background image

42" (106.7 CM) BOTTOM-MOUNT 

BUILT-IN REFRIGERATOR

Installation Guide

IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.

REFRIGERADOR EMPOTRADO CON MONTAJE 

INFERIOR DE 42" (106,7 CM)

Manual de instalación

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. 

RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ DE 42" (106,7 CM) 

AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS

Guide d’Installation

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.

Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2

2309309

Содержание KBFC42FSS

Страница 1: ...TAJE INFERIORDE42 106 7CM Manualdeinstalación IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS RÉFRIGÉRATEURENCASTRÉDE42 106 7CM AVECCONGÉLATEURENDESSOUS Guided Installation IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L INSTALLATION NÉCESSITE L INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS Table of Contents Índice Table des matières 2 2309309 ...

Страница 2: ...co 32 Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa 32 Cómo instalar los tableros antivuelco 32 Conexión del suministro de agua 33 Cómo enchufar el refrigerador 34 Ubicación final del refrigerador 34 Baje las patas niveladoras 35 Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Overlay 35 Nivelación y alineamiento del refrigerador 36 Cómo ajustar las puertas 36 Cómo instalar el panel lateral 38 ...

Страница 3: ...in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy ...

Страница 4: ...enter to make the panels See Design Specifications for more information Architect and Pro Line Series are shipped complete If you are connecting the water line directly to copper tubing and not to a shutoff valve you need a ferrule a union and a 6 35 mm compression fitting MODELS Architect Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles This series provides a warm co...

Страница 5: ... boards are needed they must be attached to the rear wall studs 80 to 90 203 229 cm above the floor See Install Anti Tip Boards for more information NOTE A clearance of 1 3 cm must be maintained in front of the refrigerator s side trim in order for the top grille to be removed A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4 10 2 cm of the right side cabinets or end panel See Electri...

Страница 6: ...r leaks Install the copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily NOTE Your refrigerator dealer has a kit available with a 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing Before purchasing make sure a saddle type valve complies with your local plum...

Страница 7: ...o trim edge Height dimensions are shown with leveling legs extended 3 mm below the rollers When leveling legs are fully extended to 1 3 2 cm below rollers add 1 2 9 cm to the height dimensions DoorSwing Dimensions The location must permit the door to open to a minimum of 90 Allow 4 11 4 cm minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall NOTE More clearance may be required if y...

Страница 8: ...ries models rout the hinge side of the custom door panels to a radius that is equal to at least half the thickness of the panel if a 130 door swing is desired See Adjust Doors Spacer Panel 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Refrigerator Side Trim D o o r Hinge B a c k e r P a n e l O v e r l a y P a n e l Door Swing 110 Actual Size Refrige...

Страница 9: ... 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 Refrigerator Side Trim Door Backer Panel Overlay Panel Hinge Door Swing 90 Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Spacer Panel Cabinetry 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm ...

Страница 10: ...pacer strips must be set in at least 1 2 54 cm from the top bottom and side edges of the backer panel If you use spacer strips it is also recommended that you use two 2 5 08 cm strips horizontally centered for added support CustomOverlay Panel Dimensions Overlay Panel Spacer Panel Backer Panel 5 8 to 3 4 15 88 to 19 05 mm 1 8 3 18 mm 1 4 6 35 mm 1 minimum 2 54 cm Door Grille Trim Spacer Panel Offs...

Страница 11: ...ay not reflect the needed panel installation dimensions The side panel should be a minimum of 1 27 cm thick to prevent warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on the rear wall Refrigerator Side Trim Inset Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall Add 5 6 mm to this measurement to allow the side panel to ...

Страница 12: ...e dimensions shown are actual product dimensions and may not reflect the needed installation dimensions The side panel should be a minimum of 1 27 cm thick to prevent warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on the rear wall Refrigerator Side Trim Inset Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall Add 0 8 mm...

Страница 13: ...o stand the refrigerator upright the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims see the following chart Architect and Overlay Series 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface 3 Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims Move theR...

Страница 14: ... 2 Copper Line Connection 1 Unplug refrigerator or disconnect power supply IMPORTANT Before attaching the tubing to shutoff valve flush the main water supply line to remove particles and air in the water line Allow enough flow so that water becomes clear Flushing the water line may prevent clogged filters and or water valves 2 Remove the shipping tape from the gray coiled water tubing on the rear ...

Страница 15: ...ovided nut onto the coupling on the end of the copper tubing 5 Turn shutoff valve ON 6 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak 7 Plug in the refrigerator or reconnect power 8 Flush the water system See Water System Preparation NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to co...

Страница 16: ...e specifications in the Overlay Series Custom Panels section KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced Door Panel Installation 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator door and freezer drawer 2 Open the refrigerator doors and freezer drawer and remove the trims and corner caps on...

Страница 17: ...ator has been leveled NOTE Adjust the right door to the position of the left door first If it is necessary to adjust the left door you must make sure that the hinged center rail located on the left hand door does not drag when closing the door 1 Open the freezer drawer Remove the locking plate screw from the bottom side of the refrigerator door hinge using a open end wrench 2 Remove the locking pl...

Страница 18: ... panel if a 130 door swing is desired 7 Replace the door stop screws and tighten 8 Check that the door can open freely InstallSidePanel If the built in area depth is 25 63 5 cm or more the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim IMPORTANT KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would preven...

Страница 19: ...ors or door frame depending on your model 4 Install the shelves and bins in the refrigerator and freezer compartments 5 The controls are preset at the factory to the midpoint setting Check to be sure that the compressor is operating properly and that all the lights are working 6 If construction will continue after the refrigerator has been installed set the controls to OFF To get the most efficien...

Страница 20: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA ...

Страница 21: ...pintero o fabricante de gabinetes calificado para elaborarlos Para obtener más información vea las Especificaciones de diseño Las series Architect y Pro Line se envían completas Si está conectando la línea de agua directamente a una tubería de cobre y no a la válvula de cierre necesitará una férula una unión y un accesorio de compresión de 6 35 mm MODELOS Serie Architect Presenta un estilo envolve...

Страница 22: ...tivuelco se deben ajustar los pies derechos de la pared posterior de 80 a 90 203 229 cm arriba del piso Vea Cómo instalar los tableros antivuelco para recibir más información NOTA Se debe mantener un espacio de 1 3 cm frente al adorno lateral del refrigerador para que la rejilla superior pueda ser retirada Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4 10 2 cm ...

Страница 23: ...l lado derecho o izquierdo del gabinete o panel En el piso el orificio no debe estar a más de 1 2 54 cm de la pared trasera Vea Conecte el suministro de agua Si necesita tubería adicional use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación No use una válvula perforadora o una válvula de mon...

Страница 24: ...rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25 64 4 cm El cable de suministro de energía es de 84 213 cm de largo La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 5 pies 1 5 m de largo Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas 3 mm por debajo de los rodillos Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 3...

Страница 25: ...a las medidas de altura Medidas de oscilacióndelapuerta La ubicación debe permitir que la puerta se abra a un mínimo de 90 Deje un espacio mínimo de 4 11 4 cm entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina NOTA Puede ser que se requieran más espacios libres si está usando paneles recubiertos o agarraderas a la medida Para ajustar la oscilación de la puerta vea la sección Cómo ajustar la ...

Страница 26: ...sagra de los paneles de la puerta a la medida hacia un radio que sea por lo menos la mitad del espesor del panel si desea que la puerta se abra a 130 Vea Ajuste las puertas Panel espaciador 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Adorno lateral del refrigerador P u e r t a Bisagra P a n e l d e s o p o r t e P a n e l r e c u b i e r t o Oscila...

Страница 27: ... Adorno lateral del refrigerador Puerta Panel de soporte Panel recubierto Bisagra Oscilación de la puerta de 90 Tamaño actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Panel espaciador Gabinetes 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm ...

Страница 28: ... a la medida encajarán adecuadamente IMPORTANTE El peso del panel recubierto de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 35 lbs 15 9 kg El peso del panel recubierto de la puerta del congelador no puede ser mayor de 30 lbs 13 5 kg El peso del panel recubierto de la rejilla superior no puede ser mayor de 10 lbs 4 5 kg Para minimizar el peso del panel puede usar franjas espaciadoras de 2 5 08...

Страница 29: ... cm PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR Peso máximo 10 lbs 4 5 kg PANEL DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Peso máximo 30 lbs 13 6 kg PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo 35 lbs 15 9 kg PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo 35 lbs 15 9 kg 395 8 100 6 cm 61 4 15 9 cm Desplazamiento inferior 1 2 1 27 cm 493 16 124 93 cm 197 8 50 48 cm 195 8 49 85 cm 40 101 6 cm Desplazamiento inferior 1 2 1 2...

Страница 30: ... panel tiene más de 6 35 mm de grosor contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adorno Medidas para la instalación al ras 1 Mida la distancia del punto A como se muestra a la pared posterior 2 Afiance el tablero de soporte con tornillos o pegamento que sea compatible con aluminio y madera Medidas para la instalación en relieve 1 Mida la distancia del pu...

Страница 31: ...cto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador Ponga la pieza de cartón de empaque o de madera contrachapada debajo del refrigerador hasta que lo instale en su ubicación para el funcionamiento 1 Quite y guarde el paquete de material impreso y la bolsa de piezas adherida a la puerta del refrigerador Quite los cuatro soportes dos de cada lado que sujetan la base de empaqu...

Страница 32: ...arco de vuelo 3 Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera contrachapada debajo del refrigerador Quite la plataforma rodante 4 No quite la película o cubierta de protección 5 Si es necesario vuelva a ensamblar el adorno y la rejilla superior después de quitar la plataforma rodante del refrigerador Cómoinstalar los tableros antivuelco IMPORTANTE El plafón sólido debe estar a no más de...

Страница 33: ...l de agua ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe 3 Busque una tubería vertical de agua fría de a 1 1 25 cm a 3 18 cm cercana al refrigerador IMPORTANTE Asegúrese de que sea una tubería de agua fría Una tubería horizontal funcionará pero taladre por el lado de arriba de la tubería no por debajo Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro ...

Страница 34: ...r de hielo el recipiente Cómo enchufarel refrigerador 1 Coloque el interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF Apagado 2 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Ubicaciónfinaldelrefrigerador IMPORTANTE Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso asegúrese que las patas niveladoras están levantadas no están tocando el piso y...

Страница 35: ...visite el sitio www kitchenaid com o llame al 1 800 422 1230 En Canadá visite www KitchenAid ca o llame al 1 800 807 6777 Cree paneles recubiertos para puerta de acuerdo a las especificaciones en la sección Paneles a la medida para la Serie Overlay KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador Instalación...

Страница 36: ...iveladoras y esto elevará el producto 1 Continúe ajustando las patas niveladoras para levantar el refrigerador a la posición de anti vuelco Vea Cómo instalar los tableros anti vuelco 2 Nivele o alinee el refrigerador de izquierda a derecha usando los pernos niveladores para ajustar las patas niveladoras delanteras y traseras 3 Nivele el producto de adelante hacia atrás y alinéelo con la fachada de...

Страница 37: ...ineadas y parejas Cómo ajustar la oscilación de las puertas 1 Verifique que la puerta del refrigerador se pueda abrir con toda libertad Si la puerta se abre demasiado deberá ajustar la posición del tope de la puerta 2 Tome ambos extremos de la rejilla superior 3 Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera Coloque la ensambladura sobre una superficie blanda 4 El r...

Страница 38: ...deslice el borde delantero del lado contorneado del panel dentro de la pieza de adorno 2 Clave el borde trasero del panel al tablero de soporte Cómoinstalarlarejilladela base Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida la base de la rejilla misma y el faldón Se puede agregar el faldón a la rejilla de la base para extenderla completamente hasta el piso 1 Para ver si ...

Страница 39: ...de su nuevo refrigerador empotrado lea el Manual de uso y cuidado Conserve a mano las Instrucciones de instalación y el Manual de uso y cuidado del refrigerador empotrado para una consulta fácil Preparacióndelsistemadeagua Sírvase leer antes de usar el sistema de agua Inmediatamente después de la instalación siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté debidamente l...

Страница 40: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Risque...

Страница 41: ...ur la réalisation de panneaux Pour d autres informations voir la section Spécifications du design Les produits des séries Architect et Pro Line sont fournis complets Dans le cas d un raccordement direct de la canalisation d eau au tube de cuivre et non à un robinet d arrêt on doit disposer d un raccord à compression de 6 35 mm avec virole et raccord union MODÈLES Série Architect Se caractérise par...

Страница 42: ...ours de service Si des planches antibasculement sont nécessaires elles doivent être fixées aux poteaux de colombage du mur arrière de 80 à 90 203 à 229 cm au dessus du plancher Voir Installation de planches antibasculement pour plus d informations REMARQUE Un dégagement de 1 3 cm doit être maintenu devant la grille latérale pour que la grille supérieure puisse être enlevée Une prise de courant à 3...

Страница 43: ...it être percé à 6 15 2 cm minimum du placard de gauche ou de droite ou du panneau Sur le plancher le trou ne doit pas se trouver à plus de 1 2 54 cm du mur arrière Voir Raccordement de la canalisation d eau Si un tube supplémentaire est nécessaire utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tuyaux en cuivre seulement là où les températures domestiques resteront au dess...

Страница 44: ...it Vue latérale La profondeur de l avant de la grille supérieure à l arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 64 4 cm Le cordon d alimentation mesure 84 213 cm de long La canalisation d eau fixée à l arrière du réfrigérateur mesure 5 pi 1 5 m de long Les hauteurs indiquées sont calculées lorsque les pieds de nivellement déployés dépassent de 3 mm au dessous des roulettes Lorsque les pieds d...

Страница 45: ...ale Dimensionspour lepivotementdesportes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des deux portes à un angle minimal de 90 Laisser un espace libre d au moins 4 11 4 cm entre le côté du réfrigérateur et le mur formant l angle REMARQUE Un dégagement plus grand peut être nécessaire si vous utilisez des panneaux décoratifs ou des poignées personnalisées Pour ajuster l ouverture des port...

Страница 46: ...oupie un arrondi sur les panneaux de porte personnalisés sur au moins la moitié de l épaisseur du panneau si on souhaite ouvrir la porte à un angle de 130 Voir Ajustement des portes Panneau de séparation 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Garniture latérale du réfrigérateur P o r t e Charnière P a n n e a u d a p p u i P a n n e a u d é c ...

Страница 47: ... 1 2 Garniture latérale du réfrigérateur Porte Panneau d appui Panneau décoratif Charnière Angle d ouverture 90 Taille réelle Séparation entre réfrigérateur et placard 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Panneau de séparation Placard 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm ...

Страница 48: ...urer que les panneaux décoratifs conviendront bien IMPORTANT Le poids du panneau décoratif de la porte du réfrigérateur ne peut dépasser 35 lbs 15 9 kg Le poids du panneau décoratif de la porte du congélateur ne peut dépasser 30 lbs 13 5 kg Le poids du panneau décoratif de la grille supérieure ne peut dépasser 10 lbs 4 5 kg Pour minimiser le poids du panneau vous pouvez utiliser des tringles d esp...

Страница 49: ...51 4 cm PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE Poids maximum 10 lb 4 5 kg PANNEAU POUR PORTE DU CONGÉLATEUR Poids maximum 30 lbs 13 6 kg PANNEAU POUR PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poids maximum 35 lbs 15 9 kg PANNEAU POUR PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poids maximum 35 lbs 15 9 kg 395 8 100 6 cm 61 4 15 9 cm Retrait rive inférieure 1 2 1 27 cm 493 16 124 93 cm 197 8 50 48 cm 195 8 49 85 cm 40 101 6 cm Retrait rive infér...

Страница 50: ...ssible Dimensions pour un panneau en affleurement 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustré à la paroi arrière 2 Fixer la tringle d appui avec une vis ou un adhésif compatible avec l aluminium et le bois Dimensions pour un panneau inséré en retrait 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustré à la paroi arrière 2 Usiner la rive avant de la tringle d appui ou installer une planchette de ...

Страница 51: ...à l emplacement de service 1 Enlever et conserver le sachet de documents et le sachet de pièces fixés par du ruban adhésif sur la porte du réfrigérateur Enlever les quatre brides deux de chaque côté fixant la base utilisée pour l expédition au bas du réfrigérateur REMARQUE Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles d arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé à sa position fi...

Страница 52: ...ntreplaqué sous le réfrigérateur Enlever le chariot 4 Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton 5 Si nécessaire réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré le chariot du réfrigérateur Installationdeplanchesantibasculement IMPORTANT Le soffite massif doit se trouver en deçà de 1 2 5 cm au plus au dessus du réfrigérateur Si le soffite massif se trouve à plus de 1 2...

Страница 53: ...e 2 Fermer le robinet principal d arrivée d eau Ouvrir le plus proche robinet de puisage pendant une période suffisante pour purger toute l eau de la canalisation 3 Identifier une canalisation d eau froide verticale de à 1 25 cm à 3 18 cm à proximité du réfrigérateur IMPORTANT Vérifier qu il s agit d une canalisation d eau froide On peut aussi utiliser une canalisation horizontale dans ce cas on d...

Страница 54: ...age complet du récipient à glaçons Brancherle réfrigérateur 1 Régler l interrupteur de la partie supérieure de la caisse à la position OFF Arrêt 2 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Déplacementdu réfrigérateurà l emplacementfinal IMPORTANT Pour éviter d endommager le plancher avant de déplacer le réfrigérateur vérifier que les pieds sont soulevés aucun contact avec le plancher e...

Страница 55: ...tchenaid com ou téléphoner au 1 800 422 1230 Au Canada visiter www KitchenAid ca ou téléphoner au 1 800 807 6777 Créer des panneaux décoratifs personnalisés conformément aux spécifications dans la section Panneaux personnalisés de la série Overlay KitchenAid n est pas responsable des opérations d enlèvement ou d installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l accès au réfrigér...

Страница 56: ...rateur soit en position antibasculement Voir Installation de planches antibasculement 2 Établir l aplomb alignement du réfrigérateur horizontalement utiliser les vis de réglage de l aplomb pour ajuster la position des pieds de réglage à l avant et à l arrière 3 Établir l aplomb avant arrière du produit et établir l alignement avec les façades de placard 4 Vérifier que les quatre pieds de nivelleme...

Страница 57: ...Effectuer un contrôle final pour vérifier le bon alignement des portes Réglage de l angle d ouverture de la porte 1 Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s ouvrir librement Si l angle d ouverture de la porte est trop grand on doit régler la position de la butée de porte 2 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure 3 Pousser la grille supérieure vers le haut puis tirer en ligne droite...

Страница 58: ...ièce de garniture latérale insérer la rive avant du panneau latéral usiné dans le profilé de garniture 2 Clouer la rive arrière du panneau sur la planche d appui Installationde lagrille de labase La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé la grille de la base elle même et la plinthe La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu...

Страница 59: ... Pour l utilisation la plus efficace de votre nouveau réfrigérateur encastré lire le Guide d utilisation et d entretien Conserver les instructions d installation et le Guide près du réfrigérateur encastré pour s y référer facilement Préparation du systèmed eau Veuillez lire avant d utiliser le système d eau Immédiatement après l installation suivre les étapes ci dessous pour vous assurer que le sy...

Страница 60: ...KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 1 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: