background image

21

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Vérifier ce qui suit :

Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une 
décoloration et un mauvais goût des glaçons?

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps?

Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d'être 
nettoyés?

Les aliments dans le congélateur ou le réfrigérateur sont-ils 
bien enveloppés?

L'eau contient-elle des minéraux (tel que du soufre)? 
L'installation d'un filtre peut être nécessaire afin d'enlever les 
minéraux.

Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une 
décoloration grise ou foncée de la glace indique que le 
système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage 
additionnel. 

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas 
correctement

Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer 
l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à 
glaçons et bac d’entreposage”.

Vérifier ce qui suit :

La porte du congélateur est-elle complètement fermée?

Le bac à glaçons est-il installé correctement?

Y a-t-il des glaçons dans le bac?

Les glaçons ont-ils gelé dans le bac?

Un glaçon est-il coincé dans la goulotte?

Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser 
seulement des glaçons produits par la machine à glaçons 
courante.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) 
dans le bac à glaçons?
 Vider le bac ou le bac à glaçons. 
Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire.

Le distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il 
distribue de la glace concassée? 
Passer du réglage 
“crushed” (glace concassée) au réglage “cubed” (glaçons). Si 
les glaçons sont distribués correctement, appuyer de 
nouveau sur “crushed” (glace concassée) et recommencer 
l'opération.

Le bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? 
Les glaçons cesseront d'être distribués lorsque le bras est 
retenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le 
moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d'être 
utilisé.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement

Vérifier ce qui suit :

La porte du congélateur est-elle complètement fermée?

La valve du robinet d'arrivée d'eau est-elle fermée, mal 
installée ou obstruée?

La conduite d'eau est-elle connectée à l'alimentation en eau?

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-t-
elle une déformation?

Le système d'eau s'est-il rempli? Le système d'eau doit 
être rempli à la première utilisation.

Le réfrigérateur est-il connecté à une alimentation en eau 
froide avec pression d'au moins 30 lb/po

²

 (207 kPa)? La 

pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau 
du distributeur.

Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Le filtre 
peut être obstrué ou installé incorrectement.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il 
connecté à votre canalisation d'eau froide?
 Voir 
“Spécifications de l'alimentation en eau” soit dans les 
instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et 
d'entretien.

 De l'eau suinte du distributeur

Vérifier ce qui suit :

Le verre a-t-il été maintenu assez longtemps sous le 
distributeur?

Le système d'eau a-t-il été rincé depuis l'installation ou les 
filtres ont-ils été changés? 

L'eau du distributeur n'est pas assez froide

REMARQUE : L'eau du distributeur est seulement réfrigérée à 
50°F (10°C).

S'agit-il d'une nouvelle installation ou une grande 
quantité d'eau a-t-elle été puisée récemment?
 Attendre 
24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse 
complètement.

N'a-t-on pas récemment distribué de l'eau? Le premier 
verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre 
d'eau. 

ACCESSOIRES

Pour commander des filtres de rechange, composer le 
1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué 
ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. 
Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable : 
Commander la pièce N° 4396920

Filtre standard : 
Commander la pièce N° 4396711  (T1RFWB2)

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание Architect Series II KSCS23FV

Страница 1: ...TROUBLESHOOTING 7 ACCESSORIES 9 WATER FILTER CERTIFICATIONS 9 PERFORMANCE DATA SHEETS 10 WARRANTY 11 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 12 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 13 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 18 DÉPANNAGE 19 ACCESSOIRES 21 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 22 GARANTIE 23 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162436A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or ...

Страница 2: ...rous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerator please follow these instructions to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using...

Страница 3: ... check the air vents to be sure they are not blocked If you need to adjust temperatures use the settings listed in the chart below as a guide Wait at least 24 hours between adjustments Additional Control Panel Features Temp Mode Press the C button to select either Celsius or Fahrenheit temperature displays Max Cool Use Max Cool to speed cooling when large grocery loads are added Max Cool sets the ...

Страница 4: ...ainer to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off for an additional 2 minutes This will flush air from the filter and water dispensing system Additional flushing may be required in some households As air is cleare...

Страница 5: ... cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the ice and water dispensers To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Press and hold LOCKOUT for 3 seconds to lock the dispenser While the dispenser is locking LOCKING will appear on the di...

Страница 6: ... or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter more often Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull the filter straight out 3 Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter 4 ...

Страница 7: ...n or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickl...

Страница 8: ...erator has been connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on Has a large amount of ice just been removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or installed incorrectly Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm For models with an interior ice bin remove the ice from the eject...

Страница 9: ...The water system needs to be filled the first time it is used Is the refrigerator connected to a cold water line with water pressure of at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your co...

Страница 10: ...d 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Chlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Max...

Страница 11: ... electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to t...

Страница 12: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Страница 13: ...recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Mise en marche du réfrigérateur Si le réfrigérateur n est pas allumé appuyer sur COOLING ON OFF refroidissement marche arrêt pour mettre en marche le refroidissement Pour éteindre votre réfrigérateur appuyer sur COOLING ON OFF Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF arrêt REMARQUE Appuyer sur le bouton Cooli...

Страница 14: ...re du réfrigérateur à 34 F 1 C et celle du congélateur à 6 F 21 C pendant 24 heures REMARQUE Lorsque la fonction Max Cool est activée l affichage indique les valeurs de réglage de température de la fonction Max Cool Après 24 heures ou lorsque la fonction Max Cool est manuellement désactivée les valeurs de réglage reviendront à leur réglage antérieur Appuyer sur MAX COOL pour sélectionner ce mode L...

Страница 15: ...s des caractéristiques suivantes un indicateur de niveau d eau dans le plateau du distributeur une lampe spéciale qui s allume à l occasion de l utilisation du distributeur ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle REMARQUES Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte Après avoir connecté le réfrigérateur à une source...

Страница 16: ...r et transporté jusqu à l évier pour être vidé ou nettoyé REMARQUE Il n y a pas de conduit d écoulement dans le plateau Lorsque le plateau est rempli d eau et a besoin d être vidé un petit indicateur rouge apparaît à l arrière du plateau La lampe du distributeur sur certains modèles Lorsqu on utilise le distributeur la lampe s allume automatiquement Pour avoir la lumière allumée en permanence séle...

Страница 17: ...e témoin lumineux de l état du filtre à eau et l écran d affichage vous aident à savoir quand changer le filtre à eau Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l eau et l utilisation Appuyer sur le bouton FILTER filtre pour connaître l état du filtre à eau Si le filtre est nouveau Vous devez appuyer sur FILTER filtre pour visualiser l état du filtre Pendant quelques...

Страница 18: ...rtes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en...

Страница 19: ...s souvent lorsque la pièce est chaude qu une grande quantité d aliments a été ajoutée dans l un ou l autre compartiment ou que les portes sont ouvertes fréquemment Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés...

Страница 20: ... qu elle produise des glaçons Prévoir un délai de 3 jours après le début de la production de glace pour le remplissage complet du récipient à glaçons Y a t il de l eau dans le moule de la machine à glaçons ou aucun glaçon n a été produit S assurer que le réfrigérateur a été raccordé à une canalisation d eau et que le robinet d arrêt de la canalisation est ouvert Une grande quantité de glaçons vien...

Страница 21: ...ouveau avant d être utilisé Le distributeur d eau ne fonctionne pas correctement Vérifier ce qui suit La porte du congélateur est elle complètement fermée La valve du robinet d arrivée d eau est elle fermée mal installée ou obstruée La conduite d eau est elle connectée à l alimentation en eau La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Le système d eau s est il r...

Страница 22: ...s d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éthy...

Страница 23: ... installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être r...

Страница 24: ...us droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 12 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: