background image

44

Allumage manuel du brûleur latéral

1. Retirer le chapeau de protection du brûleur latéral d'extérieur.

2. Prendre le porte-allumette manuel (voir l'illustration ci-

dessous) et fixer une allumette dans la boucle.

3. Frotter l'allumette pour l'allumer.

4. Guider l'allumette vers le brûleur que vous souhaitez allumer.

5. Ne pas se pencher au-dessus du brûleur latéral. Pour le 

brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner 
le bouton du robinet jusqu'à la position LITE/HI. Le brûleur 
s'allume immédiatement. Lorsque le brûleur est allumé, 
tourner le bouton jusqu'au réglage désiré.

6. Répéter l'opération pour chaque brûleur.

7. Retirer l'allumette; réinstaller le porte-allumette à l'intérieur de 

son support.

IMPORTANT : Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, 
ramener le bouton du robinet à la position d'arrêt OFF et attendre 
5 minutes avant une nouvelle tentative.

Si un brûleur ne s’allume pas après une tentative d’allumage 
manuel, contacter le centre d’eXpérience pour la clientèle 
KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.

ENTRETIEN DU BRÛLEUR LATÉRAL D'EXTÉRIEUR

Nettoyage général

MPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les 
commandes sont éteintes et que le brûleur latéral a refroidi. 
Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des 
produits de nettoyage.

Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide 
d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau propre et 
sécher immédiatement à l'aide d'un chiffon doux, sans charpie, 
afin d'éviter les taches et rayures. 

Ne pas utiliser de laine d'acier pour nettoyer le brûleur latéral, car 
ceci égratignera la surface. 

Utiliser le couvercle de protection en acier inoxydable du brûleur 
latéral afin d'éviter que le fini ne subisse de dommages liés aux 
intempéries. 

ACIER INOXYDABLE

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier 
inoxydable, ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, 
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de 
laine d'acier, de chiffons de lavage rugueux ou d'essuie-tout.

Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore. 

Afin d'éviter d'endommager le fini, les renversements d'aliments 
doivent être nettoyés dès que le brûleur latéral a entièrement 
refroidi. Les renversements peuvent causer une décoloration 
permanente.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou 
d'endommager la surface. 

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid

®

 - 

Pièce n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier 
inoxydable KitchenAid

®

 - Pièce n° 8212510 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans 
charpie.

Vinaigre pour éliminer les taches d'eau dure.

Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts. 

EXTÉRIEUR

La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et 
piqûres de corrosion dès lors que la surface est entretenue et 
maintenue propre.

Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones 
non dédiées à la cuisson avant la première utilisation. 
Appliquer de nouveau après chaque nettoyage pour éviter les 
dommages permanents à la surface. 

Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède 
propre.

Essuyer complètement la surface à l'aide d'un chiffon doux.

Pour les taches tenaces ou la graisse incrustée, utiliser le 
produit dégraissant pour grill de barbecue et de cuisine, 
pièce n° 31617B, un produit conçu pour l’acier inoxydable.

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Содержание KBZU122TSS - 17" Side Burner

Страница 1: ...Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 4 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des...

Страница 2: ... or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire depa...

Страница 3: ...use only replacement hoses specified for use with the outdoor cooking gas appliance Visually check the burner flames They should be blue Slight yellow tipping is normal for LP gas Check and clean burner venturi tube for insects and insect nest A clogged tube can lead to fire under the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance w...

Страница 4: ...nada 23 WARRANTY 23 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ D EXTÉRIEUR 25 EXIGENCES D INSTALLATION 27 Outillage et pièces 27 Exigences d emplacement 28 Dimensions du produit 28 Dimensions du placard 28 Spécifications électriques 31 Spécifications de l alimentation en gaz 32 Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équipés pour le propane 33 Exigences concernant...

Страница 5: ...s Needed Gas line shutoff valve male pipe thread nipple for connection to pressure regulator LP gas resistant pipe joint compound CSA design certified outdoor flexible stainless steel appliance connector 4 5 ft 1 2 1 5 m or rigid gas supply line as needed Parts Supplied Convertible regulator set for 4 WCP Natural gas Single prong plug 5 000 mAmp transformer assembly Tape measure Small flat blade s...

Страница 6: ...ustible materials could be brick firewall or steel Some types of combustible materials could be wood or laminate The enclosure for the built in outdoor side burner is to be a minimum of 11 28 0 cm high x 23 58 4 cm deep x 14 35 6 cm wide for front to back model and 11 28 0 cm high x 17 43 2 cm deep x 25 63 5 cm wide for side by side model CabinetDimensions Counter or support surfaces must be level...

Страница 7: ... Doors Refrigerator or Ice Maker Utility or Trash Drawer Minimum Spacing Requirement Between Cutouts Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adjacent to each other K 14 35 6 cm when 2 adjacent doors are opened to 90 degrees K 8 20 3 cm when 1 of the adjacent doors is opened to 90 degrees Between a set of Access Doors and a Trash Drawer Utility Drawer Warming Drawer Refrigerator or Ice M...

Страница 8: ... Burner Burner Position Dimension C Dimension D Dimension E Front to Back 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Side by Side 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Cutout Dimensions Built in Sear Burner Dimension C Dimension D Dimension E 13 34 3 cm 10 27 0 cm 22 57 6 cm Cutout Dimensions Built in Refreshment Center Dimension C Dimension D Dimension E 30 77 5 cm 10 27 3 cm 23 58 4 cm Cutout Dimensions Built ...

Страница 9: ...rd or plugs in water or other liquid Unplug from the outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord damaged plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact the manufacturer for repair Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot s...

Страница 10: ...e 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP maximum Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet supply pressure Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required S...

Страница 11: ...g Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the side burner Natural Gas Conversion Conversion must be made by a qualified gas technician The qualified Natural gas technician shall provide the Natural gas supply to the selected side burner location in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition and local codes For c...

Страница 12: ...by a qualified person A qualified Natural gas technician shall provide the LP gas supply to the selected side burner location in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition and local codes To convert to LP gas the LP Gas Conversion Kit Part Number W10118099 must be used Follow instructions included with kit LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank To conve...

Страница 13: ...island using the proper size and type of mounting hardware not supplied Tighten mounting hardware 5 Pre adjust each of the bottom nuts on the mounting brackets to 3 7 6 cm from the base of the island to the top of the nuts 6 Remount the tank tray back onto the mounting brackets Replace the 4 top nuts but do not tighten Dimension A Dimension B Front to back burner 8 20 6 cm 16 41 1 cm Side by side ...

Страница 14: ...Gas Fuel Tank 1 Open cabinet doors 2 Pull out the tank tray 3 Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mounting hole in the tank tray 4 Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure 5 Screw the gas pressure regulator hose assembly to the 20 lb LP gas fuel tank as shown To disconnect turn off the gas supply to the 20 lb LP gas fuel tank t...

Страница 15: ...rner comes with a large 5000 mAmp power transformer plug assembly for the side burner igniters Follow the instructions for plugging in and mounting the power transformer Keep any electrical supply cord away from any heated surfaces 1 Plug the single prong plug into the receptacle on the left underside of the side burner 2 Locate or build a non combustible surface inside the island cabinet to mount...

Страница 16: ...ce for purposes other than intended When connecting first connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outlet Use only a Ground Fault Interrupter GFI protected circuit with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Assemble Cooking Area 1 Lift off cover and grate and set aside 2 Remove packing from around ...

Страница 17: ... Unplug side burner or disconnect power 3 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 4 Turn off all burner control valves 5 Remove rear cover and 2 screws 6 Use adjustable wrench to remove LP hose regulator from brass elbow Use adjustable wrench to remove brass elbow 7 Apply pipe sealant to the threads of the brass connector Use pipe thread sealant that is certified for use with LP gas 8 Use adj...

Страница 18: ...ess 2 Turn on the gas supply to the side burner 3 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leaks found Record Conversion In the last page of the Use and Care Guide write Converted to Local LP Gas Supply Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion ConversionfromLPGastoNatura...

Страница 19: ...7 Replace the side burner grates Hook up to Natural gas and Leak Test 1 Use pipe wrench to connect certified 1 3 cm gas supply pipe to inlet side of regulator from Natural gas supply according to local codes requirements Use pipe thread sealant that is certified for use with LP gas at connections where required There must be a certified manual shutoff valve in the gas supply line near the grill fo...

Страница 20: ...door side burners using a 20 lb LP gas fuel tank Slowly open the tank valve NOTE If flow limiting device activates your side burner may not light If your side burner does light the flames will be low and will not heat properly Turn 20 lb LP gas fuel tank valve and all control knobs off and wait 30 seconds After shutting off the 20 lb LP gas fuel tank very slowly open tank valve and wait 5 seconds ...

Страница 21: ... finish cleaners should not contain chlorine Food spills should be cleaned as soon as entire side burner is cool Spills may cause permanent discoloration Cleaning Method Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface KitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 not included or KitchenAid Stainless Steel Wipes Part Number 8212510 not included See Assistan...

Страница 22: ...n See the Installation Instructions Is the gas supply properly connected Contact a trained repair specialist or see Installation Instructions Is the 5 000 mAmp power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician ASSISTANCE OR SERVICE Bef...

Страница 23: ...perated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP hereafter KitchenAid will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship Service must be provided by a KitchenAid designated service company This limited warranty is valid only in the United Stat...

Страница 24: ...ANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIT...

Страница 25: ...pareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiatement le fournisseur en gaz ou les pompiers DANGER AVERTISSEMENT 1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée ...

Страница 26: ...cifiés pour utilisation avec l appareil de cuisson à gaz d extérieur Inspecter visuellement les flammes du brûleur Elles doivent être bleues Avec du gaz de pétrole liquéfié il est normal d observer une légère pointe jaune Nettoyer le tube du brûleur de la buse et vérifier l absence d insectes ou de nids d insectes Un tube obstrué peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur L...

Страница 27: ...illage nécessaire Pièces nécessaires Robinet d arrêt de gaz manuel Raccord droit mâle fileté pour raccordement au détendeur Composé d étanchéité des tuyauteries résistant à l action du gaz propane Conduit de raccordement flexible d extérieur longueur de 4 à 5 pi 1 2 à 1 5 m acier inoxydable homologation CSA ou canalisation de gaz rigide selon le cas Pièces fournies Détendeur convertible pour gaz n...

Страница 28: ...brique le gypse ou l acier Parmi les types de matériaux combustibles on compte le bois et les revêtements stratifiés L enceinte du brûleur latéral encastré d extérieur doit comporter les dimensions minimales suivantes 11 28 cm de hauteur x 23 58 4 cm de profondeur x 14 35 6 cm de largeur pour le modèle à configuration avant arrière et 11 28 cm de hauteur x 17 43 2 cm de profondeur x 25 63 5 cm de ...

Страница 29: ...machine à glaçons 12 min vers n importe quel accessoire Brûleurs latéraux ou à infrarouge Tiroir utilitaire ou à déchets Valeur de dégagement de séparation minimale entre les ouvertures à découper Dimension K Entre au moins 2 portes d accès adjacentes K 14 35 6 cm lorsque 2 portes adjacentes sont ouvertes à 90 degrés K 8 20 3 cm lorsque l une des portes adjacentes est ouverte à 90 degrés Entre un ...

Страница 30: ...imension C Dimension D Dimension E De l avant vers l arrière 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Côte à côte 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Dimensions de l ouverture à découper Brûleur à infrarouge encastré Dimension C Dimension D Dimension E 13 34 3 cm 10 27 0 cm 22 57 6 cm Dimensions de l ouverture à découper Comptoir pour rafraîchissements encastré Dimension C Dimension D Dimension E 30 77 5 cm ...

Страница 31: ... Débrancher la prise lorsque l appareil n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre le refroidissement total avant d installer ou de retirer des pièces Ne pas faire fonctionner un appareil d extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé e lorsque l appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu il a été endommagé d une quelconque façon Contacter le fabricant pour to...

Страница 32: ... 10 2 cm colonne d eau Pression de service alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure ou égale à 2000 pi 609 6 m Lorsque l ...

Страница 33: ...23 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour une conversion au gaz propane local le détendeur convertible de l ensemble de conversion fourni avec le brûleur latéral doit être utilisé IMPORTANT Le circuit de distribution de gaz doit être conforme aux prescriptions des codes locaux ou en l absence de code local aux prescriptions de l édition la plus récente du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Un ...

Страница 34: ... contrôle l alimentation en gaz du brûleur latéral Exigencesconcernantleraccordementaugaz Pourlesmodèleséquipéspourlegaznaturel Gaz naturel Les brûleurs latéraux encastrés sont configurés pour l alimentation au gaz naturel Leur conception est homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz de pétrole liquéfié propane ou butane après conversion appropriée Les brûleurs latéraux encastrés...

Страница 35: ...à l extérieur mais laisser suffisamment d espace à l arrière pour le raccordement de l alimentation en gaz et au circuit électrique avec une fiche à alvéole unique Installationduchariotdebouteilledegaz propanede20lb Pourlesmodèleséquipéspourl utilisationd unebouteille degazpropanede20lb 1 Placer le plateau de la bouteille de gaz propane dans le meuble en îlot 2 Aligner les brides de montage du cha...

Страница 36: ...ur latéral Raccordement de gaz Raccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lb Si on passe du gaz propane au gaz naturel ou inversement suivre les instructions de la section Conversions de gaz IMPORTANT Il faut acheter une bouteille de gaz propane de 20 lb IMPORTANT Il est nécessaire d utiliser l ensemble détendeur tuyau de raccordement fourni avec le brûleur latéral Un détendeur tuyau de rac...

Страница 37: ...1 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 1 Réaliser les raccordements de la canalisation de gaz On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le brûleur latéral à la canalisation de gaz existante Si les codes locaux le permettent pour le raccordement du brûleur latéral à la canalisation d...

Страница 38: ...u type et de la longueur appropriés au transformateur et à la surface Il doit être installé avec le câble de la prise une broche vers le haut ou vers le brûleur latéral REMARQUE Le cordon doit être bien fixé à l aide d un dispositif de retenue de cordon de façon à ce que la prise à 3 broches n entre pas en contact avec la terre lors du débranchement 4 Faire glisser doucement le brûleur latéral jus...

Страница 39: ...l ensemble Voir la section Assistance ou service pour des renseignements sur la commande Outillageetpièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici Outils nécessaires Pièces fournies Raccord en laiton Détendeur convertible gaz naturel de 4 colonne d eau gaz propane de 11 colonne d eau Gicleur...

Страница 40: ...u de laiton 12 Séparer la tige du chapeau inverser la position de la tige et réinsérer la tige dans le chapeau de telle manière que les lettres LP soient maintenant visibles à l extrémité de la tige la plus éloignée du chapeau de laiton 13 Utiliser une clé à molette pour réinstaller le chapeau sur le détendeur Effectuer les raccordements au brûleur latéral Raccordement à l alimentation en gaz prop...

Страница 41: ...onvertible Une fois fixé le chapeau de laiton doit être orienté vers le haut 10 Pour s assurer que le détendeur est réglé pour le gaz naturel utiliser une clé à molette et ôter le chapeau de laiton du détendeur de l appareil 11 Examiner la tige sur le chapeau de laiton Si les lettres NAT ne sont pas visibles à l extrémité de la tige de plastique la plus éloignée du chapeau de laiton séparer la tig...

Страница 42: ...ilisation et d entretien inscrire Converti pour l alimentation au gaz naturel Enregistrer également la date de la conversion le nom du technicien nom de la compagnie qui a exécuté la conversion REMARQUE Placer les pièces pour propane dans le sachet de plastique et avec les documents fournis avec l appareil pour pouvoir les réutiliser ultérieurement Contrôleetréglagedesbrûleurs Les brûleurs ont été...

Страница 43: ...du brûleur latéral et attendre 30 secondes Après la fermeture du robinet de la bouteille ouvrir très lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de tenter d allumer un brûleur 2 Brûleur latéral d extérieur avec source de gaz autre qu une bouteille de gaz propane de 20 lb Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est p...

Страница 44: ...er inoxydable du brûleur latéral afin d éviter que le fini ne subisse de dommages liés aux intempéries ACIER INOXYDABLE IMPORTANT Afin d éviter d endommager les surfaces en acier inoxydable ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson de laine d acier de chiffons de lavage rugueux ou d essuie tout Les produits de nettoyage ne doiven...

Страница 45: ...es boutons de commande Méthode de nettoyage Détergent doux chiffon doux et eau tiède Rincer et sécher ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE IMPORTANT Afin d éviter d endommager les indications du tableau de commande ne pas utiliser de laine d acier de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur le tableau Méthode de nettoyage Nettoyer douce...

Страница 46: ... gril de barbecue et de cuisine Commander la pièce n 31617 Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Commander la pièce n 4396920 Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid Commander la pièce n 8212510 AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractérist...

Страница 47: ...usif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid 5 L ensemble de conversion ou l appel de service pour la conversion de produit pour usage extérieur de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel 6 Les coûts associés a...

Страница 48: ...oduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W10176789...

Отзывы: