background image

16

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Commandes de la table de cuisson

Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs 

de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à   

(allumage) et se rallument automatiquement si la flamme s'éteint.

REMARQUE :

 Tous les allumeurs génèrent une étincelle lors  

de l’allumage; cependant seul le brûleur sélectionné s’allume.
Un éventuel courant d'air peut affecter la flamme et provoquer  

la formation d'étincelles. Ceci est normal.
Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de 

cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur 

avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson 

sur la grille.

Allumage des brûleurs

IMPORTANT :

 Tous les brûleurs émettent un cliquetis et génèrent 

des étincelles lorsqu’un bouton est enfoncé. Un brûleur s’allume 

uniquement si l’on enfonce le bouton, puis qu’on le tourne dans  

le sens antihoraire à la position allumage.

Allumage des brûleurs :
1. 

Pousser le bouton.

2. 

Tourner le bouton dans le sens antihoraire à la position 

allumage. Attendre jusqu’à ce que l’on voie une flamme.

3. 

Tourner le bouton au réglage désiré, sur n’importe quelle 

position entre H (élevé) et L (bas).

Réglage

Utilisation recommandée

H (élevé)

 

Pour commencer la cuisson  

des aliments.

 

Pour porter un liquide à ébullition.

 

Pour maintenir une ébullition rapide.

 

Pour brunir ou saisir rapidement  

les aliments.

 

Pour faire frire du poulet.

M (moyen)

 

Pour maintenir une ébullition lente.

 

Pour faire frire ou sauter les

 

Pour cuire les soupes et les sauces.

 

Pour faire mijoter ou étuver  

les aliments.

L (bas)

 

Pour faire mijoter lentement.

 

Pour garder les aliments au chaud.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface 

peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée 

près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à 

allumage. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage.  

Le ventilateur d'évacuation ne fonctionnera pas.

REMARQUE :

 Le système de ventilation avec aspiration par  

le bas ne fonctionne pas durant une panne de courant. 

Rallumage Flame-Sensing™

Cette table de cuisson comporte des brûleurs à gaz scellés avec 

rallumage Flame-Sensing™. Si une flamme de brûleur s'éteint, le 

système génère automatiquement une étincelle pour rallumer le 

brûleur (tous les allumeurs génèrent une étincelle lorsqu'une flamme 

s'éteint; cependant seul le brûleur concerné pourra se rallumer). 

Si l'on observe l'apparition intermittente d'étincelles, augmenter la 

flamme (tourner le bouton dans le sens horaire) jusqu'à ce que le 

cliquetis (correspondant à la production de l'étincelle) cesse.

Système de brûleur à orifice intelligent

Cette table de cuisson est équipée d'un système de brûleur à 

orifice intelligent. Ce système produit une petite flamme sous les 

doigts de la grille et une flamme plus longue entre ces doigts. La 

différence entre ces orifices est visuellement repérable lorsque le 

brûleur est allumé ou lors du réglage de la longueur des flammes.

Risque d’incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord 

du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 

terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un 

décès ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

N’OUBLIEZ PAS :

 Quand l’appareil est utilisé, toute la 

surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Содержание KCGD500G

Страница 1: ...at www kitchenaid ca TABLE DE CUISSON À GAZ À EXTRACTION PAR LE BAS DE 30 76 2 CM OU DE 36 91 4 CM Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composez le 1 800 422 1230 ou visiter notre site internet sur www kitchenaid com Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800...

Страница 2: ...ssories 11 In Canada 11 WARRANTY 12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 15 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 16 Commandes de la table de cuisson 16 Brûleurs de surface scellés 17 Chapeau pour faire fondre 18 Grilles de surface 18 Système de ventilation avec aspiration par le bas 18 Préparation de conserves à la maison 19 Ustensiles de cuisson 19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE ...

Страница 3: ...structions DANGER WARNING WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use...

Страница 4: ... a qualified technician This cooktop is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Injuries may result from the misuse of the cooktop such as stepping leaning or sitting on t...

Страница 5: ...raft vent grille C Right rear 15 000 BTU h burner D Control panel E Right front 10 000 BTU h burner F Right side grate G Left front 17 000 BTU h burner H Left side grate A B C D E F G A Surface burner locator B Left rear control knob C Center rear control knob D Right rear control knob E 3 speed fan control knob F Center front control knob G Left front control knob I A B C D G H J F E A Left rear ...

Страница 6: ...rner will reignite If intermittent sparking occurs increase flame rotate knob clockwise until clicking spark sound ceases Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System produces a small flame directly under each grate finger and a larger flame between each grate finger The visual difference between the ports will be noticeable when th...

Страница 7: ...simmer the melt cap can be used in place of the standard burner cap The melt cap should only be used on the small burner right rear Remove the small burner cap and replace it with the larger melt cap for delicate simmering For less delicate simmering use the small cap Surface Grates The grates must be properly positioned before cooking In the proper position the grates should be flush and level Im...

Страница 8: ...s slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to medium heat settings Copper Heats very quickly and evenly Earthenware Follow manufacturer s instructions Use on low heat settings Porcelain enamel on steel or cast iron See stainless steel or cast iron Stainle...

Страница 9: ...ffresh Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 not included See the Assistance or Service section to order DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM Vent Grate Cleaning Method Lift off the vent grate Wipe clean or wash in sink Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Dishwasher Use mild detergent Removable Grease Filter The filter is a permanent type and should be cleaned when...

Страница 10: ...ow and or noisy Burner ports are clogged See the Sealed Surface Burners section Burner caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner makes popping noises The burner is wet Let it dry Continuous sparking of igniter Cross draft is drawing the flame aw...

Страница 11: ...ted vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories To order accessories visit our website at www kitchenaid com affresh Stainless Steel Cleaner...

Страница 12: ...idential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts ...

Страница 13: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tente...

Страница 14: ...table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Des blessures pe...

Страница 15: ...n à extraction par le bas C Brûleur arrière droit de 15 000 BTU h D Tableau de commande E Brûleur avant droit de 10 000 BTU h F Grille de droite G Brûleur avant gauche de 17 000 BTU h H Grille de gauche A B C D E F G A Repère du brûleur de surface B Bouton de commande arrière gauche C Bouton de commande central arrière D Bouton de commande de arrière droit E Bouton de commande du ventilateur d éva...

Страница 16: ... aliments L bas Pour faire mijoter lentement Pour garder les aliments au chaud Panne de courant En cas de panne de courant prolongée les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement Tenir une allumette allumée près d un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à allumage Une fois le brûleur allumé tourner le bouton au réglage Le ventilateur d évacuation ne fonctionnera pas RE...

Страница 17: ...nt les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué dans l illustration précédente Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont dé...

Страница 18: ...nt de leur lustre et ou se décoloreront en raison des fortes températures produites par les flammes Système de ventilation avec aspiration par le bas Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas élimine les vapeurs les odeurs et la fumée de cuisson des aliments préparés sur la table de cuisson IMPORTANT Pour un rendement optimal faire fonctionner le système de ventilation avec aspir...

Страница 19: ...on lente Céramique ou vitrocéramique Suivre les instructions du fabricant Chauffe lentement mais inégalement Les meilleurs résultats sont obtenus aux réglages de chaleur basse à moyenne Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément Terre cuite Suivre les instructions du fabricant Utiliser des réglages de température basse Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée Voir acier inoxydable ou font...

Страница 20: ...récurer non abrasif Nettoyer le pivot de céramique avec un coton tige Nettoyant affresh pour cuisine et appareils ménagers Pièce numéro W10355010 non inclus Voir la section Assistance ou service pour placer une commande SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS Grille de ventilation Méthode de nettoyage Soulever la grille de ventilation Essuyer ou laver dans un évier Ustensile de récurage ...

Страница 21: ...ûleurs de surface scellés Les chapeaux et têtes de brûleur sont mal positionnés Voir la section Brûleurs de surface scellés Du gaz propane est utilisé La table de cuisson a peut être été mal converti Contacter un technicien de service Le brûleur de surface émet des bruits d éclatement Le brûleur est mouillé Laisser sécher Génération constante d étincelles par l allumeur La flamme est écartée de l ...

Страница 22: ...Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Pour les accessoires consulter notre...

Страница 23: ...la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine Toute fissuration de la table de cuisson en vitrocéramique due à un choc thermique Éléments de l unité de surface LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid Cette gar...

Страница 24: ...tre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT D...

Отзывы: