background image

18

5.

Conecte las tuberías de desagüe del lavadero y de la
lavavajillas.

6.

Abra el suministro de agua tanto de la lavavajillas como del
grifo del lavadero. Compruebe si hay fugas. 

Complete la instalación

Método de cable de suministro eléctrico

Método de cableado directo

1.

Reconecte el suministro de energía.

IMPORTANTE:

Los siguientes pasos deben hacerse antes

de usar la lavavajillas, para probar y activar el GFCI.

2.

Oprima el botón de reposición en el GFCI. El indicador debe
estar visible.

reposición

prueba 

indicador 

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a tierra la lavavajillas.

Conecte el alambre de conexión a tierra al conector 
verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.

No use extensiónes eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la 
muerte, incendio o choque eléctrico.

Opción 2, Método de cable de suministro eléctrico

1.

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales

Conexión al suministro de agua

1.

Aplique cinta Teflon

®

o compuesto para juntas de tubería a la

conexión del codo de 90° y conéctelo a la válvula de entrada
de agua.

2.

Use la llave de tuercas ajustable y apriete el codo hasta que
esté firme y mirando en la dirección necesaria para la
instalación de la tubería de llenado de agua.

IMPORTANTE:

Si está instalando el Tanque accesorio de

agua caliente, vuelva a sus Instrucciones de instalación y
complete la instalación en este momento.

3.

Conecte la tubería de llenado de agua de la lavavajillas.

a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente 

1" (2,5 cm).

b. Deslice la férula sobre el tubo. No coloque la férula en el

extremo del tubo.

c. Introduzca el tubo en la conexión de llenado hasta donde

sea posible.

d. Deslice la tuerca y la férula hacia adelante y comience a

enroscar la tuerca en la rosca del codo. Tenga cuidado al
manipular y poner en posición el tubo de cobre. Se dobla y
pliega fácilmente.

e. Con el tubo de cobre empujado todo lo posible dentro del

codo, use una llave de tuercas de boca de 5/8" y apriete
firmemente la tuerca de compresión.

4.

Conecte las tuberías de agua fría y caliente al grifo.

conexión a tubería

de llenado de agua

no aplique cinta Teflon

®

o

compuesto para juntas
de tubería 

aplique cinta Teflon

®

o

compuesto para juntas
de tubería

válvula de

entrada de agua

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.  

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.  

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Содержание Briva KIDS36

Страница 1: ...8564766 8564766 8564766 HOME APPLIANCES INSTALLATION INSTRUCTIONS BRIVA DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVAVAJILLAS BRIVA INSTRUCTIONS D INSTALLATION LAVE VAISSELLE BRIVA KIDS42 KIDS36 ...

Страница 2: ... instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wor...

Страница 3: ... end must fit your water supply line In addition if direct wiring 1 4 hex nut driver 2 twist on connectors of proper size to connect house wiring to 16 gauge dishwasher wiring CSA certified U L or C U L listed conduit connector to fit 7 8 2 2 cm hole Parts supplied Undercounter clamp brackets adjustable for countertops 3 4 1 9 cm to 1 1 2 3 8 cm thick cutting board INSTALLATION REQUIREMENTS Locati...

Страница 4: ...tout by 7 16 1 1 cm on front and back edges and 1 4 6 4 mm on sides Cabinetry and countertop must be sturdy enough to support loaded dishwasher and sink 400 lbs 181 4 kg IMPORTANT Corner radius dimensions specified must be used If they are not the dishwasher will not fit the opening radius 2 1 4 5 7 cm C 3 4 1 9 cm 45 for base cabinet installations min 42 106 7 cm width required 21 1 8 53 7 cm see...

Страница 5: ...utout by 7 16 1 1 cm on front and back edges and 1 4 6 4 mm on sides Cabinetry and countertop must be sturdy enough to support loaded dishwasher and sink 400 lbs 181 4 kg IMPORTANT Corner radius dimensions specified must be used If they are not the dishwasher will not fit the opening radius 2 1 4 5 7 cm C 3 4 1 9 cm 45 for base cabinet installations min 36 91 4 cm width required 21 1 8 53 7 cm see...

Страница 6: ... plan to install the Hot Water Accessory Tank Part No 4396282 an additional separate120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required Garbage Disposer If you plan to install a garbage disposer an additional separate 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required Recommended ground method For your personal safety this appliance must be grounded This ap...

Страница 7: ... Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Failure to do so can result in back or other injury 4 Install two clamp brackets evenly spaced on front back and left sink side clamp rails Optional If space permits install two clamp brackets evenly spaced on the right side rail To install clamps Hook upper clamp onto rail Use flat blade screwdriver to attach clamp to rail Use 7 16 dee...

Страница 8: ...der green ground screw 5 Remove twist on connectors and disconnect black and white wires Do not reuse connectors 6 Use pliers and squeeze locking tab in the power cord strain relief grommet 7 Remove power cord and grommet 8 Install a CSA certified U L or C U L listed conduit connector in power cord hole 9 Install conduit screws screws GFCI front panel green ground wire do not remove this grommet p...

Страница 9: ...g the Hot Water Accessory Tank go back to its Installation Instructions and complete that installation at this time 3 Connect the dishwasher water fill line a Slide nut onto copper tubing about 1 2 5 cm b Slide ferrule onto the tubing Do not position ferrule on the end of the tubing c Put the tubing into the elbow as far as it will go d Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the ...

Страница 10: ...t came with this dishwasher and run the dishwasher through a complete cycle 2 If Hot Water Accessory Tank is installed wait about 45 minutes before starting the next dishwasher cycle to allow the hot water tank to finish heating Refer to the Installation Instructions and Use and Care Guide supplied with the Hot Water Accessory Tank 3 When the hot water tank is first heated it is normal for a small...

Страница 11: ...uridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás To...

Страница 12: ...El otro extremo debe encajar en la tubería de suministro de agua Además si está cableando directamente destornillador hexagonal para tuercas de 1 4 2 conectores de enroscar del tamaño apropiado para conectar el cableado de la casa al cableado de calibre 16 de la lavavajillas conector de conductos certificado por el CSA que esté en la lista U L o C U L para orificios de 7 8 2 2 cm Piezas suministra...

Страница 13: ... 1 cm al recorte del mostrador en los bordes delantero y posterior y 1 4 6 4 mm en los lados Los gabinetes y el mostrador deben ser lo suficientemente robustos para soportar la lavavajillas y el lavadero cargados 400 libras 181 4 kg IMPORTANTE Deben usarse las dimensiones de radio especificadas Si no se usan la lavavajillas no encajará en la abertura radio 2 1 4 5 7 cm C 3 4 1 9 cm 45 ancho mínimo...

Страница 14: ... m de largo 10 7 8 27 5 cm al centro del grifo de un solo orificio NOTA El recorte debe ser hecho exactamente de acuerdo con las dimensiones mostradas con un margen no mayor de 1 16 1 6 mm La brida superior de la lavavajillas se sobrepone 7 16 1 1 cm al recorte del mostrador en los bordes delantero y posterior y 1 4 6 4 mm en los lados Los gabinetes y el mostrador deben ser lo suficientemente robu...

Страница 15: ...ado que sea usado solamente para este aparato electrodoméstico Tanque accesorio de agua caliente Si planea instalar el Tanque accesorio de agua caliente Pieza No 4396282 se requiere un suministro de energía de 120 voltios 60 Hz CA solamente de 15 ó 20 amperios separado y protegido con fusible Recipiente de desechos Si planea instalar un recipiente de desechos se requiere un suministro de energía d...

Страница 16: ...strucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones 4 Instale dos soportes de abrazadera espaciados uniformemente en los rieles de los soportes de abrazadera delantero posterior e izquierdo lavadero Opcional Si el espacio lo permite instale dos soportes de abrazadera espaciados uniformemente en el riel lateral derecho Para instalar abrazaderas Enganche la abrazadera superior...

Страница 17: ...o y retírelo 3 Retire el tornillo de la caja terminal y la caja terminal 4 Retire el alambre verde de puesta a tierra del cable de energía de debajo del tornillo verde de puesta a tierra 5 Retire los conectores de enroscar y desconecte los alambres negro y blanco No vuelva a usar los conectores 6 Use pinzas y apriete la lengüeta de fijación en el ojal de alivio de tensión del cable de energía 7 Re...

Страница 18: ...uelva a sus Instrucciones de instalación y complete la instalación en este momento 3 Conecte la tubería de llenado de agua de la lavavajillas a Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente 1 2 5 cm b Deslice la férula sobre el tubo No coloque la férula en el extremo del tubo c Introduzca el tubo en la conexión de llenado hasta donde sea posible d Deslice la tuerca y la férula hacia adelan...

Страница 19: ... instalación y la Guía de uso y cuidado provista con el Tanque accesorio de agua caliente 3 Cuando se calienta por primera vez el tanque de agua caliente es normal que una pequeña cantidad de agua sea descargada en la lavavajillas 4 Verifique si hay fugas 3 Oprima el botón de prueba en el GFCI El indicador debe desaparecer 4 Oprima el botón de reposición El indicador debe volver a aparecer Si el G...

Страница 20: ...da Marca de comercio de KitchenAid U S A Usada bajo licencia de KitchenAid Canada en Canadá Teflón es una marca registrada de E I Du Pont de Nemours and Company 2004 Todos los derechos reservados Impreso en los EE UU 09 2004 ...

Страница 21: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Страница 22: ...tre connectée à la canalisation d arrivée d eau Pour le câblage direct tourne écrou 1 4 2 connecteurs de fils de taille appropriée pour le raccordement du câblage de la maison au câblage du lave vaisselle calibre 16 connecteur de conduit homologation CSA U L ou C U L pour trou de 2 2 cm 7 8 Pièces fournies brides de fixation brides réglables pour fixation sur plan de travail de 3 4 1 9 cm à 1 1 2 ...

Страница 23: ...travail de 7 16 1 1 cm à l avant et à l arrière et de 1 4 6 4 mm sur les côtés Le placard et le plan de travail doivent être suffisamment robustes pour supporter le poids de l évier et du lave vaisselle chargé 400 lb 181 4 kg IMPORTANT La spécification de configuration de l arrondi doit être respectée Si ce n est pas le cas le lave vaisselle ne passera pas correctement dans l ouverture rayon d arr...

Страница 24: ... 10 7 8 27 5 cm jusqu à l axe du robinet posé sur trou unique NOTE On doit respecter scrupuleusement les dimensions indiquées pour le découpage de l ouverture nécessaire tolérance de 1 16 1 6 mm Le rebord sur la périphérie du lave vaisselle dépassera les rives de l ouverture découpée dans le plan de travail de 7 16 1 1 cm à l avant et à l arrière et de 1 4 6 4 mm sur les côtés Le placard et le pla...

Страница 25: ...age l installation d un chauffe eau accessoire pièce n 4396282 on doit également disposer d un autre circuit d alimentation indépendant 120 volts 60 Hz CA seulement 15 ou 20 ampères protégé par fusible Broyeur de déchets Si on envisage l installation d un broyeur de déchets on devra également disposer d un autre circuit d alimentation indépendant de 120 volts 60 Hz CA seulement 15 ou 20 ampères pr...

Страница 26: ... vaisselle Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 3 Enlever immédiatement l excès de calfeutrant 4 Installer deux brides à l avant à l arrière et sur le côté gauche de l ensemble répartir les brides uniformément et accrocher les brides sur le rail de bridage Option Si l espace le permet installer également deux brides sur le côté droit Pose des brid...

Страница 27: ...a terre 5 Enlever les connecteurs de fils et déconnecter les conducteurs noirs et les conducteurs blancs Ne pas réutiliser les connecteurs 6 Utiliser une pince et serrer sur la patte de blocage du serre câble qui immobilise le cordon d alimentation 7 Enlever le cordon d alimentation et le serre câble 8 Installer un connecteur de conduit homologation CSA U L ou C U L sur le trou où se trouvait le c...

Страница 28: ...vre environ 1 2 5 cm b Enfiler la virole sur le tube de cuivre Ne pas positionner la virole à l extrémité du tube c Insérer le tube dans le raccord aussi loin que possible d Pousser l écrou et la virole vers l avant et commencer le vissage de l écrou sur le filetage du raccord 90 Le tube de cuivre est facilement déformable on doit travailler prudemment lors des manipulations et lors de la mise en ...

Страница 29: ...retien fournis avec le chauffe eau 3 Durant la première opération de chauffage du chauffe eau il est normal qu une petite quantité d eau soit déchargée dans le lave vaisselle 4 Rechercher les fuites éventuelles 3 Appuyer sur le bouton de test du disjoncteur différentiel Le témoin doit s éteindre 4 Appuyer sur le bouton de réarmement Le témoin doit s allumer de nouveau Si ce test du fonctionnement ...

Страница 30: ...NOTES ...

Страница 31: ...NOTES ...

Страница 32: ...ue déposée Marque de commerce de KitchenAid U S A KitchenAid Canada porteur de licence au Canada Teflon est une marque déposée de E I Du Pont de Nemours and Company 2004 Tous droits réservés Imprimé aux É U 09 2004 ...

Отзывы: