis...

Страница 81: ... que la pointe d un couteau insérée sous le chapeau supérieur en ressorte propre 35 37 40 ou jusqu à ce que la croûte soit dorée 50 55 ou jusqu à ce que la pointe d un couteau insérée près du centre du gâteau en ressorte propre 30 28 ou jusqu à ce que ce soit prêt ALIMENT TEMPÉRATURE DU FOUR BRUNISSAGE DURÉE DE CUISSON en minutes Pointes d asperges Courges reine de table 1 1 lb 454 680 g Carottes ...

Страница 82: ...nes plat rectangulaire de 2 pintes 2 L Recette cuisson au four Cuisson à la vapeur manuelle Frittata au four poêlon allant au four de 10 25 4 cm Recette cuisson au four Cuisson à la vapeur manuelle Faire cuire les légumes dans le poêlon ajouter les œufs et mettre au four Saucisses bratwurst fraîches Cuisson à la vapeur manuelle Blancs de poulet désossés sans peau 7 8 oz 218 249 g Cuisson à la vape...

Страница 83: ...ur automatique saignant à point à point Faux filet de rôti de bœuf désossé 4 à 4 lb 1 8 à 2 kg Viandes par cuisson à la vapeur automatique saignant à point à point Rôti de bœuf surlonge désossé 4 à 5 lb 1 8 à 2 3 kg Viandes par cuisson à la vapeur automatique saignant à point à point 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C Medium moyen Medium moyen Medium moyen Medi...

Страница 84: ...inde Dinde 10 à 12 lb 4 5 à 5 4 kg Volaille par cuisson à la vapeur automatique Dinde 14 à 17 lb 6 4 à 7 7 kg Volaille par cuisson à la vapeur automatique Dinde 20 à 22 lb 9 à 10 kg Volaille par cuisson à la vapeur automatique Blanc de dinde entier 7 à 9 lb 3 4 à 4 1 kg Volaille par cuisson à la vapeur automatique 325 F 165 C 325 F 165 C 300 F 150 C 325 F 165 C Medium moyen Medium moyen Medium moy...

Страница 85: ...d autonettoyage utilise des températures très élevées brûlant les saletés pour les réduire en cendre Le four est préréglé pour un programme d autonettoyage de 4 h mais la durée peut être modifiée Les durées de nettoyages suggérées sont de 3 h 30 pour des saletés légères et entre 4 h et 4 h 30 pour des saletés moyennes à abondantes Utiliser le tableau ci dessous comme guide pour déterminer le nivea...

Страница 86: ... message arrêter les signaux de rappel et retourner au menu principal Une fois que le programme d autonettoyage commence la porte est automatiquement verrouillée et PORTE VERROUILLÉE s affiche La porte ne se déverrouille pas tant que le four n a pas refroidi et et que le message Terminé n est pas affiché Pour arrêter le programme d autonettoyage à tout moment Appuyer sur OFF arrêt Si la températur...

Страница 87: ... ménagers Pièce n 31682B non fourni Voir la section Assistance ou service pour commander INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage Programme d autonettoyage Pour un nettoyage optimal de la porte essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme TABLEAU DE COMMANDE Activer la fonction de verrouillage de la commande pour éviter d activer l écran tactile au cours du nett...

Страница 88: ...ur Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Puis suivre ces instructions La porte du four est lourde Dépose 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Relever le loquet de charnière de chaque côté 3 Fermer la porte du four aussi loin qu elle peut aller 4 À l aide de 2 personnes ou p...

Страница 89: ...ion appropriée Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson L ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 3 cm à l extérieur de la zone de cuisson Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus Utilise t on un ustensile de cuisson approprié Voir la section Ustensiles de cuisson Le bouton de commande est il ...

Страница 90: ...ure du four Le four a t il été préchauffé Voir la section Cuisson au four et rôtissage Utilise t on un ustensile de cuisson au four approprié Voir la section Ustensiles de cuisson au four Les grilles sont elles installées correctement Voir la section Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson Existe t il une circulation d air appropriée autour des ustensiles de cuisson Voir la section Pos...

Страница 91: ...re région nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accesso...

Страница 92: ... plaque à frire 1 Commander la pièce numéro W10231704 Boutons en acier inoxydable brûleur 4 gril 1 plaque à frire 1 Commander la pièce numéro W10231703 Boutons en acier inoxydable brûleur 4 Commander la pièce numéro W10231702 Dosseret réglable de 19 50 0 cm à 39 99 0 cm pour cuisinières de 30 76 2 cm Commander la pièce numéro 8285148 Dosseret réglable de 19 50 0 cm à 39 99 0 cm pour cuisinières de...

Страница 93: ... de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts apparents notamment les...

Страница 94: ... service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le pr...

Страница 95: ...95 Notes ...

Страница 96: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 7 09 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: