background image

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-
d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre 
est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour 
corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE 

DE LA CAVITÉ ET LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement ou la réparation de la doublure de la 
cavité du réfrigérateur/congélateur (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, 
de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-
d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Il s'agit des pièces suivantes : compresseur, 
évaporateur, condenseur, séchoir et conduits de connexion. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR 

LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ 

De la sixième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour corriger les vices 
de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Il s'agit des pièces suivantes : compresseur, évaporateur, condenseur, 
séchoir et conduits de connexion.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES BALCONNETS DE PORTE ET LES PORTE-CANETTES

Pendant la durée de vie du produit, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies 
avec le produit, KitchenAid prendra en charge les frais de remplacement de tous les balconnets de porte SLIDE N LOCK™ et les porte-canettes 
SLIDE N LOCK™ en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou 
réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau.

3.

Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou 
installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

5.

Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux 

instructions d'installation fournies.

11. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE 
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA 
LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS 
S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ 
ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour 
déterminer si une autre garantie s'applique.

5/07

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.kitchenaid.com.  Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca.
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un 
rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numéro ci-dessous.
Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la paroi intérieure droite du 
réfrigérateur.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :
Aux États-Unis :

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

KitchenAid Brand Home Appliances
Centre d’interaction avec la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10162432A
SP PN W10162433A

© 2007. All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada

12/07

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Содержание Architect Series KSRP25FSSS

Страница 1: ...OUBLESHOOTING 11 ACCESSORIES 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS 13 PERFORMANCE DATA SHEETS 14 WARRANTY 16 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 21 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 26 DÉPANNAGE 27 ACCESSOIRES 29 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 30 GARANTIE 32 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162432A You can be killed or seriously injured if you don t i...

Страница 2: ...t power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some model...

Страница 3: ...electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED N...

Страница 4: ...rom the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solid...

Страница 5: ...gerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the mid settings Your model may have Slide Controls Electronic Controls or Digital Controls IMPORTANT All Controls The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature The Freezer...

Страница 6: ...eturns to the setting of 1 Accelerated Ice Production This feature assists with temporary periods of heavy ice usage by increasing ice production over a 24 hour period Press ICE touch pad to set the freezer temperature to 10 F 23 C The Accelerated Ice setting will remain on for 24 hours unless manually turned off The display will continue to show your normal temperature set point NOTE If increased...

Страница 7: ...4 hours between adjustments CrisperHumidityControl onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoorBin onsomemodels Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin...

Страница 8: ...hoose either ON or AUTO ON Press the LIGHT button to turn the dispenser light on AUTO Press the LIGHT button a second time to select the AUTO mode The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens dimmer as the room darkens OFF Press the LIGHT button a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs which should not need to be changed I...

Страница 9: ... to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed 2 Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place WaterFiltrati...

Страница 10: ...4 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency If you need to clean the condenser Remove the base grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas ...

Страница 11: ... maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pa...

Страница 12: ...an reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice ...

Страница 13: ...penser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough NOTE Water from the dispenser is chilled to only ...

Страница 14: ...of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine...

Страница 15: ... adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulat...

Страница 16: ...al single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Ca...

Страница 17: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Страница 18: ...e de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigé...

Страница 19: ...orsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Voir Utilisation des commandes Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fourni...

Страница 20: ... pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse sans fil percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que l...

Страница 21: ...tre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux réglages moyens Votre modèle peut comporter des commandes à glissière des commandes électroniques ou des commandes numériques IMPORTANT...

Страница 22: ...ion de la flèche un bip se fait entendre alors que le témoin lumineux se déplace au réglage suivant Le témoin lumineux se déplace jusqu au réglage 7 puis retourne au réglage 1 Production accélérée de glaçons Cette caractéristique est utile lors de périodes temporaires d utilisation intense de glaçons en augmentant la production de glaçons sur une période de 24 heures Appuyer sur la touche ICE pour...

Страница 23: ... refroidissement approprié des viandes ou des légumes L air à l intérieur du contenant est refroidi pour éviter les petits espaces de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28 à 32 F de 2 à 0 C recommandées par l Office national du bétail et des viandes Le tiroir convertible pour légumes viande est préréglé au réglage pour viande le plus bas Cons...

Страница 24: ...assée les glaçons sont concassés avant d être distribués Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on change de concassée à cube quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de g...

Страница 25: ...position OFF vers la droite REMARQUE La machine à glaçons s arrête automatiquement Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON vers la gauche À NOTER Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons sera seulement a...

Страница 26: ... les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomis...

Страница 27: ...e refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes son...

Страница 28: ...eur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il...

Страница 29: ...ieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être o...

Страница 30: ...isé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives...

Страница 31: ...ide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètr...

Страница 32: ... inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livrais...

Отзывы: