background image

49

Verifique el funcionamiento

Lea las Instrucciones para el usuario de la lavavajillas que 
vinieron con la misma.

Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no 
se haya saltado ningún paso. Verifique que tenga todas las 
herramientas que usó.

Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el ciclo 
de lavado más corto. Después de los 2 primeros minutos, 
destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego ábrala. 
Verifique que haya agua en la parte inferior de la tina de la 
lavavajillas. Verifique que la lavavajillas esté funcionando 
adecuadamente.

Si la lavavajillas no funciona como es debido, desconecte el 
suministro de energía o desenchufe la lavavajillas y vea la sección 
“Si la lavavajillas no funciona”.

Si la lavavajillas no funciona

Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se 
evite el costo de una visita de servicio técnico.

Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el 
fusible de la casa?

¿Se ha cerrado y trabado bien la puerta?

¿Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en 
marcha la lavavajillas?

¿Está abierta la llave del agua?

Si ninguna de estas soluciones posibles funciona, consulte las 
Instrucciones para el usuario de la lavavajillas para ver la 
información de contacto del servicio al cliente.

Consejos adicionales

El lavado tomará más tiempo. Su nueva lavavajillas se tarda un 
promedio de 2 a 3 horas por carga, pero utiliza 40% menos 
electricidad que modelos anteriores. Su lavavajillas se ha 
diseñado con un motor de bajo vataje y de bajo consumo de 
energía; por ese motivo lava por períodos más prolongados, para 
asegurar una limpieza excepcional. Algunos modelos están 
equipados con un sensor de agua óptico, de modo que el primer 
ciclo funcionará por más tiempo, para calibrar el sensor óptico. El 
seleccionar ciertas opciones podría incrementar el tiempo del 
ciclo a más de 3,5 horas.
El agente de enjuague es esencial para obtener buenos 
resultados en el secado:
Esta lavavajillas ha sido diseñada para usarse en conjunción con 
agente de enjuague para obtener un buen secado y para controlar 
la acumulación de depósitos de agua dura. Las lavavajillas que 
ahorran energía usan menos agua y energía, de modo que 
dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del 
agente de enjuague, para realizar un buen secado.
Es posible que destelle la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar):
Cuando se presione Start/Resume (Inicio/Reanudar), deberá 
asegurarse de cerrar la puerta en menos de 3 segundos. Si no lo 
hace, la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellará hasta 
que usted lo presione nuevamente. (También deberá hacer esto 
cuando agregue un plato en la mitad de un ciclo.)

Содержание kdfe104dbl

Страница 1: ...OUNTER DISHWASHER STAINLESS STEEL TUB LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA DE ACERO INOXIDABLE INSTRUCTIONS D INSTALLATION LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE Table of Contents 2 Indice 25 Table des matières 50 W10741197A ...

Страница 2: ...shwasher as specified in these instructions Installation should be performed by a qualified service technician The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances Care shall be exercised when the appliance is installed or removed to reduce the likelihood of damage to the power cord WARNING To reduce the risk of electric shock fire or injury ...

Страница 3: ... Other Parts Needed not provided Optional Accessory Parts Available First time Installations Check local codes Check existing electrical supply See the Electrical Requirements section It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer Additional Tools Needed Additional Parts Needed not provided NOTE If using a flexible braided hose replace inlet hose after 5 y...

Страница 4: ...hown in the Product and Cabinet Opening Dimensions section Do not run drain lines water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing Damage from freezing is not covered by the warranty NOTE If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be ...

Страница 5: ...nnections may be installed D Measured from the lowest point on the underside of the countertop May be reduced to 33 85 1 cm by removing the wheels and perforated area of insulation blanket on dishwasher E Minimum measured from narrowest point of opening Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation Clear Area 24 62 2 cm B 23 60 6 cm 1 9 cm A 33 85 1 cm min...

Страница 6: ...ils and orders NOTE minimum plastic tubing is not recommended A 90 elbow with hose connection with rubber washer See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details and orders Do not solder within 6 15 2 cm of the water inlet valve Electrical Requirements Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code AN...

Страница 7: ...w the instructions in the Prepare Cabinet Opening New Utilities section Prepare Cabinet Opening New Utilities Prepare And Route The Electrical Supply Option A Power Cord NOTE A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet next to the dishwasher cabinet opening Drill a 1 3 8 cm hole in cabinet side or rear See the Product and Cabinet Opening Dimensions section WARNING Disconnect electrical ...

Страница 8: ...at the front of the guide for part details Route cable from power supply through cabinet hole cable must extend to the right front side of cabinet opening Tape cable to the floor in area shown This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening Prepare and Route Water Line Helpful Tip Routing the water line through the left hand side of cabinet opening will make wate...

Страница 9: ...ect it to the dishwasher inlet on the front left side of the dishwasher Slowly turn water shutoff valve to ON position Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve Turn shutoff valve to OFF position Route water line and tape it to the floor in area shown This will keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet opening Install Drain H...

Страница 10: ...ption C Waste Disposer With Air Gap 1 Using a hammer and screwdriver knock plug into disposer 2 Use needle nose pliers to remove plug 3 Attach drain hose to disposer inlet with large drain hose clamp provided Use pliers to squeeze clamp open and move into position 1 Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed NOTE Do not cut ribbed section 2 Attach rubber end of drain hose to waste...

Страница 11: ...and cut if needed NOTE Do not cut ribbed section 4 Attach drain hose to air gap with large drain hose clamp provided Use pliers to squeeze clamp open and move into position If the drain hose was cut use a 1 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp not provided 5 Use a rubber hose not provided with screw type clamps not provided to connect from air gap to disposer inlet 1 Connect rubber end of drain hose ...

Страница 12: ...f the dishwasher frame To remove the plastic rail cover push upward and back to unsnap it from the dishwasher frame Option A Remove Access Panel Plastic Panel Using a flat blade screwdriver turn the plastic fasteners turn counterclockwise to unlock them Remove panel Do not remove tech sheet from access panel Option B Remove Access Panel Metal Panel Using a nut driver or Phillips screwdriver remove...

Страница 13: ...r later use Install a UL Listed CSA Approved metallic strain relief Make sure screw heads are facing up when tightening conduit nut Strain relief is provided with the power cord kit See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details and orders Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull cord through strain relief in terminal bo...

Страница 14: ...h the tab in place Use a nut driver and the previously removed screw to secure the terminal box to the crossbar NOTE Do not plug into outlet until instructed to do so Once the terminal box has been remounted on the dishwasher there should be some excess length or slack in the green black and white wires coming from the dishwasher to the terminal box Wrap these wires over the nearby components or c...

Страница 15: ...rt Built up floors If the kitchen floor is higher than the cabinet opening s floor for example the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 34 86 4 cm below the countertop NOTE Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use Install Door Handle on some models IMPORTANT Do...

Страница 16: ...Remove the brackets from the package and insert into the open slots on the left hand and right hand top of the dishwasher collar as shown Using a pair of pliers bend the tab down to secure the bracket in place Repeat this step for the other side NOTE Do not attach the dishwasher This will be done later Option B Dishwasher Side Attachment NOTE Remove the brackets from the parts package Break off th...

Страница 17: ...ubing bends and kinks easily Slide the nut and ferrule forward and then start the nut onto the elbow threads Flexible braided connection Secure nut to elbow using open ended wrench or adjustable wrench NOTE Do not use Teflon tape with compression fittings Move Dishwasher Close to Cabinet Opening Use 2 or more people to move and install dishwasher IMPORTANT Double check correct placement of utiliti...

Страница 18: ... replace the screw Reattach door spring to rear leg NOTE Tensioners on both sides of dishwasher should be secured at same holes IMPORTANT If wheels were removed cover the floor when moving the dishwasher Slowly move dishwasher completely into cabinet opening Do not kink or pinch water line drain hose power cord or direct wire between dishwasher and cabinet Remove cardboard from under dishwasher NO...

Страница 19: ...level Connect to Water Supply Be sure rubber washer is properly seated in fitting Slide the fitting of the 90 elbow up to the valve and hand tighten to avoid cross threading Hand tighten until the coupling is tight Using pliers check the tightness of the coupling An additional to turn may be required to seal the rubber gasket NOTE Do not over tighten Damage to the coupling can result Place paper t...

Страница 20: ...section Option B Direct Wire Install a UL Listed CSA Approved metallic strain relief See the Tools and Parts section at the front of the guide for part details and orders Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull cable through UL Listed CSA Approved strain relief in terminal box Note A maximum of two field wiring supply conductors 12 AWG largest si...

Страница 21: ...into the slots in the floor of the terminal box and sliding the cover tight against the back wall where wires come in Make sure wires are tucked inside the box and not pinched by the cover Then put the terminal box back on the crossbar with the tab in place Use a nut driver and the previously removed screw to secure the terminal box to the crossbar Once the terminal box has been remounted on the d...

Страница 22: ...ption 2 Side Mount Dishwasher To Cabinet Locate brackets installed on sides of dishwasher during Choose Attachment Method Drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood Secure dishwasher to cabinet with two 10 x Phillips head screws included Open door and check that space between dishwasher cabinet opening and tub is equal on both sides If spacing is not equal loosen bracket screws and s...

Страница 23: ...teners slot will be straight up and down when properly locked Option B Install Access Panel Metal Panel Check that grounding clip is attached to the lower panel Position the lower panel behind the access panel On some models there is insulation on the access panel that must fall behind the insulation on the lower panel Hold the 2 panels together and place them against dishwasher leg Using a Philli...

Страница 24: ...mes Your new dishwasher will average 2 to 3 hours per load but use nearly 40 less energy than older models Designed with a low wattage low energy consumption motor your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning Certain models are equipped with an optical water sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical sensor Selecting certain options could increase cycle time ...

Страница 25: ...a lavavajillas según se especifica en estas instrucciones La instalación debe ser hecha por un técnico de servicio calificado La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con todos los códigos y reglamentos eléctricos y de plomería nacionales y locales Se debe tener cuidado cuando se instala o se saca el aparato para reducir la probabilidad de que ocurran daños al cable de suministro eléctrico ADVER...

Страница 26: ...uido todas estas piezas en la bolsa con el material impreso Si faltan piezas llame al 1 800 422 1230 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Otras piezas incluidas no provistas Piezas accesorias opcionales disponibles Instalaciones por primera vez Verifique los códigos locales Verifique el suministro eléctrico existente Vea la sección Requisitos eléctricos Se recomienda que todas las conexiones eléctric...

Страница 27: ...tado a tierra Asegúrese de que los tubos los cables y la manguera de desagüe estén dentro del área sombrada que se muestra en la sección Dimensiones del producto y de la abertura del armario No dirija las líneas de desagüe de agua o el cableado eléctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas Proteja la lavavajillas y las líneas de agua que van a la...

Страница 28: ...s 33 85 1 cm como mín sin las ruedas 3 4 8 8 cm 10 6 cm 3 9 4 cm 21 53 3 cm 30 76 2 cm D Mida desede el punto más bajo en la parte de abajo del mostrador se puede reducir 33 85 1 cm quitando las ruedas y la sección perforada de la manta aislante de la lavavajillas E 34 86 4 cm min D 4 10 2 cm 3 7 6 cm 6 17 2 cm 10 26 7 cm 2 5 1 cm 1 4 4 cm 1 4 4 cm 2 6 4 cm 6 15 9 cm Área libre 24 61 cm 24 61 cm E...

Страница 29: ...as en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas y pedidos NOTA No se recomienda usar tubería de plástico de 1 27 cm como mínimo Un codo de 90 con una conexión de manguera de 1 91 cm con una arandela de goma Vea la sección Herramientas y piezas en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas y pedidos No suelde a una distancia menor de 6 15 2 cm de la válvul...

Страница 30: ...os siga las instrucciones en la sección Prepare la abertura del armario Con nuevos servicios públicos Prepare la abertura del armario Con nuevos servicios públicos Prepare y dirija el suministro eléctrico Opción A cable de suministro eléctrico NOTA Se requiere que haya un contacto de 3 terminales conectado a tierra en un armario que se encuentre al lado de la abertura de la carcasa de la lavavajil...

Страница 31: ...desde el lado derecho Taladre un orificio de 1 3 8 cm en el lado derecho o posterior del armario Vea la sección Dimensiones del producto y de la abertura del armario Armario de madera Lije el orificio hasta que quede liso Armario de metal Cubra el orificio con el aro de refuerzo Vea la sección Herramientas y piezas en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas Dirija el cable ...

Страница 32: ...ltar en el futuro anote en la manguera la fecha de instalación o la fecha de reposición de la misma Sujete la línea de suministro de agua tubería de cobre o línea trenzada flexible de suministro de agua a la línea de suministro de agua caliente con una configuración de conexión que cumpla con los códigos y ordenanzas locales El suministro de agua a la lavavajillas deberá tener una válvula de cierr...

Страница 33: ...ue la manguera de desagüe al piso con cinta adhesiva en el área mostrada Esto evitará que la misma se mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario IMPORTANTE Deberá hacerse la conexión de la manguera de desagüe del recipiente de desechos o del tubo de desperdicios en T antes del sifón de desagüe y por lo menos a 20 50 8 cm por encima del piso en donde se instalará la lavavaji...

Страница 34: ... de aire y córtela si fuera necesario NOTA No corte la parte en relieve 4 Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande de la manguera de desagüe provista Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición Si se cortó la manguera de desagüe use una abrazadera tipo tornillo de 1 a 2 3 8 a 5 cm no provista 5 Use una manguera de goma no provista con las abraza...

Страница 35: ...misma quede instalada en la abertura del armario para evitar daños al revestimiento del piso Quite y deseche los bloques de espuma si tiene bloques no todos los modelos los tienen ubicados arriba de las patas frontales a cada lado de la lavavajillas Los bloques cubren las poleas de cable cadena en la lavavajillas Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada No se...

Страница 36: ...o quite la hoja técnica del panel de acceso Opción B quite el panel de acceso panel de metal Usando una llave de tuercas de o un destornillador Phillips quite los 2 tornillos que sujetan el panel de acceso y el panel inferior a la lavavajillas No quite la hoja técnica del panel de acceso NOTA Si usa la Opción B proceda con Cómo determinar la abertura del armario para continuar con el resto de la i...

Страница 37: ...e la lavavajillas o la parte inferior de la tina de la misma Jale el cable a través del protector de cables en la caja de terminales Nota En la caja de terminales se permiten como máximo dos conductores de alambres de suministro eléctrico el tamaño más grande de 12 AWG y un conductor para la conexión a tierra Quite el tornillo conector a tierra en el piso elevado dentro de la caja y colóquelo a tr...

Страница 38: ...ontacto hasta que se le indique Una vez que la caja de terminales se ha vuelto a colocar en la lavavajillas debería haber un exceso en el largo o en la holgura de los cables verde negro y blanco que salen de la lavavajillas hacia la caja de terminales Enrolle estos cables sobre los componentes cercanos o sujételos nuevamente dentro de los sujetadores cercanos a través de los cuales fueron dirigido...

Страница 39: ...o del mostrador NOTA Las calzas deberán sujetarse al piso con firmeza para evitar el movimiento cuando la lavavajillas esté en uso Instalación de la manija de la puerta en algunos modelos IMPORTANTE No raye el panel delantero durante este procedimiento Quite la manija de la puerta y la bolsa con herramientas que contiene los tornillos opresores y la llave hexagonal en L de la caja de cartón Los to...

Страница 40: ...muestra Doble hacia abajo la lengüeta con unas pinzas para asegurar el soporte en su lugar Repita este paso en el otro lado NOTA No fije la lavavajillas Esto se hará más tarde Opción B Sujeción lateral de la lavavajillas NOTA Retire los soportes del paquete de piezas Rompa el extremo del soporte a lo largo de la línea marcada Con ayuda de otra persona que sostenga la parte posterior de la lavavaji...

Страница 41: ...rca al codo con una llave de extremo abierto de o una llave ajustable NOTA No use cinta Teflon con los conectores a compresión Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario Con la ayuda de dos o más personas ponga la lavavajillas en posición vertical IMPORTANTE Vuelva a revisar la ubicación correcta de los servicios públicos Tome la lavavajillas por los lados en los bordes del panel de la...

Страница 42: ...dañarlo Introduzca lentamente la lavavajillas por completo en la abertura del armario No retuerza ni apriete la línea de agua la manguera de desagüe el cable de suministro eléctrico ni el cable directo entre la lavavajillas y el armario Quite el cartón que está debajo de la lavavajillas NOTAS Es correcto que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura del armario No quite la manta aislante ya q...

Страница 43: ...ba o hacia abajo hasta que la lavavajillas esté nivelada Conexión al suministro de agua Cerciórese de que la arandela de goma esté encajada debidamente en el conector Deslice el accesorio de del codo de 90 hacia arriba hasta la válvula y apriételo a mano para evitar dañar la rosca accidentalmente Apriete a mano hasta que el acoplamiento quede ajustado Usando pinzas verifique que el acoplamiento es...

Страница 44: ...to NOTA Si se conectó anteriormente el cable eléctrico proceda con la sección Asegure la lavavajillas en la abertura del armario Opción B cable directo Instale un protector de cables metálico que esté en la lista de UL y aprobado por CSA Vea la sección Herramientas y piezas en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas y pedidos Dirija el cable de manera que no toque el motor ...

Страница 45: ...egurarse de que ambos estén firmes Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable Asegúrese de que las cabezas de los tornillos miren hacia arriba cuando apriete la tuerca del conducto Coloque los alambres dentro de la caja de terminales Para volver a colocar la cubierta introduzca los ganchos de la cubierta de los terminales en las ranuras del piso de la caja de terminales d...

Страница 46: ...los se caigan en el fondo de la lavavajillas Opción 1 asegure la lavavajillas al mostrador Ubique los soportes instalados en la parte superior de la lavavajillas durante el paso Elija el método de sujeción Asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips N 10 x incluidos Opción 2 monte de forma lateral la lavavajillas al armario Ubique los soportes instalados en la parte lateral de ...

Страница 47: ...o Coloque el panel de acceso de plástico contra la pata de la lavavajillas Revise que el borde inferior del panel de acceso toque el piso Ajústelo si es necesario Con un destornillador de hoja plana gire los sujetadores de vuelta hacia la derecha para asegurarlos en su lugar La ranura del sujetador estará completamente vertical cuando se asegure correctamente Opción B instalación del panel de acce...

Страница 48: ...or haga contacto con el piso Ajústelo si es necesario Apriete los tornillos de los paneles de acceso Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Reconecte el suministro de energía ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico ...

Страница 49: ...rmación de contacto del servicio al cliente Consejos adicionales El lavado tomará más tiempo Su nueva lavavajillas se tarda un promedio de 2 a 3 horas por carga pero utiliza 40 menos electricidad que modelos anteriores Su lavavajillas se ha diseñado con un motor de bajo vataje y de bajo consumo de energía por ese motivo lava por períodos más prolongados para asegurar una limpieza excepcional Algun...

Страница 50: ...lle Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Installer le lave vaisselle conformément aux présentes instructions L installation doit être exécutée par un technicien qualifié Le lave vaisselle doit être installé conformément aux dispositions de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant les installations de plomberie et d électricité L installation ou le...

Страница 51: ...nt comprises avec le sachet de documentation Si ce n est pas le cas composer le 1 800 422 1230 Au Canada composer le 1 800 807 6777 Autres pièces nécessaires non fournies Accessoires facultatifs disponibles Premières installations Consulter les codes locaux Vérifier l alimentation électrique existante Voir la section Spécifications électriques Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordem...

Страница 52: ...nalisations d eau et d évacuation et les câbles électriques se trouvent dans les limites de la zone marquée en gris illustrée dans la section Dimensions du produit et de l emplacement d installation Ne pas placer de canalisation d évacuation canalisation d eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave vaisselle Protéger du ge...

Страница 53: ...que surface de toute protubérance qui pourrait empêcher l installation du lave vaisselle REMARQUE La zone grisée sur la paroi du placard identifie la zone de passage des câbles et tuyaux D Mesuré depuis le point le plus bas sur la face inférieure du plan de travail Cette dimension peut être réduite à 33 85 1 cm en retirant les roulettes du lave vaisselle et en perforant l isolant la plaque d inson...

Страница 54: ...mploi d un tuyau de plastique d un minimum de n est pas recommandé Raccord coudé à 90 avec raccord de tuyau de et rondelle de caoutchouc Voir la section Outils et pièces sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander Ne pas souder à moins de 6 15 2 cm de l électrovanne d admission d eau Spécifications électriques S assurer que le raccordement électrique est adéquat et...

Страница 55: ...encastrement du placard Nouveaux moyens de raccordement Préparation de l ouverture d encastrement du placard Nouveaux moyens de raccordement Préparation et acheminement de l alimentation électrique Option A cordon d alimentation REMARQUE On doit disposer d une prise à trois alvéoles reliée à la terre située dans un placard qui se trouve près de l ouverture du lave vaisselle AVERTISSEMENT Risque de...

Страница 56: ...ure d encastrement du placard Percer un trou de 1 3 8 cm dans le côté droit de la paroi latérale ou arrière du placard Voir la section Dimensions du produit et de l ouverture d encastrement du placard Placard en bois Poncer le trou jusqu à obtenir une surface lisse Placard métallique Couvrir les pourtours du trou avec un œillet Voir la section Outils et pièces sur la couverture du guide pour des d...

Страница 57: ...en eau tube de cuivre ou canalisation flexible tressée à la canalisation d eau chaude à l aide d une configuration de raccordement qui soit conforme à tous les codes et règlements locaux La canalisation d alimentation en eau raccordée au lave vaisselle doit comporter un robinet d arrêt manuel situé sous l évier Faire passer prudemment la canalisation d alimentation en eau à travers le trou percé d...

Страница 58: ...hon du circuit d évacuation et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher de l espace d installation du lave vaisselle Conseil utile Afin de minimiser les vibrations du tuyau le tenir à distance du plancher Option A Broyeur à déchets sans brise siphon Conseil utile Retirer le bouchon d obturation arrachable du broyeur Option B Pas de broyeur à déchets sans brise siphon 1 À l aide d un marteau et ...

Страница 59: ...e dispositif de brise siphon à l aide de la grosse bride de tuyau d évacuation fournie À l aide d une pince serrer la bride pour l ouvrir et la mettre en position Si le tuyau d évacuation a été coupé utiliser une bride à vis de 1 à 2 3 8 à 5 cm non fournie 5 Utiliser un tuyau en caoutchouc non fourni et une bride à vis non fournie pour le raccordement du dispositif de brise siphon à l entrée du br...

Страница 60: ... planche de travail sans l avoir recouvert d une serviette au préalable Enlever et jeter la baguette en plastique de glissière de chaque côté du châssis du lave vaisselle Pour retirer la baguette en plastique de glissière la pousser vers le haut puis vers l arrière et la déboîter du châssis du lave vaisselle Option A Retrait du panneau d accès Panneau en plastique À l aide d un tournevis à lame pl...

Страница 61: ...s maintenant le boîtier de connexion sur l entretoise Ensuite incliner le boîtier de connexion dégager la languette et sortir le boîtier de connexion de la grille transversale Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en dégageant ses crochets hors des encoches Conserver le couvercle pour utilisation ultérieure Installer un serre câble métallique homologation UL ou CSA S assurer...

Страница 62: ... pour fixer le cordon Placer les conducteurs à l intérieur du boîtier de connexion Remettre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion et en faisant glisser le couvercle bien serré contre le mur arrière où passent les câbles S assurer que les câbles sont bien logés à l intérieur du boîtier et ne sont pas coi...

Страница 63: ...de la hauteur du lave vaisselle pour la position des roulettes et la position et la hauteur des roulettes des pieds avant requises pour la hauteur de l ouverture de placard REMARQUE Si la hauteur libre minimale de l ouverture d encastrement du placard est inférieure à 34 86 4 cm on peut enlever les roulettes arrière pour obtenir un dégagement supplémentaire On pourra ainsi installer le lave vaisse...

Страница 64: ... clé à tête hexagonale avec les instructions d installation À l aide d au moins deux personnes mettre le lave vaisselle en position verticale REMARQUE Ne pas installer le garde pieds avant d en avoir reçu l instruction Installation du panneau personnalisé modèles à panneau personnalisé uniquement Pour l installation du panneau personnalisé consulter les instructions d installation du panneau perso...

Страница 65: ... la fixation du lave vaisselle au placard Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de la cuve REMARQUE Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave vaisselle installé Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave vaisselle et replier la languette vers le côté du lave vaisselle afin de maintenir la bride en place Répéter cette étape pour l autre...

Страница 66: ...procher l appareil de l ouverture dans le placard REMARQUE Ne pas pousser sur l avant du panneau ou sur la console Ceci pourrait laisser des indentations sur le panneau ou la console Conseil utile Fixer temporairement le câblage et les canalisations au plancher avec du ruban adhésif aux emplacements indiqués pour l empêcher de bouger lors de l insertion du lave vaisselle dans l ouverture du placar...

Страница 67: ...e d encastrement du placard ne pose pas de problème Ne pas enlever la plaque d insonorisation celle ci réduit le niveau sonore En cas d utilisation d un cordon d alimentation veiller à acheminer l extrémité de celui ci dans le trou de l ouverture découpée avant d insérer le lave vaisselle dans l ouverture du placard Pour les modèles équipés d un adoucisseur d eau s assurer que le tuyau de vidange ...

Страница 68: ...EMARQUE Ne pas trop serrer Le raccord risque d être endommagé Placer une serviette de papier sous le raccord coudé à 90 Ouvrir l alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite Si une fuite se produit répéter l étape précédente REMARQUE Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon eflon avec les raccords de compression Raccordement au circuit d évacuation Placer une serviette sous le tuyau...

Страница 69: ...l ne touche ni le moteur du lave vaisselle ni la partie inférieure de la cuve du lave vaisselle Tirer le câble pour le faire passer à travers le serre câble homologation UL CSA dans le boîtier de connexion Remarque Un maximum de deux conducteurs d alimentation calibre 12 AWG maximum plus un conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion AVERTISSEMENT Risque de choc électri...

Страница 70: ... haut lors du serrage de l écrou à conduit Placer les conducteurs à l intérieur du boîtier de connexion Remettre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion et en faisant glisser le couvercle bien serré contre le mur arrière où passent les câbles S assurer que les câbles sont bien logés à l intérieur du boîti...

Страница 71: ...isselle au plan de travail avec deux vis Phillips n 10 x 1 2 incluses Option 2 Montage latéral du lave vaisselle au placard Localiser les brides installées sur les côtés du lave vaisselle au moment de la méthode de choix de fixation Percer des avant trous dans le placard pour éviter toute fente dans le bois Assujettir le lave vaisselle au placard avec deux vis Phillips n 10 x 1 2 incluses Ouvrir l...

Страница 72: ... moteur du lave vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave vaisselle Option A Installation du panneau d accès Panneau en plastique Placer le panneau d accès en plastique contre le pied du lave vaisselle Vérifier que la rive inférieure du panneau d accès est au contact du plancher La réajuster au besoin À l aide d un tournevis à lame plate tourner les dispositifs de fixation d un quart de...

Страница 73: ...s du lave vaisselle À l aide d un tournevis Philips ou tournevis de réinstaller les vis à travers les trous du panneau d accès et les fentes du panneau inférieur Vérifier que la rive inférieure du panneau inférieur est au contact du plancher La réajuster au besoin Serrer les vis du panneau d accès AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas ...

Страница 74: ...s programmes de votre nouveau lave vaisselle est d environ 2 à 3 heures par charge mais il utilise presque 40 d énergie de moins que des modèles plus anciens Conçu pour une faible consommation d ensemble avec un moteur à faible consommation d énergie votre lave vaisselle lave plus longtemps pour garantir un lavage d exception Certains modèles sont dotés d un capteur optique de niveau d eau pour ce...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...W10741197A 2014 All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés 12 14 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: