background image

31

ESP

AÑOL

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

Si la batidora con base se 

calienta durante el uso:

Con las mezclas densas que requieren períodos de mezclado 

prolongados, quizás no pueda tocar la parte superior de la 

batidora con base cómodamente. Esto es normal.

Si la batidora con base emana un 

olor fuerte durante el primer uso: Esto es normal. Esto es común en los motores eléctricos.
Si el batidor plano golpea el 

tazón:

Detenga la batidora con base. Consulte la sección “Montaje 

del producto” y ajuste la distancia entre el batidor y el tazón.

La palanca de control de 

velocidad no se mueve bien 

o con facilidad:

Para mover con facilidad la palanca de control de 

velocidades, levántela ligeramente mientras la mueve 

por los ajustes en cualquiera de las dos direcciones.

Si su batidora con base no 

funciona, revise lo siguiente:

¿Está enchufada la batidora con base?
¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito 

que va a la batidora con base? Si tiene una caja de 

disyuntores, asegúrese de que el circuito esté cerrado.

Apague la batidora con base durante 10 a 15 segundos y 

vuelva a encenderla. Si la batidora con base todavía no se 

enciende, deje que se enfríe durante 30 minutos antes de 

volver a encenderla.

Si el producto se apaga 

después de uso extenso:

El motor tiene un sensor automático el cual lo apagará 

para evitar que se sobrecaliente. Si esto ocurre, ponga el 

interruptor en la posición off (Apagado) y permita que la 

batidora descanse por 30 minutos antes de reiniciar.

Si la batidora se ralentiza o 

parece tener problemas:   

¿Está utilizando el batidor y la velocidad adecuados? 

Consulte la Guía de accesorios/velocidades para obtener 

más información. El uso de la Velocidad 1/2 o la Velocidad 

1 para las masas de pan y cargas pesadas podría 

desacelerar la unidad. El pan debe amasarse con el gancho 

de amasar a Velocidad 2. Si tiene una desaceleración con 

cargas pesadas a  la Velocidad 1/2, aumente a la Velocidad 

1 o 2.

Si no puede corregirse el 

problema:

consulte la sección “Garantía y Servicio”.  

No devuelva la batidora con base a la tienda, ellos no 

brindan servicio técnico.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, 

incendio o choque eléctrico.

Para los clientes de EE.UU., visite 

kitchenaid.com/pinch-of-help

 para obtener ayuda adicional 

sobre el producto.

W11519607D.indb   31

W11519607D.indb   31

3/28/2022   9:52:31 AM

3/28/2022   9:52:31 AM

Содержание 7KSM60

Страница 1: ...16 Wire Whip 17 11 Wire Stainless Steel Elliptical Whip 18 Pouring Shield 19 Spring Latch and Bowl Pin Not Shown 20 Pastry Beater 21 Flex Edge Beater 22 Scraper Bowl type may vary Bowls are also available for purchase as separate accessories Included with select models Picture Style may vary from product depending on model Can also be used to scrape your Bowl 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 2 6 8 7 9...

Страница 2: ...ssembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 5 Avoid contacting moving parts Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from beater during operation to reduce the risk of injury to persons or damage to the mixer 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the a...

Страница 3: ... that they do not use the appliance as a toy 15 To protect against the risk of electric shock do not immerse the cord plug socket or appliance in water or other liquids 16 Do not use the device for any other use other than that for which it was designed Improper use of the appliance may lead to possible personal injury 17 This appliance is intended for use in the home and for similar applications ...

Страница 4: ...d for folding Speeds 1 6 for mixing Flex Edge Beater Double Flex Edge Beater Mixing and creaming ingredients Creaming butter and sugar mixing cakes frostings cookies etc Speeds 1 6 Spiral Dough Hook Kneading Breads rolls pizza dough etc Speed 2 Wire Whip 11 Wire Elliptical Whip Whipping Eggs Egg whites cream etc Speeds 4 10 Pastry Beater Cutting butter into flour mashing fruits vegetables shreddin...

Страница 5: ...down on back of the Bowl until Bowl Pin snaps into Spring Latch 1 Spring Latch Locating Pin 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 To Remove Bowl Place Bowl Lift Lever in the down position Grasp Bowl Handle and lift straight up and off Locating Pins 2 To raise the Bowl Rotate the Bowl Lift Lever to the straight up position The Bowl must always be in the raised position when mixing 5 Test the Beater to Bowl Clea...

Страница 6: ...lable as an accessory purchase PRODUCT USAGE 1 Turn the Stand Mixer to 0 OFF and then Unplug 2 Attach Bowl and Flat Beater Dough Hook or Wire Whip to the mixer Attach Bowl and raise into locked position 3 Place the shield onto the Bowl so that the Motor Head covers the U shaped gap in the shield This will position the pouring chute just to the right of the Attachment Hub as you face the Mixer Pres...

Страница 7: ...the Bowl while operating Scraping the Bowl once or twice during mixing is usually sufficient OPTIONAL ATTACHMENTS KitchenAid offers a wide range of optional attachments such as the Spiralizer Pasta Cutters or Food Grinder that may be attached to the Stand Mixer attachment power hub Turn the Stand Mixer to 0 OFF and then unplug Unscrew Attachment Hub Cover Insert attachment into Attachment Hub maki...

Страница 8: ...wl is full dishwasher safe The following parts are dishwasher safe top rack only Flat Beater Flex Edge Beater Double Flex Edge Beater Spiral Dough Hook 11 Wire Elliptical Whip Pastry Beater Scraper and Pouring Shield 4 The following part should be hand washed only using warm soapy water and drying thoroughly Wire Whip only Available with select models only and available as an accessory purchase Ca...

Страница 9: ... for 30 minutes before turning it back on If product shuts off after extensive use Motor has automatic sensor that will keep motor from overheating by shutting it off If this occurs turn speed switch to off and let Stand Mixer rest for 30 minutes before restarting If mixer is slowing down or appearing to struggle Are you using the appropriate beater and speed See Accessory Speed Guide for more inf...

Страница 10: ...ed Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Stand Mixer attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMP...

Страница 11: ...x numbers please When you receive your replacement Stand Mixer use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Stand Mixer and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Stand Mixer should fail within the first year of ownership we will replace your Stand Mixer with...

Страница 12: ...rale 16 Fouet métallique 17 Fouet elliptique en acier inoxydable à 11 fils métalliques 18 Écran verseur 19 Loquet à ressort et piton du bol non illustrés 20 Batteur à pâtisserie 21 Fouet à côté souple 22 Grattoir Le type de bol peut varier Les bols sont également offerts à l achat comme accessoires séparés Compris avec certains modèles Selon le modèle style l illustration peut varier du produit ré...

Страница 13: ...r est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4 S assurer que l appareil est éteint commande en position 0 et débranché de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé avant d y ajouter des pièces ou d en enlever et avant de la nettoyer Pour débrancher saisir la fiche et la retirer de la prise 5 Éviter tout cont...

Страница 14: ...ou possédant un manque de connaissance sauf si une telle personne est supervisée ou formée à l utilisation de l appareil par une autre personne autorisée 14 Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils n utilisent pas l appareil comme s il s agissait d un jouet 15 Pour éviter tout risque de décharge électrique ne pas immerger le cordon la fiche prise ou l appareil dans l eau ou dan...

Страница 15: ... utilisation d une vitesse supérieure entraîne un potentiel élevé de défaillance du batteur sur socle Le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead pétrit efficacement la plupart des pâtes au levain en 4 minutes maximum L utilisation d une vitesse plus lente peut ralentir l appareil ce qui empêchera la pâte d être bien pétrie Offert comme accessoire à acheter pour les modèles sélectionnés seulement ...

Страница 16: ...ires Insérer l accessoire sur l arbre Le tourner pour l accrocher sur la goupille de l arbre 3 Broche Retrait des accessoires Éteindre le batteur sur socle 0 puis le débrancher Lever l accessoire et le tourner vers la gauche Retirer l accessoire de l arbre 4 Relever le bol Faire pivoter le levier de lève bol pour le placer en position redressée Le bol doit toujours être en position relevée lors du...

Страница 17: ...LISATION DU PRODUIT 1 Déplacer le bouton d alimentation vers 0 puis débrancher le batteur sur socle 2 Fixer le bol et le fouet plat crochet pétrisseur ou fouet au mélangeur Fixer le bol puis soulever en position de verrouillage 3 Placer l écran sur le bol pour que la forme en U des couvercles de la tête du moteur se trouve dans l écran Ceci positionnera le bec verseur légèrement sur la droite de l...

Страница 18: ...ois du bol pendant le fonctionnement Il n est généralement pas nécessaire de gratter les parois du bol plus d une à deux fois pendant le mélange ACCESSOIRES EN OPTION KitchenAid offre une grande variété d accessoires en option comme le spiraliseur les couteaux à pâte ou les broyeurs d aliments qui peuvent être fixés à l arbre de commande du batteur sur socle Déplacer le bouton d alimentation vers ...

Страница 19: ...ent résistant au lave vaisselle Les pièces suivantes sont lavables au lave vaisselle dans le panier supérieur uniquement Fouet plat fouet à côté souple fouet à deux côtés souples crochet pétrisseur en spirale fouet elliptique à 11 fils batteur à pâtisserie grattoir et écran verseur 4 La pièce suivante doit être lavée à la main uniquement en utilisant de l eau chaude savonneuse et en la séchant bie...

Страница 20: ... le produit s éteint après une utilisation prolongée Le moteur comporte un capteur automatique qui coupe le moteur pour l empêcher de surchauffer Si cela se produit tourner le commutateur de vitesse sur Off arrêt et laisser le mélangeur sur socle reposer pendant 30 minutes avant de recommencer Si le batteur ralentit ou semble avoir de la difficulté Utilisez vous le bon accessoire et la bonne vites...

Страница 21: ...ouples à un centre de dépannage agréé D Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour le fouet aux deux côtés souples lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE AP...

Страница 22: ...accessoire de remplacement identique ou comparable L accessoire de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an Si le fouet aux deux côtés souples cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition il suffit d appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 807 6777 du lundi au vendredi Veuillez avoir l original de votre reçu de vente à portée de mai...

Страница 23: ...n espiral 16 Batidor de alambre 17 Batidor elíptico de acero inoxidable de 11 alambres 18 Escudo vertedor 19 Seguro con resorte y clavija del tazón no se muestran 20 Batidor para hojaldre 21 Batidor con borde flexible 22 Raspador El tipo de tazón puede variar Los tazones también se encuentran disponibles para la compra como accesorios separados Incluido con modelos específicos La imagen el estilo ...

Страница 24: ...el electrodoméstico a cargo de una persona responsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente a los niños cuando usen cualquier electrodoméstico o cuando estos se usen cerca de ellos Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico 4 Apague el electrodoméstico 0 luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso antes de armar o desarmar las ...

Страница 25: ...onal calificado con el fin de evitar un peligro 13 El aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad 14 Los niños deb...

Страница 26: ...c 1 2 velocidad para incorporar Velocidades 1 6 para mezclar Batidor de borde flexible Batidor doble de borde flexible Mezclar y acremar ingredientes Acremar mantequilla y azúcar mezclar pasteles merengues galletas etc Velocidades 1 6 Gancho para masa en espiral Amasar Panes bollos masa de pizza etc Velocidad 2 Batidor de alambre Batidor elíptico de 11 alambres Batir Huevos claras de huevo crema e...

Страница 27: ...Para colocar el accesorio Deslice el accesorio sobre el eje Gírelo para fijarlo sobre la clavija del eje 3 Patilla Cómo quitar el accesorio Apague OFF 0 la batidora con base y luego desenchúfela Presione el accesorio hacia arriba y gírelo hacia la izquierda Tire del accesorio hacia abajo para sacarlo del eje del batidor 4 Para levantar el tazón Gire la palanca para levantar el tazón hasta que qued...

Страница 28: ...velocidades de la batidora con base en la posición 0 y luego desenchufe 2 Coloque el tazón y el batidor plano el gancho para masa o el batidor de alambre a la batidora Coloque el tazón y elévelo a la posición de bloqueo 3 Coloque el escudo vertedor en el tazón de manera que la cabeza del motor cubra el espacio en forma de u en el escudo Esto posicionará el conducto para verter justo a la derecha d...

Страница 29: ...sté funcionando Por lo general raspar el tazón una o dos veces durante el mezclado es suficiente ADITAMENTOS OPCIONALES KitchenAid ofrece una amplia variedad de aditamentos opcionales como el aditamento para corte en espiral los cortadores de pasta los molinillos de alimentos que se pueden fijar en el receptáculo para aditamentos de la batidora con base Ponga el control de velocidades de la batido...

Страница 30: ...as siguientes piezas pueden lavarse en el lavavajillas pero solo en la canasta superior Batidor plano batidor doble de borde flexible batidor doble de borde flexible gancho para masa en espiral batidor elíptico de 11 alambres batidor de hojaldre raspador y escudo vertedor 4 La siguiente pieza debe lavarse a mano con agua tibia y jabonosa y debe secarse minuciosamente Solo el batidor de alambre Dis...

Страница 31: ...nutos antes de volver a encenderla Si el producto se apaga después de uso extenso El motor tiene un sensor automático el cual lo apagará para evitar que se sobrecaliente Si esto ocurre ponga el interruptor en la posición off Apagado y permita que la batidora descanse por 30 minutos antes de reiniciar Si la batidora se ralentiza o parece tener problemas Está utilizando el batidor y la velocidad ade...

Страница 32: ... de envío o manejo para entregar su batidor doble de borde flexible a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para el batidor doble de borde flexible operado fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESP...

Страница 33: ...resentara alguna falla durante el primer año después de la compra lo reemplazaremos con un producto idéntico o similar La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si su batidor doble de borde flexible fallara durante el primer año después de la compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente sin cargo al 1 800 807 6777 de lunes a...

Страница 34: ...cto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no ...

Страница 35: ...ales demoras en el embarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y o existencia de los mismos por razones externas al Garante En todo caso se informará al Beneficiario Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado El Beneficiario Titular de la Garantía contenida en el presente Ce...

Страница 36: ...uirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos siguientes La presente Garantía no constituye y e...

Страница 37: ...l Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactorepublicadominicana whirlpool com Consulte también nuestros sitios web www kitchenaid com do México Lugar ...

Страница 38: ...NOTES W11519607D indb 38 W11519607D indb 38 3 28 2022 9 52 31 AM 3 28 2022 9 52 31 AM ...

Страница 39: ...NOTES W11519607D indb 39 W11519607D indb 39 3 28 2022 9 52 31 AM 3 28 2022 9 52 31 AM ...

Страница 40: ...ll rights reserved KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U S and elsewhere Used under license in Canada Tous droits réservés KITCHENAID et la forme de l écran verseur sont des marques de commerce aux É U et ailleurs Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otros país...

Отзывы: