background image

23

Distribution de glace :

1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, 

retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir 
“Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de 

glace désiré.

3. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de 

glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour 
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. 

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur la plaque pour activer le distributeur de 
glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution 
plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

4. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre 
pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la 
plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant 
quelques secondes après la distribution.

Plateau de distributeur avec indicateur du niveau d'eau 
(sur certains modèles)

Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie 
inférieure du distributeur. Il est conçu pour récupérer les légers 
renversements et permettre un nettoyage facile. Le plateau peut 
être enlevé du distributeur et transporté jusqu'à l'évier pour être 
vidé ou nettoyé.

REMARQUE : Il n'y a pas de conduit d'écoulement dans le 
plateau. Lorsque le plateau est rempli d'eau et a besoin d'être 
vidé, un petit indicateur rouge apparaît à l'arrière du plateau.

La lampe du distributeur (sur certains modèles)

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume 
automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, 
sélectionner ON ou AUTO. 

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la 
lampe du distributeur. 

AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner 
le mode AUTO. La lampe du distributeur s'ajustera 
automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la 
clarté de la pièce.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre 
la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être 
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, 
s'assurer que le détecteur de lumière n'est pas bloqué (en mode 
AUTO). Voir la section “Dépannage” pour plus d'informations. 

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou 
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou 
des animaux de compagnie. 

REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas 
l'alimentation électrique à l'appareil, la machine à glaçons ou la 
lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les 
distributeurs de glaçons et d'eau. Pour éteindre la machine à 
glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Appuyer sur LOCKOUT (verrouillage) pendant 3 secondes 
pour verrouiller le distributeur. Lorsque le distributeur est 
verrouillé, “LOCKING” (verrouillage) apparaît sur l'écran 
d'affichage et le témoin lumineux bleu autour du bouton 
LOCKOUT (verrouillage) clignote. Lorsque le distributeur est 
verrouillé, le témoin lumineux passe au rouge pendant 
quelques secondes, puis s'éteint. 

Appuyer à nouveau sur LOCKOUT pour déverrouiller le 
distributeur. Lorsque le distributeur est en cours de 
déverrouillage, “UNLOCKING” (déverrouillage) apparaît sur 
l'écran d'affichage et le témoin lumineux rouge autour du 
bouton LOCKOUT (verrouillage) clignote. Lorsque le 
distributeur est déverrouillé, le témoin lumineux passe au 
bleu pendant quelques secondes, puis s'éteint.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons 

Style 1 :
Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie 
supérieure droite du compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser la 
commande à la position ON (à gauche).

Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position 
OFF (à droite).

Style 2 :
Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve sur la machine à 
glaçons, derrière la porte du couvercle de la machine à glaçons.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, tourner le 
commutateur à la position ON (en haut).

Pour un arrêt manuel, tourner le commutateur à la 
position OFF (en bas).

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание Architect Series II KSRS25CSMS

Страница 1: ...UBLESHOOTING 10 ACCESSORIES 12 WATER FILTER CERTIFICATIONS 12 PERFORMANCE DATA SHEETS 13 WARRANTY 15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 20 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 25 DÉPANNAGE 26 ACCESSOIRES 28 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 29 GARANTIE 31 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162438A You can be killed or seriously injured if you don t im...

Страница 2: ...t power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some model...

Страница 3: ...electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED N...

Страница 4: ...ide diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp Be sure outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that washer is under the pipe clamp Tighten packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and e...

Страница 5: ...If the freezer temperature is below zero the negative sign next to the freezer display will light up Adjusting Controls The settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer press the...

Страница 6: ...ed Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to increase the flow of cold air to the bin and make it colder WaterandIceDispensers onsomemodels Depending on your model your water and ic...

Страница 7: ...mall red indicator pops up at the back of the tray The Dispenser Light on some models When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously you may choose either ON or AUTO ON Press LIGHT to turn the dispenser light on AUTO Press LIGHT a second time to select AUTO mode The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room...

Страница 8: ...status light will be blue and the display screen will show what percentage of your filter s life remains If it is almost time to change the filter The status light will automatically illuminate and will remain on appearing yellow The words ORDER FILTER will appear on the display screen Press FILTER to see what percentage of your filter s life remains You should order the appropriate replacement fi...

Страница 9: ...4 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency If you need to clean the condenser Remove the base grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas ...

Страница 10: ... maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pa...

Страница 11: ...an reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice ...

Страница 12: ...penser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough NOTE Water from the dispenser is chilled to only ...

Страница 13: ...of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine...

Страница 14: ... adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulat...

Страница 15: ...al single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Ca...

Страница 16: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Страница 17: ...e de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigé...

Страница 18: ...dé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage tourner la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le mod...

Страница 19: ...ine à glaçons à la position OFF arrêt Raccordement à une canalisation d eau 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d arrivée d eau OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d eau se vide 3 Trouver une canalisation d eau froide verticale de 12 7 mm à 1 3 18 cm près du réfrig...

Страница 20: ...d eau ou Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Une période d attente allant jusqu à 24 heures peut être nécessaire avant que l appareil commence à produire des glaçons UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore prérégl...

Страница 21: ...ins modèles Cette caractéristique est utile lors de périodes temporaires d utilisation intense de glaçons en augmentant la production de glaçons sur une période de 24 heures Appuyer sur la touche OPTIMICE pour activer la caractéristique OptimIce Le réglage OptimIce demeure activé pendant 24 heures à moins d être éteint manuellement Si une production accrue de glaçons est désirée en tout temps régl...

Страница 22: ...nt 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes pendant 2 minutes supplémentaires Ceci permettra d évacuer l air du filtre et du système de distribution d eau Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles Pendant l évacuation de l air du système de l eau peut gicler du distributeur Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder...

Страница 23: ...L qui ne peuvent pas être remplacées Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas s assurer que le détecteur de lumière n est pas bloqué en mode AUTO Voir la section Dépannage pour plus d informations Le verrouillage du distributeur sur certains modèles Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animau...

Страница 24: ...d affichage vous aident à savoir quand changer le filtre à eau Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l eau et l utilisation Appuyer sur le bouton FILTER filtre pour connaître l état du filtre à eau Si le filtre est nouveau Vous devez appuyer sur FILTER filtre pour visualiser l état du filtre Pendant quelques secondes le témoin lumineux sera bleu et l écran d aff...

Страница 25: ...ortes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou e...

Страница 26: ...e des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement d...

Страница 27: ...elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heur...

Страница 28: ...rmation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécificatio...

Страница 29: ...isé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives...

Страница 30: ...ide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètr...

Страница 31: ...n charge les frais de remplacement de tous les balconnets de porte SLIDE N LOCK et les porte canettes SLIDE N LOCK en cas de vices de matériaux ou de fabrication KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plombe...

Страница 32: ...itchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d interaction avec la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peu...

Отзывы: