background image

29

RANGE CARE

Self-Cleaning Cycle

IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to 
the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to 
the fumes may result in death to certain birds. Always move birds 
to another closed and well-ventilated room.

Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil 
results in longer cleaning and more smoke.

Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Cleaning cycle to 
help get rid of heat, odors, and smoke.

Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning cycle. Air 
must be able to move freely. See “Oven Vent” section.

Do not clean, rub, damage or move the oven door gasket. The 
door gasket is essential for a good seal.

Prepare Oven:

Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware.

Remove any foil from the oven because it may burn or melt, 
damaging the oven.

Remove oven racks to keep them shiny and easy to slide. 
See “General Cleaning” section for more information.

Hand clean inside door edge and the 1½" (3.8 cm) area 
around the inside oven cavity frame, being certain not to 
move or bend the gasket. This area does not get hot enough 
during self-cleaning to remove soil. Do not let water, cleaner, 
etc. enter slots on door frame. Use a damp cloth to clean this 
area.

Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage. 
At high temperatures, foods react with porcelain. Staining, 
etching, pitting or faint white spots can result. This will not 
affect cooking performance.

How the Cycle Works

IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the 
oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and 
popping sounds.

The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil 
to a powdery ash. 

The oven is preset for a non-adjustable 3-hour, 30-minute clean 
cycle.

Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp 
cloth. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven 
has completely cooled down. Applying a cool damp cloth to the 
inner door glass before it has cooled completely could result in 
the glass breaking.

The oven light will not work during the Self-Cleaning cycle.

To Self-Clean:

Before self-cleaning, make sure the door is closed completely or 
it will not lock and the cycle will not begin. 

1. Turn the SELECTOR knob to CLEAN.

2. Turn the SET knob to “On.”

3. Press the ENTER button. “CLn” will appear in the display.

To Stop Self-Clean anytime:

Turn the SELECTOR knob to the RESET position or press the 
CANCEL button. If the oven temperature is too high, the door will 
remain locked. It will not unlock until the oven cools.

Descaling

Descaling Steps

1. Drain the reservoir following the instructions in the “Water 

Reservoir Drain Operation” section.

2. Turn the Selector knob to AUTO or SELECT STEAM.

3. Prepare a descaling solution. Use a packaged descaling 

agent or descaling tablets, or mix a solution of 
4 cups (1,000 mL) white vinegar and 4 cups (1,000 mL) water.

4. Pour the descaling solution into the water fill inlet.

5. Leave the descaling solution in the range for 2 hours.

6. Drain the descaling solution.

7. Turn the Selector knob to AUTO or SELECT STEAM and fill 

the reservoir with clean water.

8. Drain the reservoir and fill again with clean distilled water.

To Reset the Descale Indicator after Descaling the System:

1. Turn the selector knob to SELECT STEAM. The display will be 

blank, and the “High Steam” indicator light will flash on and 
off.

2. If the water level indicator light is at the “Empty” level, add 

water until the “Half” level is indicated. 

3. Press the ENTER button to select HIGH STEAM and set 

250°F as the cooking temperature.

4. Press the ENTER button. The preset cooking time will appear 

in the display. Set the cook time to “15:00” (minutes).

5. Press the ENTER button to accept the cooking time. The 

display will read “LoAd.”

6. Open and close the oven door. After about 10 minutes the 

“Descale” indicator will turn off.

7. If the descale indicator does not turn off, this means the 

descale process did not completely remove the deposits 
from the boiler, and the descale process should be repeated.

8. The descale indicator may be manually turned off by turning 

the selector knob to RESET and depressing the CANCEL 
button for 5 seconds.

NOTE: If the descaling process was not completed correctly, the 
descale indicator will turn on the next time a steam-assisted 
cooking function is used. 

WARNING

Burn Hazard

Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.

Keep children away from oven during 
Self-Cleaning cycle.

Failure to follow these instructions can result in burns.

Содержание KDRP707

Страница 1: ...able of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Before you use your new Steam Assisted Dual Fuel Range Before you use your range for the first time please call the KitchenAid Customer eXperience Center at 1 866 808 9184 Monday Friday 8 a m 8 p m EST for crucial information regarding steam assisted cooking In Canada call 1 800 807 6777 IMPORTANT Avant d utiliser la cuisinière à bi combustible avec ...

Страница 2: ...e la table de cuisson 43 Surface de la table de cuisson 43 Plaque de mijotage 44 Brûleurs de surface scellés 44 Ustensiles de cuisson 45 Préparation de conserves à la maison 45 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 46 Première utilisation panne de courant 46 Bouton de sélection du four 46 Bouton de réglage du four 46 Entrée et annulation 46 Horloge 47 Utilisation d eau pour les fonctions avec injection de...

Страница 3: ...afety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any ot...

Страница 4: ...ects or other reproductive harm and requires businesses to warn of potential exposure to such substances WARNING This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This appliance can cause low level exposure to some of the substances listed including benzene formaldehyde carbon monoxide toluene and soot Rear Brace Anti Tip Bra...

Страница 5: ...and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Clean Cooktop With Caution If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area be careful to avoid steam burn Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface Use Care When Opening Do...

Страница 6: ...button F Oven selector knob selects oven functions G Enter button H Oven light switch I Cancel button J Oven set knob selects steam options time and temperature K Front center control knob 15 000 Btu h L Right rear control knob 15 000 Btu h M Right front control knob 6 000 Btu h Cooktop Oven Cooktop A Surface burner locator B Left rear control knob 15 000 Btu h C Left front control knob 15 000 Btu...

Страница 7: ...2 pin connector not shown rear of unit not for consumer use for factory test only K Filler or center grate L Electronic oven control display M Self cleaning latch N Oven rack O Model and serial number plate located on side trim P Drip tray below oven door B C D G A I K L M N J E F H O P A Broil element B Oven cavity sensor C Steam orifice D Convection fan and ring element not visible E Bake elemen...

Страница 8: ...e igniter will become grounded and occasionally click even after the burner has ignited Contact a trained repair specialist to check the wall receptacle or junction box to see whether it is wired with the correct polarity To Set 1 Push in and turn knob counterclockwise to LITE All surface burners will click Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame 2 Turn knob anywh...

Страница 9: ...f soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening Protect it from spillovers by always using a burner cap Burner ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the burn...

Страница 10: ...ernate the use of surface burners between batches This allows time for the most recently used areas to cool Center the canner on the grate Do not place canner on 2 surface burners at the same time For more information contact your local agricultural department Companies that manufacture home canning products can also offer assistance COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly Suita...

Страница 11: ... be changed according to recipe directions Select Steam settings High Steam Low Steam and Keep Warm EnterandCancel The ENTER button begins any oven function The CANCEL button stops any oven function except for the Clock Time of Day After canceling an operation StOP will be displayed and Oven On indicator light will turn off to show the function was canceled To exit from the stop mode turn the sele...

Страница 12: ...rds Always move birds to another closed and well ventilated room NOTE For 208V installations it is recommended that cooking temperatures be increased by 15 F 8 C to adjust for reduced voltage PositioningRacksandBakeware IMPORTANT To avoid permanent damage to the porcelain finish do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom RACKS NOTES Position racks before turning on the oven ...

Страница 13: ... Changing the temperature and or time setting is a 3 step process Each time the Enter button is pressed the control advances to the next step It is not necessary to change both the temperature and time settings To skip a step press the Enter button to advance to the next step MeatThermometer On models without a temperature probe use a meat thermometer to determine doneness of meat poultry and fish...

Страница 14: ...until you reset or turn off the oven 8 Turn the SELECTOR knob to the RESET position when finished cooking Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food Changing the broil setting allows more precise control when cooking Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures See the following Broil Settings chart Use only the broile...

Страница 15: ...e increments 4 Press the ENTER button the proofing time will be accepted PrE will appear in the display and the oven will begin to preheat If the oven timer was set it will not begin counting down until preheating is complete The display will alternate between PrE and actual temperature as the oven preheats 5 When the oven temperature is reached a tone will sound and the selected time will appear ...

Страница 16: ...ed the ring element cycles to maintain the oven temperature while the fan continues to constantly circulate the heated air If the oven door is opened during convection baking or preheating the element s and fan will turn off immediately Once the door is closed they will come back on For optimal cooking results do not cover food with aluminum foil To Use Convection Bake 1 Turn the SELECTOR knob to ...

Страница 17: ...ss the ENTER button 0 00 will appear in the display and the Oven Timer indicator light will flash NOTE If you wish to bypass setting a cook time skip to Step 5 4 Turn the SET knob to the desired roasting time The time will change in 1 minute increments 5 Press the ENTER button The roasting time will be accepted and the oven will begin to preheat The display will alternate between PrE and the actua...

Страница 18: ...uggested temperature and the time will appear on the display If desired both the temperature and time can be changed according to recipe recommendation NOTE Avoid opening door during a cycle requiring steam If the oven door is opened steam production is automatically shut off until the door is closed Auto Steam Time and Temperature Chart Auto Steam Settings Meats The Meats setting gives best resul...

Страница 19: ...results for delicate desserts such as crème brulee and cheesecake that are typically baked in a water bath This setting also works well for other custard based dishes souffles and pies Preheating is not recommended Lower standard baking temperature by 25 F 15 C Allows the center of a dessert to bake without overcooking the outer edges It is not necessary to cook with a water bath No need to shield...

Страница 20: ...ound and the display will flash FILL The tones will repeat every 30 seconds until the reservoir is filled Pour water into the water inlet until the Full indicator light comes on 7 Once the water reservoir is filled the display will show LoAd in place of FILL on the display A tone will also sound prompting the user to open the oven door and insert the item s to be cooked 8 Once the oven door is clo...

Страница 21: ...lashing 4 Turn the SET knob to the desired temperature The temperature range can be set between 145 F and 200 F 63 C and 93 C 5 Press the ENTER button The Oven Timer indicator light will appear in the display and flash on and off until a warming time is selected 6 Turn the SET knob to the desired warming time The time will change in 1 minute increments 7 Press the ENTER button to accept the time A...

Страница 22: ... F 200 C 425 F 220 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 450 F 230 C 425 F 220 C 425 F 220 C 30 25 25 12 12 8 30 30 30 40 35 37 30 45 34 36 34 36 20 25 19 20 18 20 15 20 12 13 12 13 Yeast bread and quick bread recipes from KitchenAid Stand Mixer Instructions and Recipes 2001 9706634 Rev A FOOD OVEN TEMPERATURE BAKING TIME in m...

Страница 23: ...Bake Auto Steam Desserts Crème Brulee 6 oz 177 4 mL cups Recipe Bake in water bath Auto Steam Desserts Cheesecake 9 22 9 cm springform pan Recipe Bake in water bath Auto Steam Desserts 350 F 175 C 300 F 150 C 350 F 175 C 375 F 190 C 400 F 200 C 375 F 190 C 325 F 165 C 300 F 150 C 375 F 190 C 325 F 165 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 375 F 190 C 350 F 175 C 400 F 200 C 375 F 190 C...

Страница 24: ...ommended 340 F 170 C Not recommended 340 F 170 C Not recommended 8 9 10 12 11 13 12 14 20 22 13 14 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 400 F 200 C 400 F 200 C Not recommended 5 6 11 13 9 11 9 13 8 12 13 15 10 12 20 22 20 22 12 13 12 15 FOOD OVEN TEMPERATURE COOKING TIME in minutes Scallops 10 20 ct Select Steam Hig...

Страница 25: ...ish Recipe Steamed on the cooktop High Steam Lasagna 2 qt 2 L rectangular baking dish Recipe Bake High Steam Bratwurst fresh High Steam Steamed Dumplings Recipe Steamed on the cooktop High Steam Steamed Pork Buns Recipe Steamed on the cooktop High Steam Fresh Corn Tamales with Roasted Red Peppers Recipe Steamed on the cooktop High Steam Stuffed Green Peppers Recipe Bake High Steam 250 F 120 C 375 ...

Страница 26: ...m x 7 6 cm x 5 cm loaf 1 lb 454 g meat Recipe Bake Low Steam Swedish Meatballs 1 3 8 cm diameter Recipe Cooked in a skillet Low Steam 325 F 165 C 300 F 150 C 350 F 170 C 325 F 165 C 450 F 230 C 350 F 170 C 350 F 170 C 300 F 150 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 450 F 230 C 400 F 200 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 425 F 220 C 350 F 170 C 350 F 170 C 325 F 165 C 35...

Страница 27: ...325 F 160 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 1 30 1 45 1 30 2 15 1 45 2 00 2 00 3 00 1 30 1 45 2 00 2 15 2 00 2 15 2 15 2 45 1 30 2 00 1 45 2 15 1 45 2 15 2 30 3 00 18 22 23 26 26 30 30 37 23 27 26 31 26 28 31 36 19 21 20 25 23 27 30 32 130 F 54 C 145 F 63 C 135 F 57 C 150 F 65 C 130 F 54 C 145 F 63 C 135 F 57 C 150 F 65 C 130 F 54 C 1...

Страница 28: ...1 1 kg Auto Steam Poultry Convection Roast Turkey Breast whole 4 5 lbs 1 8 2 5 kg Auto Steam Poultry Convection Roast 325 F 165 C 325 F 165 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 1 00 1 30 1 30 2 15 1 30 2 00 2 15 3 15 2 00 2 30 3 00 4 00 0 50 1 00 1 15 1 30 1 00 1 30 1 45 2 00 6 8 9 12 6 8 9 12 6 7 9 12 20 27 31 36 12 14 18 22 180 F 82 C ...

Страница 29: ... door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin 1 Turn the SELECTOR knob to CLEAN 2 Turn the SET knob to On 3 Press the ENTER button CLn will appear in the display To Stop Self Clean anytime Turn the SELECTOR knob to the RESET position or press the CANCEL button If the oven temperature is too high the door will remain locked It will not unlock until the oven cools Desca...

Страница 30: ...bing pad and mildly abrasive cleanser Clean as soon as cooktop grates and caps are cool SURFACE BURNERS Sealed Burner models See Sealed Surface Burners section DRIP TRAY below oven door To avoid damage to the drip tray do not use gritty washcloths or some paper towels Cleaning Method Wipe out drip tray with a soft cloth or sponge COOKTOP CONTROLS Do not use steel wool abrasive cleansers or oven cl...

Страница 31: ...t power 2 Remove glass light cover by grasping the front edge and pulling away from oven 3 Remove bulb from socket 4 Replace bulb using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb Do not touch bulb with bare fingers 5 Replace bulb cover by snapping back into wall 6 Reconnect power OvenDoor For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal is necessary make sure...

Страница 32: ...ge is turned on If the problem continues discontinue use of the surface burners and contact a service technician Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size Use cookware about the same size as the surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 3 cm outside the cooking area Cooktop cooking results not what expected Is the proper c...

Страница 33: ...ction Is the batter evenly distributed in the pan Make sure batter is level in the pan Is the proper length of time being used Increase or decrease baking or roasting time Has the oven door been opened while cooking Oven peeking releases oven heat and moisture during a steam assist cycle this may result in longer cooking times Are baked items too brown on the bottom Decrease oven temperature 15 F ...

Страница 34: ...2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www kitchenaid com and click on Shop Online then Accessories Portable appliances bakeware cookware gadgets and textiles are also available Accessories List KitchenAid S...

Страница 35: ...7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMED...

Страница 36: ...36 Notes ...

Страница 37: ...ures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni util...

Страница 38: ... antibasculement sur le mur en arrière de la cuisinière Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée Voir détails dans les instructions d installation Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Assurez vous qu une bride antibasculement est installée Glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride a...

Страница 39: ...tissu épais NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu ils ont une teinte foncée Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer...

Страница 40: ...r l appareil Des blessures peuvent résulter d un mauvais usage des portes ou tiroirs de l appareil par exemple marcher s appuyer ou s asseoir sur les portes ou tiroirs Entretien Maintenir la zone de la cuisinière à l abri des matériaux combustibles essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de façon à ne pas dépasser du bord de ...

Страница 41: ...fonctions du four G Bouton Enter entrée H Interrupteur de lampe du four I Bouton Cancel annulation J Bouton de réglage du four sélectionne les options d injection de vapeur la durée et la température K Bouton de commande avant central 15 000 Btu h L Bouton de commande arrière droit 15 000 Btu h M Bouton de commande avant droit 6 000 Btu h Table de cuisson Four Table de cuisson A Repère de brûleur ...

Страница 42: ... de l appareil non utilisable par le client pour test à l usine seulement K Grille de remplissage ou centrale L Afficheur de la commande électronique du four M Loquet d autonettoyage N Grille du four O Plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sous la garniture latérale P Plateau ramasse gouttes sous la porte du four B C D G A I K L M N J E F H O P A Élément de cuisson au gril B...

Страница 43: ...urra occasionnellement émettre un déclic même après l allumage du brûleur Faire vérifier la prise murale ou la boîte de connexion par un technicien de réparation qualifié pour voir si la polarité du câblage est correcte Réglage 1 Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE Tous les brûleurs de surface émettront un déclic Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira un...

Страница 44: ... agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans l ouverture du tube d arrivée de gaz Le protéger contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur Orifices de brûleur Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu indiqué ci dessus Une bonne flamme est bleue non jaune Il est essentiel de garder cette zone exempt...

Страница 45: ...e longues périodes alterner l utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir Centrer l autoclave sur la grille Ne pas placer l autoclave sur deux brûleurs de surface à la fois Pour plus de renseignements communiquez avec votre service local d agriculture Les compagnies qui fabriquent des produits pour la prépa...

Страница 46: ...d injection de vapeur automatique et de sélection de vapeur ainsi que les températures et les réglages de la durée se font avec le bouton de RÉGLAGE Tous les ajustements de température sont affichés par incréments de 5 F 2 8 C Réglages Auto Steam injection de vapeur automatique Viande volaille poisson pain et desserts Les réglages Auto Steam affichent la température et les réglages de durée pour v...

Страница 47: ... vacances ou n utilisez pas la cuisinière pendant une période prolongée il est nécessaire de vider l eau du réservoir Voir la section Vidange du réservoir d eau Détartrage Avec le temps des dépôts de calcaire ou de tartre peuvent s accumuler sur le générateur de vapeur Le témoin lumineux de détartrage s allume lorsqu un détartrage est nécessaire Procéder au détartrage du générateur de vapeur en su...

Страница 48: ...apier d aluminium garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini du fond du four subira des dommages permanents Ne pas couvrir les aliments avec du papier d aluminium lors de la cuisson par convection ou avec injection de vapeur Ne pas recouvrir totalement la grille avec une feuille d aluminium l air doit pouvoir circuler librement pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson Pour récupérer le...

Страница 49: ...ante Thermomètreàviande Sur les modèles sans sonde thermométrique toujours se servir d un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande de la volaille et du poisson C est la température interne qui importe et non l apparence Il n y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil Insérer le thermomètre au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l intérieur de la cu...

Страница 50: ...e l afficheur indique seulement la température du four 7 À la fin de la durée de cuisson 0 00 apparaît sur l afficheur et 4 signaux sonores sont émis Le four reste allumé Quatre signaux sonores de rappel se font entendre toutes les minutes et le compte à rebours par incréments de 1 minute s affiche L afficheur alterne entre 0 00 et le compte à rebours jusqu à ce que le four soit réinitialisé ou ét...

Страница 51: ...che L afficheur alterne entre 0 00 et le compte à rebours jusqu à ce que le four soit réinitialisé ou éteint 9 Tourner le bouton de SÉLECTION à la position RESET réinitialisation après la cuisson RÉGLAGES DE CUISSON AU GRIL Utiliser le tableau suivant pour régler les niveaux et les températures du gril TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir les meilleurs résultats placer l aliment à au moins 3 7 ...

Страница 52: ...ée le compte à rebours ne commence pas avant la fin du préchauffage L afficheur alterne entre PrE et la température réelle du four au fur et à mesure du préchauffage du four 5 Lorsque la température réglée est atteinte un signal sonore est émis et la durée sélectionnée apparaît sur l afficheur 6 La minuterie du four commence un compte à rebours à partir de l heure réglée L afficheur alterne entre ...

Страница 53: ...u four et de gril chauffent la cavité du four Lorsque le préchauffage est terminé l élément en anneau s allume et s éteint par intermittence pour maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait circuler l air chaud de façon continue Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par convection ou le préchauffage les éléments et le ventilateur s éteignent immédiatement Il...

Страница 54: ...e par convection peut être réglée entre 170 F et 500 F 75 C et 260 C 3 Appuyer sur le bouton ENTER entrée 0 00 apparaît sur l afficheur et le témoin lumineux de la minuterie du four clignote REMARQUE Si on ne désire pas régler une durée de cuisson passer à l étape 5 4 Tourner le bouton de SET à la durée de rôtissage désirée La durée est modifiée par incréments de 1 minute 5 Appuyer sur le bouton E...

Страница 55: ...cuire et une température et une durée suggérées apparaîtront sur l afficheur La température et la durée peuvent être modifiées en fonction des recommandations de la recette si désiré REMARQUE Éviter d ouvrir la porte au cours d un programme nécessitant de la vapeur Si la porte du four est ouverte la production de vapeur est automatiquement arrêtée jusqu à ce que la porte soit fermée Durée de la fo...

Страница 56: ...stance croustillante Après le préchauffage placer la pâte à pain dans le four aussitôt que possible et fermer la porte La température du four est ramenée à la température réglée et une petite quantité d humidité est ajoutée Le reste du programme se fait avec une chaleur sèche pour un brunissage optimal Desserts Le réglage Desserts donne les meilleurs résultats pour les desserts délicats tels que l...

Страница 57: ...La température préréglée pour ce réglage apparaît sur l afficheur et le F clignote jusqu à ce que la température soit sélectionnée 3 Si désiré tourner le bouton SET pour modifier la température La température de cuisson au four peut être réglée entre 250 F et 450 F 120 C et 230 C 4 Appuyer sur le bouton ENTER La durée de cuisson préréglée apparaît sur l afficheur Le témoin lumineux Oven Timer minu...

Страница 58: ...in lumineux High Steam niveau de vapeur élevé apparaît sur l afficheur et clignote 2 Tourner le bouton de SET réglage jusqu à ce que le témoin lumineux Keep Warm apparaisse sur l afficheur et clignote 3 Appuyer sur le bouton ENTER entrée La température par défaut apparaît sur l afficheur avec un F clignotant 4 Tourner le bouton SET à la température désirée La température de cuisson au four peut êt...

Страница 59: ...F 190 C 375 F 190 C 425 F 220 C 375 F 190 C 400 F 200 C 450 F 230 C 400 F 200 C 425 F 220 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 450 F 230 C 425 F 220 C 425 F 220 C 30 25 25 12 12 8 30 30 30 40 35 37 30 45 34 36 34 36 20 25 19 20 18 20 15 20 12 13 12 13 Pain à la levure et recettes de pain éclairs tirés de l ouvrage Recettes et...

Страница 60: ...moules à muffin Recette Cuisson au four Desserts par injection de vapeur automatique Soufflé de patate douce moule à tarte de 9 22 9 cm Recette Cuisson au four Desserts par injection de vapeur automatique Tarte aux pommes à croûte double moule à tarte de 9 22 9 cm Recette Cuisson au four Desserts par injection de vapeur automatique 350 F 175 C 300 F 150 C 350 F 175 C 375 F 190 C 400 F 200 C 375 F ...

Страница 61: ...laire à la cuisson dans du papier sulfurisé utiliser le réglage à 340 F 170 C Si on désire un léger brunissage utiliser le réglage à 425 F 220 C Filets 0 6 cm d épaisseur Poisson par injection de vapeur automatique Cuisson au four par convection préchauffage Filets 1 3 cm d épaisseur Poisson par injection de vapeur automatique Cuisson au four par convection préchauffage Filets 1 9 cm d épaisseur P...

Страница 62: ...r convection préchauffage Crevettes 26 30 pièces Sélection de vapeur niveau élevé Cuisson au four par convection préchauffage Queue de homard 10 12 oz 283 340 g Sélection de vapeur niveau élevé Cuisson au four par convection préchauffage Queue de homard 16 20 oz 454 567 g Sélection de vapeur niveau élevé Cuisson au four par convection préchauffage 250 F 120 C 400 F 200 C 250 F 120 C 400 F 200 C 25...

Страница 63: ...es 2 L Recette Cuisson au four High Steam niveau de vapeur élevé Saucisses Bratwurst fraîches High Steam niveau de vapeur élevé Dumplings vapeur Recette Cuit à la vapeur sur la table de cuisson High Steam niveau de vapeur élevé Brioches de porc à la vapeur Recette Cuit à la vapeur sur la table de cuisson High Steam niveau de vapeur élevé Tamales de maïs frais aux poivrons rouges rôtis Recette Cuit...

Страница 64: ...Pain de viande pain de 7 x 3 x 2 17 8 cm x 7 6 cm x 5 cm 1 lb 454 g de viande Recette Cuisson au four Low Steam niveau de vapeur bas Boulettes de viande à la suédoise 1 3 8 cm de diamètre Recette Cuisson dans un poêlon Low Steam niveau de vapeur bas 325 F 165 C 300 F 150 C 350 F 170 C 325 F 165 C 450 F 230 C 350 F 170 C 350 F 170 C 300 F 150 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 450 F ...

Страница 65: ...ection saignant à point à point 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 1 30 1 45 1 30 2 15 1 45 2 00 2 00 3 00 1 30 1 45 2 00 2 15 2 00 2 15 2 15 2 45 1 30 2 00 1 45 2 15 1 45 2 15 2 30 3 00 18 22 23 26 26 30 30 37 23 27 26 31 26 28 31 36 19 21 20 25 23 27 30 32 130 F 54 C 145 F 63 C 135 F 57 C...

Страница 66: ...moitié 2 2 lb 1 1 1 kg Volaille par injection de vapeur automatique Rôtissage par convection Poitrine de dinde entière 4 5 lb 1 8 2 5 kg Volaille par injection de vapeur automatique Rôtissage par convection 325 F 165 C 325 F 165 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 1 00 1 30 1 30 2 15 1 30 2 00 2 15 3 15 2 00 2 30 3 00 4 00 0 50 1 00 1 1...

Страница 67: ...duire la fumée et d éviter les dommages À des températures élevées les aliments réagissent avec la porcelaine Cette réaction peut causer des taches des attaques des piqûres ou de légères taches blanches Ceci n affectera pas la performance de cuisson Comment fonctionne le programme IMPORTANT Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l acier dans le four peuvent causer une décoloration...

Страница 68: ... le témoin de détartrage s allumera la prochaine fois qu une fonction de cuisson avec injection de vapeur sera utilisée Nettoyagegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une éponge sont r...

Страница 69: ... vaisselle Méthode de nettoyage Détergent liquide et eau Essuyer avec un chiffon ou une éponge humide puis rincer à l eau propre et essuyer pour sécher CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four Les renversements d aliments doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi À des températures élevées les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer de légères taches ...

Страница 70: ...ue Portedufour Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois s il est nécessaire de l enlever s assurer que le four est éteint et froid Puis suivre ces instructions La porte du four est lourde Enlèvement 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Relever le verrou de charnière de chaque côté 3 Fermer la porte du four le plus complètement possible 4 Souleve...

Страница 71: ...nsile de cuisson est il de dimension appropriée Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson l élément ou le brûleur de surface L ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 3 cm à l extérieur de la zone de cuisson Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus Utilise t on un ustensile de cuisson approprié...

Страница 72: ...ne durée de cuisson appropriée Augmenter ou diminuer la durée de cuisson au four ou de rôtissage La porte a t elle été ouverte pendant la cuisson Le fait d ouvrir le four libère la chaleur ainsi que l humidité durant le programme d injection de vapeur ceci peut contribuer à prolonger les durées de cuisson Les articles cuits au four sont ils trop bruns à la base Diminuer la température du four de 1...

Страница 73: ...les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et f...

Страница 74: ...çu pour être réparé à domicile 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation ...

Страница 75: ...75 Notes ...

Страница 76: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 12 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: