background image

26

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN:

                                Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, 

lesiones a personas o daños al usar la parrilla eléctrica, siga 

precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

PRECAUCIÓN:

                                   No almacene artículos que interesen a los niños 

en los armarios que están encima de una parrilla eléctrica - al trepar 

los niños encima de la parrilla eléctrica para alcanzar algún objeto, 

podrían lastimarse seriamente.

Instalación Apropiada – Cerciórese de que la instalación y puesta 

a tierra de la parrilla eléctrica sean efectuadas adecuadamente por 

un técnico competente.

Nunca use la parrilla eléctrica como calefacción del cuarto.
No deje a los niños solos - No se debe dejar a los niños sin 

supervisión en el área donde la parrilla eléctrica esté en uso. Jamás 

se les debe permitir que se sienten o se paren en parte alguna de la 

parrilla eléctrica.

Use ropa apropiada – Nunca debe ponerse ropa holgada o que se 

esté colgando mientras esté usando la parrilla eléctrica.

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo 

niños) cyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean 

diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o 

conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión 

o capacitación para el funcionamiento de aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

Servicio del usuario - No repare ni reemplace pieza alguna de la 

parrilla eléctrica a menos que se recomiende específicamente en el 

manual. Cualquier otro servicio se debe dejar en las manos de un 

técnico competente.

Almacenaje encima de la parrilla eléctrica - No se debe guardar 

materiales inflamables cerca de las unidades exteriores.

No use agua en incendios provocados por grasa – Extinga el incendio 

o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o químico seco.

ADVERTENCIA:

 Cocinar sin atender una parrilla de cocción con 

aceite o grasa puede ser peligroso y ocasionar un incendio.

Use sólo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas 

húmedos o mojados en las superficies calientes pueden ocasionar 

quemaduras por vapor. No deje que el agarrador de ollas toque los 

elementos calefactores calientes. No use una toalla ni otros paños 

voluminosos.

NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O ÁREAS CERCA DE 

LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podrían estar calientes no 

obstante su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades 

exteriores se pueden calentar lo suficiente para ocasionar quemaduras. 

Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros 

materiales inflamables toquen las unidades exteriores o las áreas 

cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente 

para que se enfríen. Entre esas áreas, están la parrilla eléctrica 

y las superficies que están frente a la parrilla eléctrica.

Use cacerolas de tamaño apropiado - La parrilla eléctrica está 

equipada con una o más unidades exteriores de tamaño distinto. 

Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientemente 

grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior. 

El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del 

elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que la ropa 

se incendie. La relación apropiada entre el utensilio y el quemador 

también mejorará el rendimiento energético.

Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto. 

Los derrames por ebullición ocasionan salpicaduras grasosas y 

humeantes que pueden incendiarse.

Utensilios de cocina vidriados - Sólo algunos tipos de utensilios de 

vidrio, cerámica vitrificada, cerámica, loza de barro u otros utensilios 

vidriados son adecuados para uso en la parrilla eléctrica sin que se 

rompan debido a cambios repentinos de temperatura.

PRECAUCIÓN:

 El proceso de cocción debe estar supervisado. 

Un periodo de cocción de corta duración debe supervisarse de 

forma continua.

Los mangos de los utensilios deben colocarse hacia adentro y 

no deben extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes - 

Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales 

inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el 

utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacia adentro y 

no debe extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes.

No cocine en una parrilla eléctrica quebrada - Si la parrilla 

eléctrica se quiebra, las soluciones de limpieza y derrames 

pueden penetrar en la parrilla eléctrica y dar lugar a un riesgo de 

choque eléctrico. Comuníquese de inmediato con un técnico 

competente. Apagar el aparato para evitar la posibilidad de 

choque electrico.

Los objetos metálicos, por ejemplo, cuchillos,tenedores, cucharas 

y tapas no deben colocarse en la superficie de la parrilla de 

cocción debido a que pueden calentarse.

Limpie la parrilla eléctrica con cuidado - Si usa una esponja o un 

paño mojado para limpiar los derrames en el área de cocción 

caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor. 

Algunos productos de limpieza pueden producir gases nocivos al 

ser aplicados en una superficie caliente.
El aparato no se destina para ponerse en funcionamiento por 

medio de un temporizador externo o por medio de un sistema de 

control a distancia separado.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por 

el fabricante, por su agente de servicio autorizado o personal 

calificado con el fin de evitar peligro.

Para unidades con campana de ventilación –

Limpie las campanas de ventilación con frecuencia - No se debe 

dejar que la grasa se acumule en la campana o en el filtro.
Al flamear los alimentos debajo de la campana, encienda el 

ventilador.

Para unidades con elementos de serpentines –

Cerciórese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo 

estén en su lugar - La ausencia de éstos durante la cocción puede 

ocasionar daños al alambrado o componentes que están debajo.
Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los 

platillos para goteo de las unidades exteriores, excepto como lo 

sugiera el manual.

La instalación incorrecta de estos forros puede dar lugar a riesgos 

de choque eléctrico o incendio.
No remoje los elementos calefactores desmontables - Nunca se 

deben sumergir los elementos calefactores en el agua.
No ponga objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas 

y tapas sobre la superficie de cocción ya que pueden calentarse.

Содержание KCIG950JBL

Страница 1: ...General Cleaning 9 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 11 In the U S A 11 In Canada 11 Accessories 11 For questions about features operation performance parts accessories or service call 1 800 422 1230 or visit our website at www kitchenaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca In Mexico call 01 800 0022 767 or visit our website at www kitchenaid mx Model...

Страница 2: ... instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wor...

Страница 3: ...other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among those areas are the cooktop and surfaces f...

Страница 4: ...c Control Models 1 Cooktop 2 Control panel 1 Identifying the cooking zone 2 Cooking zone ON OFF button 3 Function active indicator 4 Pre Set function button 5 Cooking level selected 6 Key Lock button 3 seconds 7 Pre Set function button 8 Power adjustment buttons 9 Timer buttons 10 Timer indicator 11 Activation of special functions 2 1 9 8 1 3 7 4 6 2 5 10 11 ...

Страница 5: ...e minimum diameter of the bottom of the pot Place the pot making sure it is well centered on the cooking zone in use It is recommended not to use pots that exceed the perimeter of the cooking zone in use NO OK D C A A B B First Time Use POWER MANAGEMENT At the time of purchase the cooktop is set to 9 kW Adjust the setting in relation to the limits of the electrical system in your home as described...

Страница 6: ...e markings taking both the bottom of the pan and the upper edge into consideration as this tends to be larger This prevents excessive overheating of the keypad When grilling or frying use the rear cooking zones NOTE Do not set any items on the control panel at any time To Use Press ON OFF for at least one second to turn on the desired cooking zone A dash will be shown on display Press the or butto...

Страница 7: ... Cooking Table POWER LEVEL TYPE OF COOKING LEVEL USE indicating cooking experience and habits Maximum power Boost Fast heating Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the case of water or rapidly heating cooking liquids 8 9 Frying boiling Ideal for browning starting to cook frying deep frozen products fast boiling High power 7 8 Browning sautéing boiling grilling Id...

Страница 8: ...llow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cooktop as a cutting board Use cookware about the same size as the surface cooking area Cookware should not extend more than 1 2 1 3 cm outside the area Use flat bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency Cookware with rounded war...

Страница 9: ...a few dime sized drops of affresh Cooktop Cleaner to the affected areas Rub affresh Cooktop Cleaner onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean dry cloth or a clean dry paper towel Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned o...

Страница 10: ... the functionality of the cooking zone Then try to use the cookware with a different cooking zone or use different cookware F0EA The control panel switches off because of excessively high temperatures The internal temperature of electronic parts is too high Wait for the hob to cool down before using it again F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Disconnect the hob from the power supply Wait...

Страница 11: ...he United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number i...

Страница 12: ...xique composer le 01 800 0022 767 ou visiter notre site Web sur www kitchenaid mx Numéro de modèle_________________________________________ Numéro de série___________________________________________ SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES TACTILES 16 Ustensiles pour cuisson par induction 17 Première utilisation 17 Utilisation quotidienne 18 Fonctions 18 Témoins 19 T...

Страница 13: ...strucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a...

Страница 14: ...pais NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu ils ont une teinte foncée Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer...

Страница 15: ... IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Si le cordon d alimentation est endommagé le faire remplacer par le fabricant l agent d entretien de ce dernier ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude éviter les br...

Страница 16: ...e 1 Identification de la zone de cuisson 2 Bouton ON OFF marche arrêt de la zone de cuisson 3 Témoin de fonction activée 4 Bouton de fonction Pre Set préréglage 5 Niveau de cuisson sélectionné 6 Bouton Key lock Verrouillage des touches 3 secondes 7 Bouton de fonction Pre Set préréglage 8 Bouton de réglage de la puissance 9 Boutons Timer minuterie 10 Indicateur de minuterie 11 Activation des foncti...

Страница 17: ...re minimum du fond de la casserole Placer la casserole en s assurant qu elle est bien centrée sur la zone de cuisson utilisée Il est recommandé de ne pas utiliser de casseroles dont la base est plus grande que le périmètre de la zone de cuisson utilisée NO OK D C A A B B Première utilisation GESTION DE PUISSANCE Au moment de l achat la table de cuisson est réglée à 9 kW Modifier le réglage en fonc...

Страница 18: ... de la casserole et du rebord supérieur puisque ce dernier est souvent plus large Ceci permet de prévenir la surchauffe excessive des touches Lorsqu un plat est grillé ou frit utiliser les zones de cuisson arrière REMARQUE Ne placer aucun objet sur le tableau de commande Utilisation Appuyer sur ON OFF marche arrêt pendant au moins une seconde pour mettre en marche la zone de cuisson désirée Un tir...

Страница 19: ...e et les habitudes d utilisation Puissance maximum Surchauffeur Chauffage rapide Parfait pour faire augmenter rapidement la température d aliments pour faire bouillir rapidement si c est de l eau ou faire chauffer rapidement des liquides de cuisson 8 à 9 Frire faire bouillir Parfait pour faire brunir commencer la cuisson faire frire des produits surgelés ou faire bouillir rapidement Puissance élev...

Страница 20: ...du plastique ou du papier d aluminium toucher une partie quelconque de la table de cuisson Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas l utiliser en guise de planche à découper Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson L ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 2 po 1 3 cm hors de la zone de cuisson Utiliser des ustensiles de cui...

Страница 21: ... nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernées Frotter le nettoyant affresh sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson Il convient d appuyer fermement pour éliminer les taches rebelles Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule blanchâtre avant de passer à l étape 3 3 Faire briller avec un chiffon ou un essuie tout propre...

Страница 22: ...er sur le bouton ON OFF marche arrêt pour supprimer le code F0E1 et rétablir le fonctionnement de la zone de cuisson Essayer ensuite d utiliser l ustensile de cuisson sur une zone de cuisson différente ou d utiliser un ustensile de cuisson différent F0EA Le panneau de commandes s éteint en raison d une température excessivement élevée La température interne des pièces électroniques est trop élevée...

Страница 23: ...s Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant tout question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans vot...

Страница 24: ... 800 0022 2767 o visite nuestro sitio web en www kitchenaid mx Número de modelo________________________________________ Número de serie___________________________________________ SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 25 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CONTROLES TÁCTILES 28 Utensilios listos para cocción por inducción 29 Uso por primera vez 29 Uso diario 30 Funciones 30 Indicadores 31 Tabla de cocción 31 ...

Страница 25: ... instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted ...

Страница 26: ...r de la unidad exterior El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que la ropa se incendie La relación apropiada entre el utensilio y el quemador también mejorará el rendimiento energético Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto Los derrames por ebullición ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes...

Страница 27: ...ón de televisión o de radio Si se genera interferencia el usuario deberá intentar corregirla de esta manera Mover la antena receptora de radio o televisión Aumentar la distancia entre la superficie de cocción y el receptor Conectar el receptor en una salida diferente Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia NOTA Las personas que usan un marcapasos o un dispositivo médico sim...

Страница 28: ... Identificación de la zona de cocción 2 Botón ON OFF Encendido Apagado de la zona de cocción 3 Indicador de función activa 4 Botón de la función Pre Set Prefijado 5 Nivel de cocción seleccionado 6 Botón Key Lock Bloqueo de botones 3 segundos 7 Botón de la función Pre Set Prefijado 8 Botones de ajuste de potencia 9 Botones Timer Temporizador 10 Indicador del temporizador 11 Activación de funciones ...

Страница 29: ...o de la parte inferior de la olla Posicione la olla asegurándose de que esté centrada en la zona de cocción que va a utilizar Se recomienda no usar ollas que superen el perímetro de la zona de cocción que va a utilizar NO OK D C A A B B Uso por primera vez GESTIÓN ENERGÉTICA Al momento de la compra la superficie de cocción está configurada en 9 kW Ajuste esta opción en relación con los límites del...

Страница 30: ...tiende a ser más grande Esto impide que el teclado se sobrecaliente Al asar o freír use las zonas de cocción traseras NOTA No configure cualquier elemento en el panel de control en cualquier momento Forma de uso Presione ON OFF Encendido Apagado durante al menos un segundo para encender la zona de cocción deseada Aparecerá un guion en la pantalla Presione el botón o de la zona de cocción requerida...

Страница 31: ...IA TIPO DE COCCIÓN NIVEL DE USO indica los hábitos y la experiencia en la cocina Potencia máxima Boost Aumentar Calentamiento rápido Ideal para aumentar rápidamente la temperatura de la comida a hervor rápido en caso de que se utilicen agua o líquidos de cocción de calentamiento rápido 8 9 Freír hervir Ideal para dorar comenzar a cocinar freír productos congelados o hervir rápido Potencia alta 7 8...

Страница 32: ... que pueden derretirse como plástico o papel aluminio toquen alguna parte de la superficie de cocción Para evitar que se dañe la superficie de cocción no la use como tabla para cortar Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la superficie Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1 2 1 3 cm fuera del área Use utensilios de cocina de fo...

Страница 33: ...da pequeña de limpiador para superficies de cocción affresh en las áreas afectadas Frote la almohadilla de limpieza azul para superficies de cocción con limpiador para superficies de cocción affresh sobre la superficie Se requiere aplicar un poco de presión para eliminar las manchas rebeldes Espere hasta que el limpiador se seque y deje una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3 3 Pula con ...

Страница 34: ...le con una o más zonas de cocción Presione el botón ON OFF Encendido Apagado para eliminar el código F0E1 y restablecer la funcionalidad de la zona de cocción Luego intente utilizar el utensilio de cocina con una zona de cocción diferente o utilice un utensilio de cocina diferente F0EA El panel de control se apaga debido a temperaturas extremadamente altas La temperatura interna de las piezas elec...

Страница 35: ...calizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Incluya en su correspondencia un núm...

Страница 36: ...W11362922A 2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado bajo licencia en Canadá 06 20 ...

Отзывы: