KitchenAid Architect II KUDE70FV Скачать руководство пользователя страница 18

6

IMPORTANT :

 Le capteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d’eau 

peuvent varier étant donné que le capteur rajuste le programme pour assurer des performances de lavage optimales. Si la température de 
l'eau d'arrivée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compensera automatiquement en 
allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d'eau et le chauffage, au besoin. 

Caractéristiques du lave-vaisselle

Votre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. 

Zone de lavage PROSCRUB

®

 

La zone de lavage PROSCRUB

®

 est située à 

l'arrière du panier inférieur.

REMARQUE :

 Sélectionner l’option de 

lavage PROSCRUB

®

 pour utiliser cette 

fonction. Vérifier que les articles 
n'interfèrent pas avec le tube d'alimentation 
d'eau, les bras d'aspersion ou les jets 
d'aspersion PROSCRUB

®

.

Charger les poêles et casseroles 

à 

l'arrière du panier inférieur en orientant 
la surface sale vers les jets PROSCRUB

®

.

Une seule rangée d'articles à la fois peut être orientée vers les 
jets PROSCRUB

®

. Empiler, faire se chevaucher ou imbriquer les 

articles empêchera les jets PROSCRUB

®

 d'atteindre toutes les 

surfaces.

Panier à ustensiles CULINARY CADDY

®

 

Utiliser le panier à ustensiles pour 
maintenir les ustensiles de cuisines 
(grandes cuillères, spatules et articles 
similaires), ou y charger les couverts.

Le panier à ustensiles est suspendu 
dans le panier inférieur sur le côté droit. 
Charger le panier alors qu’il est sur le 
panier inférieur ou le retirer pour le 
charger sur un comptoir ou sur une 
table. 

REMARQUE :

 Faire tournoyer les bras d’aspersion. S’assurer que 

les articles dans le panier n’entravent pas la rotation des bras 
d’aspersion.

Verrouillage 

des 

commandes

Pour éviter l'utilisation 
involontaire du lave-
vaisselle ou le changement 
de programme ou d'option 
durant un programme. 

Pour verrouiller, appuyer sur Heat Dry pendant 4 secondes 
au moins. 

Pour déverrouiller, appuyer sur Heat Dry pendant 
4 secondes au moins.

Lorsque Control Lock est allumé, tous les boutons sont 
désactivés. Lorsqu'on appuie sur une touche alors que le 
lave-vaisselle est verrouillé, l'indicateur lumineux clignote 
3 fois. On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les 
commandes sont verrouillées. 

À tout moment.

COMMANDES ET 

AVANCEMENT DU 

PROGRAMME

COMMAN
DE

USAGE

COMMENTAIRES

Pour commencer ou 
reprendre un 
programme de 
lavage

Si la porte est ouverte durant un programme ou en cas d'interruption de l'alimentation électrique, 
l’indicateur START/RESUME clignote. Le programme ne reprendera pas tant que la porte ne sera 
pas fermée et qu’on n’aura pas appuyé sur START/RESUME.

REMARQUE : 

Si le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) se trouve au sommet de 

la porte, bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur la touche START/
RESUME.

Pour annuler un 
programme de 
lavage 

Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser 
le lave-vaisselle évacuer l’eau complètement.

Pour suivre la 
progression du 
programme du lave-
vaisselle

L'indicateur Clean (propre) s'allume lorsqu'un programme est terminé. 

Si l’option Sani Rinse (rinçage sanitaire) est sélectionnée, l’indicateur Sanitized (assaini) s’allume 
lorsque le programme Sani Rinse est terminé. L’indicateur clignote à la fin du programme lorsque 
le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, comme par exemple lorsqu’on a interrompu le 
programme ou que l’eau n’a pas pu être chauffée à la température nécessaire. Le témoin s’éteint 
lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou appuie sur CANCEL (annuler).

SÉLECTION D’OPTION

OPTIONS

TYPES DE CHARGE DE 
VAISSELLE

DESCRIPTIONS

À UTILISER AVEC : 

Содержание Architect II KUDE70FV

Страница 1: ...com Tenga listo su número completo de modelo y de serie Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 4 DISHWASHER FEATURES 6 FILTRATION SYSTEM 7 DISHWASHER CARE 8 TROUBLESHOOTING ...

Страница 2: ...eral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or ...

Страница 3: ...rd water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill the Main Wash section of the dispenser as shown Fill the Pre Wash section to the level shown if needed...

Страница 4: ...ter Push door firmly closed The door latches automatically Select the wash cycle and options desired OR press START RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle You can add an item anytime before the main wash starts Open the door slowly and add the item Close the door firmly Press START RESUME Cycle and Option Descriptions This information covers several different mod...

Страница 5: ...cles For best drying results dry dishes with heat Turn OFF when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures This option with the use of rinse aid will provide the best drying performance All cycles except Rinse Only Automatic with all wash cycles unless you turn it off To run your dishwasher at a later time or during off peak hours Delays the start of a cycle up to ...

Страница 6: ...d level rack must also be in the lowest position To raise the rack press both rack adjusters and lift the rack until it is in the Up position and level To lower the rack press both rack adjusters and slide the rack back to its lower position NOTE The mid level rack must be level SURE HOLD Cup and Stemware Holder Fold down the extra shelf on the left hand or right hand side of the mid level rack to...

Страница 7: ...e Throughout the life of your dishwasher the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance Manufacturer s recommendation This practice will conserve the water and energy that you would have used to prepare your dishes This will also save you time and effort Up position Down position The triple filter system consists of 2 parts an upper filter assembly and a lower filter The ...

Страница 8: ...g dry option Do not use detergent Vinegar will mix with the wash water Storing the Dishwasher If you will not be using the dishwasher during the summer months turn off the water and power supply to the dishwasher In the winter if the dishwasher could be exposed to near freezing temperatures or is left in a seasonal dwelling such as a second home or vacation home avoid water damage by having your d...

Страница 9: ...r improved results Will not fill Be sure the water is turned on to the dishwasher Check that the float is free from obstructions See Dishwasher Features Water remains in the tub will not drain Be sure the cycle has completed the green light is on If it has not you will need to resume the cycle by pressing START RESUME and closing the door within 3 seconds If dishwasher is connected to a food waste...

Страница 10: ...f a cycle and see below for explanation 1 Blink Control problem Call for Service if it continues 6 Blinks Wash motor problems Call for Service if it continues 8 Blinks Low or no water detected See Will Not Fill in Troubleshooting section Cloudy or spotted dishware and hard water solution Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting Use the correct amount of detergent Confirm tha...

Страница 11: ...pliance light bulbs air filters or water filters Consumable parts are excluded from warranty coverage 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of yo...

Страница 12: ...in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 1901 Minnesota Court Mississauga Ontari...

Страница 13: ...ÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 1 ÉTAPES RAPIDES 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 3 DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS 4 CARACTÉRISTIQUES DU LAVE VAISSELLE 6 SYSTÈME DE FILTRATION 8 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 9 DÉPANNAGE 9 GARANTIE 11 INSTRUCTIONS D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de d...

Страница 14: ...az étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais foncti...

Страница 15: ...Pour l obtention de meilleurs résultats un détergent à lave vaisselle automatique frais est meilleur Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais La quantité de détergent à utiliser dépend Du degré de saleté de la vaisselle Les charges très sales nécessitent plus de détergent De la dureté de l eau Si on utilise trop peu de détergent dans une eau dure la vaisselle ne ser...

Страница 16: ...soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant Sélectionner un programme les programmes varient selon les modèles Voir les tableaux Description des programmes et des options dans la section qui suit Les programmes plus intenses et les options modifient la durée du programme Certains programmes et options prendront jusqu à 3 h 30 pour se terminer Sélectionner les o...

Страница 17: ...u programme Programme Heavy Duty service intense ou Normal Pour assainir la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF ANSI pour les lave vaisselle résidentiels Augmente la température de l eau du rinçage final à environ 155 F 68 C Ce rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF pour les lave vaisselle résidentiels Les lave vaissell...

Страница 18: ...otation des bras d aspersion Verrouillage des commandes Pour éviter l utilisation involontaire du lave vaisselle ou le changement de programme ou d option durant un programme Pour verrouiller appuyer sur Heat Dry pendant 4 secondes au moins Pour déverrouiller appuyer sur Heat Dry pendant 4 secondes au moins Lorsque Control Lock est allumé tous les boutons sont désactivés Lorsqu on appuie sur une t...

Страница 19: ...bols en place pendant le lavage Pour déplacer une attache 1 Tirer l attache vers le haut pour la séparer de la tige 2 Réinstaller l attache sur une autre tige Panier amovible intermédiaire et panier amovible pour ustensiles de cuisson Les paniers amovibles permettent de laver des articles de plus grande taille tels que marmites rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier de niveau inférieur IMP...

Страница 20: ...i que les particules alimentaires très fines et les empêche d atteindre la pompe Le filtre inférieur retient les débris alimentaires et les empêche de circuler avec l eau du lave vaisselle Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres à certaines occasions Présence visible d objets et souillures dans le filtre supérieur Dégradation de la performance de lavage présence de résidus et souillures su...

Страница 21: ...es du point de congélation ou est laissé dans une résidence saisonnière comme une résidence secondaire ou maison de vacances faire hivériser le lave vaisselle par un technicien de service agréé pour éviter tout dommage dû à l eau Dépannage Essayer d abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ foire aux questions pour éviter le coût d un appel de service Aux É U www k...

Страница 22: ...eignements Eau dure résidus blancs sur l intérieur du lave vaisselle ou sur la verrerie Des dépôts minéraux d une eau très dure peuvent endommager le lave vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile Un adoucisseur d eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus En l absence d adoucisseur d eau les étapes suivantes peuvent aider Utiliser un nettoyant commercial tel que le Net...

Страница 23: ... un verre à mesurer placé debout dans le panier inférieur Exécuter un programme normal après avoir désactivé l option Heated Dry séchage avec chaleur Aucun détergent n est nécessaire Attaques traces permanentes Il y a une érosion de la surface de l article en verre qui peut être provoquée par une combinaison d eau trop chaude d une trop grande quantité de détergent avec une eau douce ou d un préla...

Страница 24: ...S GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certaines juridictions ne permettent pas de limitation de la durée des dommages fortuits ou indirects ou les limitations de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d apt...

Отзывы: