background image

2

TABLE OF CONTENTS

REFRIGERATOR SAFETY .......................................................... 3

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4

Tools and Parts ............................................................................4
Product Dimensions.....................................................................4
Location Requirements ................................................................6
Electrical Requirements ...............................................................6
Water Supply Requirements ........................................................7
Tipping Radius .............................................................................7
Door Swing Dimensions...............................................................7
Factory Panels and Kits ...............................................................8
Custom Top Grille and Door Panels ............................................9
Custom Side Panels...................................................................11

INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................12

Unpack Refrigerator ...................................................................12
Reduce Tipping Radius..............................................................13
Install Anti-Tip Boards................................................................13
Install New Water Line ...............................................................14
Connect Water Line to Refrigerator ...........................................14
Plug in Refrigerator ....................................................................15
Move Refrigerator to Final Position ...........................................15
Lower Leveling Legs ..................................................................15
Install Door Panels .....................................................................15
Level Refrigerator .......................................................................15
Adjust Doors...............................................................................16
Install Decorative Top Panel ......................................................17
Install Side Panel........................................................................18
Install Base Grille........................................................................18
Complete Installation .................................................................18

ÍNDICE

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR........................................ 19

REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................20

Piezas y herramientas ................................................................20
Medidas del producto ................................................................20
Requisitos de ubicación.............................................................22
Requisitos eléctricos ..................................................................22
Requisitos de alimentación de agua..........................................23
El arco de vuelco........................................................................23
Medidas de oscilación de las puertas .......................................23
Paneles y juegos de fábrica .......................................................24
Paneles a la medida para la rejilla superior y las puertas..........25
Paneles laterales a la medida ....................................................27

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................28

Cómo desempacar su refrigerador............................................28
Cómo reducir el arco de vuelco.................................................29
Cómo instalar los tableros anti-vuelco ......................................29
Instalación de una tubería de agua nueva.................................30
Cómo conectar la tubería de agua al refrigerador.....................30
Cómo enchufar el refrigerador...................................................31
Ubicación final del refrigerador..................................................31
Patas niveladoras inferiores .......................................................32
Cómo instalar los paneles de la puerta .....................................32
Cómo nivelar el refrigerador.......................................................32
Cómo ajustar las puertas ...........................................................33
Cómo instalar el panel decorativo superior...............................34
Cómo instalar el panel lateral.....................................................35
Cómo instalar la rejilla de la base ..............................................35
Cómo terminar la instalación .....................................................35

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................... 36

EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................37

Outillage et pièces nécessaires .................................................37
Dimensions du produit ...............................................................37
Exigences d’emplacement.........................................................39
Spécifications électriques ..........................................................39
Spécifications de l’alimentation en eau .....................................40
Rayon de basculement ..............................................................40
Dimensions pour le pivotement des portes ...............................40
Ensembles de panneaux d'origine.............................................41
Panneaux personnalisés de la grille supérieure et de porte......42
Panneaux latéraux personnalisés ..............................................44

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................45

Déballage du réfrigérateur..........................................................45
Réduction du rayon de basculement.........................................46
Installation de planches anti-basculement ................................46
Installation d’une nouvelle canalisation d’eau ...........................47
Raccordement de la canalisation d’eau au réfrigérateur...........47
Brancher le réfrigérateur.............................................................48
Déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final.................48
Déploiement des pieds de nivellement......................................49
Installation des panneaux de porte............................................49
Nivellement du réfrigérateur .......................................................49
Ajustement des portes ...............................................................50
Installation du panneau décoratif supérieur...............................51
Installation du panneau latéral ...................................................52
Installation de la grille de la base ...............................................52
Achever l’installation ..................................................................52

Содержание DVM-1815

Страница 1: ...frigeradoresempotradosdedospuertasyconmontajeinferior IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS INSTRUCTIONSD INSTALLATION Réfrigérateursencastréscôteàcôteetsuperposés IMPORTANT LIRES ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L INSTALLATION NÉCESSITE L INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS Table of Contents Índice Table des matières 2 2215852A ...

Страница 2: ...tubería de agua nueva 30 Cómo conectar la tubería de agua al refrigerador 30 Cómo enchufar el refrigerador 31 Ubicación final del refrigerador 31 Patas niveladoras inferiores 32 Cómo instalar los paneles de la puerta 32 Cómo nivelar el refrigerador 32 Cómo ajustar las puertas 33 Cómo instalar el panel decorativo superior 34 Cómo instalar el panel lateral 35 Cómo instalar la rejilla de la base 35 C...

Страница 3: ...e provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and ti...

Страница 4: ...dealer has a kit available with a in 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing in 6 35 mm copper tubing with shutoff valve in 6 35 mm compression fitting 6 8 x 3 in 7 6 cm wood screws longer screws may be needed 1 or 2 2 in x 4 in x 32 in 5 cm x 10 cm x 81 cm wood board s Custom panels provided by homeowner ProductDimensions Side View All models 1 25 in 64 cm dimension is to fron...

Страница 5: ...ow 1 A in 12 7 mm space is required Location Preparation 1 Wall studs must be located on rear wall 80 in to 90 in 203 229 cm above floor NOTE The solid soffit must be within 1 in 2 5 cm maximum above the refrigerator If the solid soffit is higher than 1 in 2 5 cm or one is not available then the refrigerator must be braced to prevent tipping during use See the Install Anti Tip Boards section 2 Gro...

Страница 6: ...ors to open fully See the Door Swing Dimensions section ElectricalRequirements Before you move your refrigerator into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection 1 Stud location 2 Grounded electrical outlet location 3 Recommended water shutoff valve location 4 Plumbing hole and water line location wall or floor Model Width A as shown above 36 in 91 4 c...

Страница 7: ...e copper tubing and check for leaks Install copper tubing only in areas where temperatures will remain above freezing NOTE Your refrigerator dealer has a kit available with a in 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing Before purchasing make sure a saddle type valve complies with your local plumbing codes Do not use a piercing type or in 4 76 mm saddle valve which reduces water ...

Страница 8: ...t required for factory installed stainless steel panel models or wraparound door models Door Panel Part Numbers for Non dispenser Models Door Panel Part Numbers for Dispenser Models Extended Door Handle Kits Use extended door handles when additional finger clearance is needed between door handles and custom panel Follow the kit instructions for installing the door handles 130 130 90 90 110 110 501...

Страница 9: ...qualified cabinet maker or carpenter See dimensional drawings for panel specifications IMPORTANT Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator NOTE Dimensions shown have a in 1 5 mm tolerance Panels that are more than in 6 mm thick must be routed If panels are less than in 6 mm thick install a filler panel between doors and decorative panels Side by Side Custom Top Gr...

Страница 10: ...tom Top Grille and Door Panels all models Custom Panels more than in 6 mm thick must be edge routed in 6 mm thick to fit into the trim on the product Top Grille Panel Routing Top and bottom edges of the top panel should be edge routed in 19 mm and the both ends should be edge routed 1 in 3 3 cm as shown Dimensions for Routing Top Grille Panel Edges Front View Model A B 36 in 91 cm 42 in 106 cm 48 ...

Страница 11: ...a minimum of in 12 mm thick to prevent warping The dimensions shown are actual product dimensions and may not reflect the needed installation dimensions Install side panel optional support board on rear wall if opening depth is 25 in 63 5 cm or more End View of Side Trim Dimensions Inset Side Panel 1 Measure the distance from point A as shown to back wall Add in 5 6 mm to this measurement for side...

Страница 12: ...until refrigerator is in operating position All four leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of the refrigerator Keep cardboard shipping piece or plywood under refrigerator until it is installed in the operating position 1 Remove and save literature package and parts bag taped to refrigerator door Remove four brackets two on each side attaching shipping base t...

Страница 13: ...d top grille after dolly has been removed from refrigerator Wraparound models 1 Grasp both ends of louver panel Push louver panel straight up then pull straight out Lay the panel on a soft surface 2 Grasp both ends of the top grille Push top grille straight up then pull straight out Lay the top grille on a soft surface 1 Top grille 2 Cabinet side trim 3 Louver panel 3 Remove the six screws attachi...

Страница 14: ...own Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 8 Place the free end of the tubing in a container or sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing 9 Route copper tubing to the refrigerat...

Страница 15: ...gs 1 Rear leveling legs 2 Front leveling legs InstallDoorPanels Panel Models 1 Remove all tape and door bracing from refrigerator and freezer doors Remove screws attaching handles to door frame 2 Slide decorative door panels into door frames 3 If needed route door panels or install a filler panel between doors and decorative panels See the Custom Panels section 1 Filler panel 2 Nylon washer 3 Door...

Страница 16: ...trim 3 Loosen the four in hex head mounting screws on top of both hinges Loosen screws to the point that the hinge is movable but there is friction when trying to move the hinge 1 Mounting screws 4 Adjust the hinges so that the door gap is the same distance at the top as it is at the bottom The bottom distance should be used as the template for the top 5 Check the side door gasket gap Make sure th...

Страница 17: ...Replace door stop screw in the 90 door stop position 1 130 position 2 90 position If door does not clear countertop after door has been adjusted countertops may have to be mitered InstallDecorativeTopPanel Adding a Decorative Panel to the Top Grille Assembly 1 Grasp both ends of the top grille assembly 2 Push top grille assembly frame straight up then pull straight out Lay assembly on soft surface...

Страница 18: ...bly 2 Measured distance from above in step 2 3 Score V groove 4 Slide skirt assembly onto bottom grille 5 Attach the bottom grille and skirt assembly to the cabinet with the two screws CompleteInstallation 1 Turn water supply line valve to Open position 2 Turn refrigerator switch to ON position Wait a few minutes Check water line connections for leaks 3 Open appliance doors and remove all boxes pa...

Страница 19: ...cia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión ADVERTENCIA P...

Страница 20: ...montura de pulg 6 35 mm una unión y tubería de cobre Tubería de cobre de pulg 6 35 mm con una válvula de cierre Aditamento de compresión de pulg 6 35 mm 6 tornillos de madera 8 x 3 pulg 7 6 cm pudiera necesitarse más largos 1 ó 2 tableros de madera de 2 pulg x 4 pulg x 32 pulg 5 cm x 10 cm x 81 cm Paneles a la medida provistos por el propietario Medidasdelproducto Vista lateral Todos los modelos N...

Страница 21: ...quiere un espacio de pulg 12 7 mm Preparación de la ubicación 1 Se debe colocar montantes en la pared trasera de 80 pulg a 90 pulg 203 229 cm arriba del piso NOTA El plafón sólido debe estar a no más de 1 pulg 2 5 cm por arriba del refrigerador Si el plafón sólido está a más de 1 pulg 2 5 cm o no hay ninguno disponible entonces el refrigerador deberá estar soportado para impedir que se vuelque dur...

Страница 22: ... Vea la sección Medidas de oscilación de las puertas Requisitoseléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva es importante asegurarse que Ud tiene la conexión eléctrica adecuada 1 Ubicación de los montantes 2 Ubicación del tomacorriente eléctrico conectado a tierra 3 Ubicación recomendada de la válvula de cierre de agua 4 Ubicación del agujero de plomería y de la tubería de ag...

Страница 23: ...cerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una válvula de cierre tipo montura de de pulg 6 35 mm una unión y tubería de cobre Antes de comprar asegúrese que la válvula ti...

Страница 24: ...go NOTA Los juegos de paneles no son necesarios para los paneles de acero inoxidable instalados de fábrica o para los modelos con puertas envolventes Número de pieza para los paneles de puerta de modelos sin despachador Número de pieza para los paneles de puerta de modelos con despachador Juegos de extensión de agarraderas de puerta Use las agarraderas de extensión si necesita más holgura para los...

Страница 25: ...as puertas y los paneles a la medida Siga las instrucciones del juego para la instalación de las agarraderas de las puertas Panelesalamedidaparalarejilla superiorylaspuertas Si va a instalar paneles de madera a la medida deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles vea los gráficos ...

Страница 26: ...superior y puertas todos los modelos Los cantos de los paneles a la medida de más de pulg 6 mm de grosor deberán contornearse a pulg 6 mm de grosor para ajustar en el adorno del producto Contorneado del panel de la rejilla superior Los cantos superior e inferior del panel superior deberán contornearse pulg 19 mm y ambos extremos deberán contornearse 1 pulg 3 3 cm como se muestra Medidas para conto...

Страница 27: ...rta Paneleslateralesalamedida Paneles laterales de dos puertas y de montaje inferior El ancho y la altura del panel lateral está determinado por el tipo de instalación El panel lateral deberá tener un grosor mínimo de pulg 12 mm para impedir pandeos Las medidas indicadas son las medidas actuales del producto y pudieran no reflejar las dimensiones necesarias para la instalación Instale el tablero d...

Страница 28: ...efrigerador contra la base de embarque cuando quite esa base de embarque Nunca quite la película de protección de su refrigerador hasta que no esté en su ubicación final Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador Coloque un tramo de cartón de empaque o de madera contrachapada bajo el refrigerador hasta que esté en su ubicación fina...

Страница 29: ...igerador al suelo 5 Vuelva a ensamblar el adorno y la rejilla superior después de quitar la plataforma rodante del refrigerador Modelos envolventes 1 Tome ambos extremos del panel de celosía Empuje el panel de celosía hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque el panel de celosía sobre una superficie de trabajo blanda 2 Tome ambos extremos de la rejilla superior Empuje la rejilla ...

Страница 30: ...Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de pulg 6 35 mm en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería Ajuste la tuerca de presión Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería con cuidado y en forma pareja de ma...

Страница 31: ...ones en la válvula Cómoenchufarelrefrigerador 1 Coloque al interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF Apagado 2 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Ubicaciónfinaldelrefrigerador IMPORTANTE Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso asegúrese que las patas niveladoras están levantadas no están tocando el piso y que el ...

Страница 32: ...stá alineada 5 Si las agarraderas no están alineadas afloje todos los tornillos de las agarraderas y ajústelas hacia arriba o hacia abajo Apriete los tornillos Si alguno de los tornillos de la puerta se dañó reemplácelo con los tornillos adicionales provistos en el paquete de piezas Cómonivelarelrefrigerador NOTA Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta 1 Abra l...

Страница 33: ...ra asegurarse que aún está alineada y pareja 7 Apriete los tornillos de montaje de ambas bisagras 8 Vuelva a instalar los adornos laterales Cómo ajustar la altura de la puerta Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta hacia arriba o hacia abajo una vez que se nivelaron las puertas 1 Abra la puerta del congelador o del refrigerador y localice la ensambladura de las bisagras ...

Страница 34: ...xtremos de la ensambladura de la rejilla superior 2 Empuje el marco de la ensambladura de la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque la ensambladura sobre una superficie de trabajo blanda 3 Quite las tuercas y el adorno lateral del lado derecho del marco de la ensambladura de la rejilla superior Inserte el panel decorativo dentro del marco Fije nuevamente el ad...

Страница 35: ...según el paso 2 3 Raye la ranura V 4 Deslice la ensambladura del faldón sobre la rejilla inferior 5 Afiance la ensambladura del faldón y la rejilla inferior con los dos tornillos Cómoterminarlainstalación 1 Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición Abierta 2 Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON encendido Espere unos minutos Busque fugas en las conexiones ...

Страница 36: ...ès et de blessures graves Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Risque ...

Страница 37: ...res Votre marchand de réfrigérateurs offre une trousse avec un robinet d arrêt à étrier de po 6 35 mm un raccord et un tube en cuivre Tube en cuivre de po 6 35 mm avec robinet d arrêt Raccord à compression de po 6 35 mm 6 vis à bois no 8 x 3 po 7 6 cm il peut être nécessaire d utiliser des vis plus longues 1 ou 2 morceaux de bois de 2 po x 4 po x 32 po 5 cm x 10 cm x 81 cm Panneaux personnalisés f...

Страница 38: ...2 7 mm est requis Préparation de l emplacement 1 Des poteaux de colombage doivent se trouver sur le mur arrière de 80 à 90 po 203 à 229 cm au dessus du plancher REMARQUE Le soffite massif doit se trouver au plus en deçà de 1 po 2 5 cm au dessus du réfrigérateur Si le soffite massif se trouve à plus de 1 po 2 5 cm ou si un soffite n est pas disponible le réfrigérateur doit être arrimé pour l empêch...

Страница 39: ...ète des portes Voir la section Dimensions de l ouverture des portes Spécificationsélectriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique appropriée 1 Emplacement des poteaux de colombage 2 Emplacement de la prise de courant reliée à la terre 3 Emplacement recommandé du robinet d arrêt d eau 4 Emplacement du trou de la c...

Страница 40: ...ux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation REMARQUE Votre marchand de réfrigérateurs offre une trousse avec un robinet d arrêt à étrier de po 6 35 mm un raccord et un tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est confor...

Страница 41: ...tallation des panneaux REMARQUE Les ensembles de panneaux ne sont pas requis pour les modèles à panneaux en acier inoxydable d origine ou les modèles à portes enveloppantes Numéros de pièce des panneaux de porte pour modèles sans distributeur Numéros de pièce des panneaux de porte pour modèles avec distributeur Ensembles de poignées de porte prolongées Utiliser les poignées de porte prolongées lor...

Страница 42: ...les poignées de porte et le panneau personnalisé Suivre les instructions de l ensemble pour l installation des poignées de porte Panneauxpersonnalisésdelagrille supérieureetdeporte Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois vous devrez les créer vous même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux IMPORTANT ...

Страница 43: ...rsonnalisés de la grille supérieure et de la porte tous les modèles Les panneaux personnalisés de plus de po 6 mm d épaisseur doivent avoir leurs rives usinées de po 6 mm d épaisseur pour entrer dans la garniture sur le produit Usinage du panneau de la grille supérieure Les rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient être usinées de po 19 mm et les deux extrémités devraient être ...

Страница 44: ... latéraux pour réfrigérateurs côte à côte et superposés La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en fonction du type d installation L épaisseur du panneau latéral doit être d au moins po 12 mm pour prévenir le gauchissement Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du produit et ne reflètent pas nécessairement les dimensions d installation requises Installer la tring...

Страница 45: ...l extraction de la base Ne pas ôter la pellicule protectrice avant que le réfrigérateur ne soit à la position de service Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d expédition sous le réfrigérateur jusqu à son installation à l emplacement de service 1 Enlever et conserver le ...

Страница 46: ...deux extrémités du panneau à jalousies Pousser le panneau à jalousies tout droit vers le haut puis tout droit vers l extérieur Placer le panneau sur une surface molle 2 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut puis tout droit vers l extérieur Placer la grille supérieure sur une surface molle 1 Grille supérieure 2 Garniture latérale de ...

Страница 47: ... 6 35 mm dans la canalisation d eau froide choisie 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de po 6 35 mm percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride du tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau...

Страница 48: ...us ou raccords y compris les raccordements de la valve d entrée d eau qui coulent Brancherleréfrigérateur 1 Régler la commande à la partie supérieure de la caisse à la position OFF arrêt 2 Brancher sur une prise reliée à la terre Déplacementduréfrigérateurà l emplacementfinal IMPORTANT Pour éviter d endommager le plancher avant de déplacer le réfrigérateur vérifier que les pieds sont soulevés aucu...

Страница 49: ...deux poignées de porte est aligné 5 Si les poignées de porte ne sont pas alignées desserrer toutes les vis des poignées et ajuster la position verticale de chaque poignée Resserrer les vis Si certaines vis de porte sont endommagées utiliser les vis additionnelles fournies dans le sachet de pièces Nivellementduréfrigérateur REMARQUE Les panneaux de porte doivent être installés avant le nivellement ...

Страница 50: ...er de nouveau l espacement de l écart avant de la porte pour s assurer qu il est encore aligné et égal 7 Serrer les vis de montage sur les deux charnières 8 Réinstaller les garnitures latérales des portes Ajustement de la hauteur des portes Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas après que les portes ont été mises d aplomb 1 Ouvrir la porte du con...

Страница 51: ...n panneau décoratif à la grille supérieure 1 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure 2 Pousser l ensemble cadre grille supérieure tout droit vers le haut puis tout droit vers l extérieur Poser l ensemble sur une surface de travail molle 3 Enlever les écrous et la garniture latérale du côté droit de l ensemble cadre grille supérieure Insérer le panneau décoratif dans le cadre Réinstaller...

Страница 52: ...sation d eau à la position Open ouvert 2 Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON marche Attendre quelques minutes Vérifier les raccords de la canalisation d eau pour des fuites 3 Ouvrir les portes de l appareil ménager et retirer toutes les boîtes tous les paquets de pièces et tous les matériaux d emballage Voir la section Nettoyage dans le Guide d utilisation et d entretien pour ...

Отзывы: