background image

4

Alimentation en gaz

Observer les dispositions de tous les
codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT :

La table de cuisson doit

être connectée à une source de gaz à
pression régulée.

A.

L’installation réalisée selon ces

instructions doit être conforme aux
dispositions des codes et règlements
locaux.  En l’absence d’un code local,
l’installation doit être conforme aux
dispositions de la plus récente édition de
la norme* American National Standard,
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou
de la norme* CAN/CGA-B149.

B.

La capacité thermique indiquée sur

la plaque signalétique correspond à une
altitude d’utilisation inférieure à 
610 m (2 000 pi).  Pour une altitude
supérieure à 610 m (2 000 pi), réduire la
capacité thermique à raison de 4 % pour
chaque tranche de 305 m (1 000 pi) au-
dessus du niveau de la mer (ceci n’est
pas applicable au Canada).

On peut se procurer un exemplaire des
normes mentionnées à l’adresse suivante :

* CSA International

8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575

D.

Installer une canalisation de gaz

rigide de 1,9 cm (3/4 po) jusqu’à
l’emplacement de la cuisinière.  L’emploi
d’une canalisation de diamètre inférieur
sur une grande distance peut rendre le
débit de gaz insuffisant.  Utiliser un
composé d’étanchéité des jointures
conçu pour l’utilisation en présence de
propane. Pour l’alimentation au propane,
utiliser une canalisation de diamètre d’au
moins 1,3 cm (1/2 po). Habituellement le
fournisseur de propane spécifie la taille
et les matériaux des canalisations à
utiliser avec le système.

Propane :

Ne jamais tenter sans avoir d’abord
consulté le fournisseur de gaz de
modifier la cuisinière pour l’alimentation
avec un autre gaz que celui qui est
spécifié sur la plaque signalétique.  Toute
conversion doit être exécutée par un
technicien qualifié. Pour la conversion
pour l’alimentation au propane, utiliser
l’ensemble de conversion n° 8301282.
Ces pièces accompagnent les documents
fournis avec la cuisinière.

E.

Si ceci est permis par le code local

en vigueur, on recommande de raccorder
la cuisinière à la canalisation de gaz au
moyen d’un conduit de raccordement
métallique flexible (homologation AGA
ou CSA) de longueur de 122 à 152,4 cm
(4 à 5 pieds) et de diamètre interne de
1,6 cm (5/8 po). Veiller à ne pas écraser,
déformer ou endommager le conduit
flexible lors d’un déplacement de
l’appareil. Un filetage mâle de 1,3 cm 
(1/2 po) est nécessaire pour la connexion
sur le raccord femelle du détendeur.

F.

Un robinet d'arrêt manuel

homologué doit être installé sur la
canalisation d'arrivée de gaz. Ce robinet
d’arrêt devrait être situé dans la même
pièce que la cuisinière, à un
emplacement permettant un accès aisé
pour les manoeuvres d’ouverture et de
fermeture.  Ne pas entraver l’accès au
robinet d’arrêt.

vers la cuisinière

robinet d’arrêt “ouvert”

G.

Si la

canalisation de gaz est une
tuyauterie rigide, utiliser une
combinaison de raccords de tuyauterie
pour réaliser un raccordement dans
l’alignement de la cuisinière.  Toute
tension mécanique doit être éliminée de
la canalisation de gaz, de manière à ce
que la cuisinière demeure horizontale et
alignée.

canalisation
d’arrivée de gaz

H.

Contrôler le fonctionnement du

détendeur à une pression d’au moins 
25,4 mm (1 po) (colonne d’eau) au-
dessus de la pression nominale.  La
pression à l’entrée du détendeur en
service devrait être comme suit :

GAZ NATUREL :

Pression de distribution – 
12,7 cm (5 po) (colonne d’eau)
Pression maximale – 
35,6 cm (14 po) (colonne d’eau)

PROPANE :

Pression de distribution – 
25,4 cm (10 po) (colonne d’eau)
Pression maximale – 
35,6 cm (14 po) (colonne d’eau)

I.

Test sous pression relative supérieure

à 3,5 kPa (1/2 lb/po

2

). Lors d'un test de

pressurisation du système à une
pression relative supérieure à 1/2 lb/po

2

(3,5 kPa), on doit déconnecter la
cuisinière et son robinet d'arrêt manuel
de la canalisation d'arrivée de gaz.

Test sous pression relative de 3,5 kPa 
(1/2 lb/po

2

) ou moins. La cuisinière doit

être isolée de la canalisation de gaz par
fermeture de son robinet d’arrêt
individuel au cours des tests du circuit
d’alimentation sous une pression égale
ou inférieure à 3,5 kPa (1/2 lb/po

2

).

C.

Cette cuisinière est équipée pour

l’alimentation au gaz Naturel.  Sa
conception est homologuée par
International Approval Services (I.A.S.)
pour l’alimentation au gaz Naturel ou au
Propane (avec conversion appropriée).
La plaque signalétique, située sous le
tableau de commande, mentionne le
type de combustible utilisable; si cette
information ne concorde pas avec le type
de gaz disponible, consulter le
fournisseur de gaz local.

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve
d'arrivée de gaz approuvée par AGA
ou CSA.

Installer un robinet d’arrêt.

Bien serrer chaque organe de
connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane,
demander à une personne qualifiée de
s'assurer que la pression de gaz ne
dépasse pas 35,6 cm (14 po) de la
colonne d’eau.

Par personnes qualifiées, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d’une compagnie
de gaz, et
le personnel d’entretien autorisé).

Le non-respect de ces instructions
peut causer un accident mortel, une
explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Содержание 8302472A

Страница 1: ...the surface below the control panel Model _______________________________ Serial ________________________________ Questions regarding features operation performance parts or service Call 1 800 422 1230 or visit our web site at www kitchenaid com IMPORTANT Read and save these instructions 48 121 9 cm Commercial Style Dual Fuel Range with self cleaning thermal convection oven for residential use onl...

Страница 2: ...nform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition installation codes WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WH...

Страница 3: ... 8 cm clearance to back wall use the optional stainless steel island trim included with the range to cover the backguard mounting flanges 48 121 9 cm min upper cabinet width 48 1 4 122 6 cm opening width 20 50 8 cm 12 30 5 cm 5 1 2 14 cm 8 20 3 cm 18 45 7 cm upper cabinet to countertop gas line opening to be located in this area junction box to be located in this area 12 30 5 cm min clearance from...

Страница 4: ...n the same room but external to the range and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve to range shutoff valve open position G If rigid pipe is used as a gas supply line a combination of pipe fittings must be used to obtain an in line connection to the range All strains must be removed from the supply and fuel lines so range will be le...

Страница 5: ... and ordinances C The range should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker box through flexible armored or non metallic sheathed copper cable The flexible armored cable extending from the fuse box or circuit breaker box should be connected directly to the junction box D Locate the junction box to allow as much slack as possible between the junction box and the range so tha...

Страница 6: ...al 7B Where local codes permit connecting the frame ground conductor to the neutral white junction box wire not used for Canadian installations Figure 2 Grounded neutral junction box red wires white wire white and bare or green wires 3 wire cable from power supply black wires 4 wire cable from range U L or CSA listed conduit connector 1 Disconnect power 2 Connect the flexible armored cable from th...

Страница 7: ...owing instructions Test all connections using an approved non corrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 14 Put a burner cap on each burner base Place burner grates over burner bases and caps 15 Reconnect power PF should appear in the clock displays Refer to your Use and Care Guide for instructions on using the electronic control 12 Open manual shutoff valve ...

Страница 8: ...e flame Flame should be as small as possible without going out ports typical surface burner flame at highest setting 16 Electronic Ignition System initial lighting Surface burners use electronic ignitors in place of standing pilots When the cooktop control knob is pushed in and turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues until the control knob...

Страница 9: ... at www kitchenaid com When you call you will need the range model number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located on the surface below the control panel If you need service In the event that your KitchenAid appliance should need service call the dealer from whom you purchased the appliance or a KitchenAid designated service company A KitchenAid designat...

Страница 10: ...WITCH 1 BRN BU V GRN W OR BU R Y R GY BK BK W BK W t BK P4 1 P4 2 P7 4 P7 2 P7 3 P3 1 P1 3 P5 4 P5 1 P5 3 P1 1 P1 5 TAN P7 1 W W TAN TAN R M BLOWER DOOR LOCK MOTOR LATCH R V P7 5 SUPPRESSOR WP 4451985 ELECTRONIC CONTROL RIGHT SLAVE DOUBLE LINE BREAK RELAY TOD NON RESETTABLE P9 1 P9 3 SEE LATCH ASSY Y ORG RS2 RS1 BK BK OFF AUTO LIGHT SWITCH LIGHT POWER SUPPLY ORG W W W R CONTROL POWER TRANSFORMER B...

Страница 11: ...________ Pour toute question concernant caractéristiques utilisation performance pièces ou service téléphoner au 1 800 422 1230 ou consulter notre site Internet à l adresse www kitchenaid com IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Cuisinière style commercial 121 9 cm 48 po deux combustibles avec four autonettoyant thermique à convection pour utilisation résidentielle seulement Dosseret néces...

Страница 12: ... dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique On trouve la plaque signalétique et l étiquette d information sur les gaz combustibles sous le tableau de commande de l appareil L installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux En l absence d un code local l installation doit être conforme aux dispositions de la plus ré...

Страница 13: ...6 cm 3 po maximum 50 8 cm 20 po 30 5 cm 12 po 14 cm 5 1 2 po 20 3 cm 8 po 45 7 cm 18 po entre placard mural et plan de travail Placer la canalisation de gaz dans cette zone Placer la boîte de connexion dans cette zone Dégagement de séparation de 30 5 cm 12 po min entre la cuisinière et un mur des matériaux combustibles des deux côtés de la cuisinière et au dessus de la surface de cuisson Dégagemen...

Страница 14: ...manuel homologué doit être installé sur la canalisation d arrivée de gaz Ce robinet d arrêt devrait être situé dans la même pièce que la cuisinière à un emplacement permettant un accès aisé pour les manoeuvres d ouverture et de fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt vers la cuisinière robinet d arrêt ouvert G Si la canalisation de gaz est une tuyauterie rigide utiliser une combinaiso...

Страница 15: ...nière La liste des pièces fournies avec la cuisinière dépend du modèle commandé 3 Placer sur le sol derrière la cuisinière un morceau de carton provenant du côté de l emballage Saisir fermement la cuisinière de chaque côté participation deux ou plus de personnes Soulever la cuisinière d environ 8 cm 3 po et transférer la cuisinière de la palette à la feuille de carton éviter d endommager le planch...

Страница 16: ...conduit homologation U L ou CSA câble à 4 conducteurs de la cuisinière conducteurs verts ou nus conducteurs blancs conducteurs rouges Figure 1 Conducteur neutre non relié à la terre 7B Si le code local permet le raccordement du conducteur de liaison à la terre connecté au châssis au conducteur neutre blanc dans la boîte de connexion cette configuration n est pas utilisée au Canada Figure 2 Conduct...

Страница 17: ...rêt manuel de la canalisation de gaz Attendre quelques minutes pour que le gaz expulse l air de la canalisation installation du dosseret installation de la garniture pour îlot trou central pas utilisé 3 vis avant 4 vis nécessaires à l arrière mais pas représentées appliquer un produit d étanchéité conduit de raccordement flexible raccord droit 1 2 po robinet d arrêt manuel canalisation de gaz 1 2 ...

Страница 18: ...orifices flamme typique d un brûleur standard de la table de cuisson pour le débit thermique maximum 17 Contrôle du fonctionnement de l élément du four Placer le bouton de sélection à la position BAKE cuisson au four Le message 350 F apparaît sur l afficheur Appuyer sur Enter Le témoin de préchauffage s illumine d abord puis la température commence à augmenter dans le four Lorsque le second témoin...

Страница 19: ... cet appareil ménager KitchenAid contacter le marchand chez lequel il a été acheté ou contacter un établissement de service agréé par KitchenAid On peut trouver les noms et adresses des établissements de service agréés dans l annuaire local Pages jaunes à la rubrique Appareils électroménagers service et réparations Pour obtenir le nom et l adresse d un établissement de service après vente agréé on...

Страница 20: ...P1 1 P1 5 TAN P7 1 BL BL TAN TAN R M VENTILATEUR R VI P7 5 SUPPRESSEUR WP 4451985 MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE CÔTÉ DROIT ASSERVI RELAIS DISJONCTION BIPOLAIRE RELAIS DISJONCTION BIPOLAIRE TOD NON RÉARMABLE TOD NON RÉARMABLE P9 1 P9 3 SYSTÈME DE VERROUILLAGE SYSTÈME DE VERROUILLAGE JA OR RS2 RS1 N N OFF AUTO ALIMENTATION ÉCLAIRAGE ALIMENTATION ÉCLAIRAGE OR BL BL BL R TRANSFORMATEUR ALIMENTATION ...

Отзывы: