background image

66

•  Bløtlegg bollen i rustfritt stål i 

varmt såpevann i 15–20 minutter 

eller etter behov før du setter den i 

oppvaskmaskinen. 

•  Bollen i rustfritt stål kan oppbevares 

i fryseren. Den ikke-porøse bollen i 

rustfritt stål absorberer ikke lukt, smak 

eller bakterier fra maten.

•  Tørk alltid bollen i rustfritt stål grundig 

før oppbevaring.

•  Etter at du har brukt bollen i rustfritt stål 

med kjøkkenmaskinen, kan det oppstå 

noen merker der bollen låses fast til 

sokkelen på kjøkkenmaskinen. Det er helt 

normalt at det oppstår merker. Du kan 

fjerne dem ved å rengjøre bollen med et 

slipende rengjøringsmiddel og svamp.

BEHANDLING AV BOLLE I RUSTFRITT STÅL

Bollen i rustfritt stål kan vaskes i en 

oppvaskmaskin på den øverste eller 

nederste kurven eller rengjøres grundig i 

varmt såpevann og skylles før tørking.

1

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

Bollen i rustfritt stål skal plasseres opp ned 

hvis du vasker den i en oppvaskmaskin.

2

W11456453A.indb   66

W11456453A.indb   66

7/15/2020   2:08:48 PM

7/15/2020   2:08:48 PM

Содержание 5KSM5SSB

Страница 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 KITCHENAID ROBOT MENAGER 5KSM5SSBCE MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur https sav darty com ...

Страница 2: ... Εγχειρίδιο Χρήσης και Φροντίδας 51 SV Handbok för skötsel och användning 57 NO Håndbok for bruk og vedlikehold 63 FI Käyttö ja huolto opas 69 DA Vejledning til anvendelse og vedligehold 75 IS Notenda Meðhöndlunar handbók 81 RU Руководство по эксплуатации и уходу 87 PL Instrukcja obsługi i konserwacji 93 CS Návod k použití a údržbě 99 TR Kullanım ve Bakım kılavuzu 105 AR والعناية االستخدام دليل 1 ...

Страница 3: ...e followed Please refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 Bowl is compatible with certain models Features available on selected models 1 Bowl 2 Bowl Handle 1 W11456453A indb 2 W11456453A indb 2 7 15 2020 2 08 33 PM 7 15 2020 2 08 33 PM ...

Страница 4: ...for complete information on adjusting the Beater To Bowl clearance or call 00 800 3810 4026 Monday through Friday and we would be happy to assist you in making this adjustment IMPORTANT Before use wash with hot soapy water rinse and dry thoroughly It is not necessary to season the Stainless Steel Bowl before use NOTE This Stainless Steel Bowl is designed to fit all 4 3 and 4 8 Litre Tilt Head Stan...

Страница 5: ...2 Turn the Stand Mixer OFF 0 and unplug 1 Remove the Accessory Press the accessory upward turn it and pull it away from the Beater Shaft 3 Remove the Stainless Steel Bowl Twist to unlock the bowl from the Clamping Plate 4 Locking option is available on selected models W11456453A indb 4 W11456453A indb 4 7 15 2020 2 08 33 PM 7 15 2020 2 08 33 PM ...

Страница 6: ... with the Stand Mixer some marks may appear where the bowl locks in to the base of the Stand Mixer The marks are normal and can be removed by cleaning with an abrasive cleaner and sponge STAINLESS STEEL BOWL CARE The Stainless Steel Bowl may be washed in an automatic dishwasher on the top or bottom rack or clean thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying 1 CARE AND CLEANING T...

Страница 7: ... the statutory warranty rights of the end customer against the seller of the product In summary the Consumer Protection Act 2008 says that products must be i reasonably suitable for the purpose for which they are intended ii in good working order of good quality and free of any defects iii useable and durable for a reasonable period of time having regard to the use to which they would normally be ...

Страница 8: ...ars full warranty from date of purchase c The Guarantee period commences on the date of purchase i e the date on which a consumer purchased the product from a dealer or a company of the KitchenAid Group d The Guarantee covers the defect free nature of the product e The Guarantor shall provide the consumer with the following services under this Guarantee at the choice of the Guarantor if a defect o...

Страница 9: ... products used for private purposes and not for professional or commercial purposes b The Guarantee does not apply in the case of normal wear and tear improper or abusive use failure to follow the instructions for use use of the product at the wrong electrical voltage installation and operation in violation of the applicable electrical regulations and use of force e g blows c The Guarantee does no...

Страница 10: ...achtet werden Bitte beachten Sie den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise in der enthaltenen Gebrauchsanleitung Ihrer Küchenmaschine HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF Schüssel ist mit bestimmten Modellen kompatibel Funktionen bei ausgewählten Modellen verfügbar 2 1 1 Schüssel 2 Griff W11456453A indb 9 W11456453A indb 9 7 15 2020 2 08 34 PM 7 15 2020 2 08 34 PM ...

Страница 11: ...nleitung der Küchenmaschine Sie erreichen uns auch Montag bis Freitag unter 00 800 3810 4026 Wir helfen Ihnen gerne bei der Einstellung WICHTIG Vor dem Gebrauch mit heißem Seifenwasser reinigen und danach gründlich abtrocknen Es ist nicht nötig die Edelstahlschüssel mit anderen Mitteln zu reinigen HINWEIS Diese Edelstahlschüssel ist für alle Küchenmaschinenmodelle mit kippbarem Motorkopf mit 4 3 u...

Страница 12: ...Sie die Küchenmaschine AUS 0 und ziehen Sie den Netzstecker 1 Zubehör entfernen Drücken Sie das Zubehör nach oben drehen Sie es und ziehen Sie es aus der Zubehörnabe 3 Die Edelstahlschüssel entfernen Drehen Sie die Schüssel um Sie von der Aufspannplatte zu lösen 4 Ausgewählte Modelle verfügen über eine Verriegelungsoption W11456453A indb 11 W11456453A indb 11 7 15 2020 2 08 34 PM 7 15 2020 2 08 34...

Страница 13: ...maschine sind möglicherweise Spuren an der Stelle zu sehen wo die Schüssel an der Basis der Küchenmaschine befestigt wird Diese Spuren sind normal und können durch die Reinigung mit einem Scheuermittel und Schwamm entfernt werden PFLEGE DER EDELSTAHLSCHÜSSEL Die Edelstahlschüssel kann im Ober oder Unterkorb der Spülmaschine oder per Hand in warmem Seifenwasser gereinigt werden Achten Sie darauf si...

Страница 14: ...41 bis 1649 des belgischen Code Civil FÜR DIE SCHWEIZ Dem Endkunden der zugleich Verbraucher ist gewährt die KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgien Garantiegeber eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen Die Garantie gilt zusätzlich zu den dem Endkunden gegen den Verkäufer des Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten die in bestimmten Fä...

Страница 15: ...naid eu Email Adresse BELGIEN CONSUMERCARE BE kitchenaid eu Email Adresse ÖSTERREICH CONSUMERCARE AT kitchenaid eu zu wenden Die länderspezifischen KitchenAid Kundendienstzentren können unterder Telefonnummer 00800 3810 4026 erfragt werden FÜR DIE SCHWEIZ Novissa AG Schulstrasse 1a CH 2572 Sutz Telefonnummer 41 32 475 10 10 E Mail Adresse info novissa ch Novissa Service Center VEBO Genossenschaft ...

Страница 16: ...lektrischen Vorschriften Gewaltanwendung z B Schläge c Die Garantie gilt nicht wenn das Produkt verändert oder umgebaut wurde z B Umbauten von 120 V Geräten zu 220 240 V Geräten d Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät e Nur für...

Страница 17: ...W11456453A indb 16 W11456453A indb 16 7 15 2020 2 08 35 PM 7 15 2020 2 08 35 PM ...

Страница 18: ...appareils électriques Reportez vous aux Consignes de sécurité importantes de base décrites dans le manuel d instructions fourni avec votre robot pâtissier multifonction CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Le bol est compatible avec certains modèles Fonctions disponibles sur certains modèles 2 1 1 Bol 2 Poignée de bol W11456453A indb 17 W11456453A indb 17 7 15 2020 2 08 35 PM 7 15 2020 2 08 35 PM ...

Страница 19: ... l espace entre le batteur et le bol ou appelez le 00 800 3810 4026 du lundi au vendredi et nous vous aiderons à effectuer ce réglage IMPORTANT avant utilisation lavez le bol à l eau chaude avec du savon rincez et séchez soigneusement Il n est pas nécessaire de traiter le bol en acier inoxydable avant utilisation REMARQUE ce bol en acier inoxydable est conçu pour tous les modèles de robot pâtissie...

Страница 20: ...t pâtissier multifonction HORS TENSION 0 et débranchez le 1 Retirez l accessoire poussez l accessoire vers le haut tournez le et retirez le de l arbre du batteur 3 Retirez le bol en acier inoxydable tournez pour déverrouiller le bol de la plaque de serrage 4 L option de verrouillage est disponible sur certains modèles uniquement W11456453A indb 19 W11456453A indb 19 7 15 2020 2 08 36 PM 7 15 2020 ...

Страница 21: ...bot pâtissier multifonction des marques peuvent apparaître à l endroit où le bol se verrouille sur la base du robot pâtissier multifonction Ces marques sont normales et peuvent être retirées en nettoyant à l aide d un nettoyant abrasif et d une éponge ENTRETIEN DU BOL EN ACIER INOXYDABLE Le bol en acier inoxydable passe au lave vaisselle compartiment supérieur ou inférieur vous pouvez également le...

Страница 22: ... 1649 bis à 1649 octies au Code civil belge ainsi que de la garantie légale en cas de défauts cachés articles 1641 à 1649 du Code civil belge LA SUISSE KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgique Garant accorde au client final qui est un consommateur une Garantie conformément aux conditions suivantes La Garantie s applique en plus et ne limite pas ou n affecte pas l...

Страница 23: ...de téléphone 41 32 475 10 10 Adresse e mail info novissa ch Novissa Service Center VEBO Genossenschaft Haselweg 2 CH 4528 Zuchwil Numéro de téléphone 032 686 58 50 Adresse e Mail service novissa ch Pour le LUXEMBOURG Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie il doit contacter les centres de service KitchenAid spécifiques au pays à l adresse GROUP LOUISIANA S A 5 Rue...

Страница 24: ...t Pour la France uniquement La fourniture de services de Garantie ne prolonge pas la période de Garantie et n amorce pas le début d une nouvelle période de Garantie La période de Garantie pour les pièces de rechange installées se termine par la période de Garantie pour l ensemble du produit Une telle disposition ne s applique pas lorsqu une réparation couverte par la Garantie entraînera une périod...

Страница 25: ...rat et est tenu responsable du manque de conformité existant au moment de la livraison Le vendeur est également tenu responsable du manque de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque cette installation est la responsabilité du vendeur en vertu du contrat ou a été effectuée sous la supervision du vendeur Article L 217 5 du Code de la consommation ...

Страница 26: ... cette utilisation dans la mesure où l acheteur ne l aurait pas acheté ou n aurait accepté de l acheter que pour un prix moindre s il avait été au courant de tels défauts Article 1648 1 du Code civil français L action résultant de défauts cachés doit être déposée dans les deux ans suivant la découverte du défaut 2020 Tous droits réservés KITCHENAID et la forme du robot pâtissier multifonction sont...

Страница 27: ...W11456453A indb 26 W11456453A indb 26 7 15 2020 2 08 37 PM 7 15 2020 2 08 37 PM ...

Страница 28: ...za essenziali Consultare le Precauzioni importanti di base riportate nel manuale di istruzioni in dotazione con il robot da cucina CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Ciotola compatibile con determinati modelli Funzioni disponibili su modelli selezionati 2 1 1 Ciotola 2 Impugnatura della ciotola W11456453A indb 27 W11456453A indb 27 7 15 2020 2 08 37 PM 7 15 2020 2 08 37 PM ...

Страница 29: ...manuale di istruzioni del robot da cucina o chiamare il numero 00 800 3810 4026 dal lunedì al venerdì per ricevere assistenza su come effettuare tale regolazione IMPORTANTE prima dell uso lavare con acqua calda e sapone sciacquare e asciugare accuratamente Non è necessario ungere la ciotola in acciaio inox prima dell uso NOTA questa ciotola in acciaio inox è compatibile con tutti i modelli di robo...

Страница 30: ... sollevata 2 SPEGNERE 0 il robot da cucina e scollegarlo dalla presa 1 Rimuovere l accessorio spingere l accessorio verso l alto ruotarlo ed estrarlo dall albero della frusta 3 Rimuovere la ciotola in acciaio inox ruotare per scollegare la ciotola dal piatto di fissaggio 4 L opzione di blocco è disponibile su modelli selezionati W11456453A indb 29 W11456453A indb 29 7 15 2020 2 08 39 PM 7 15 2020 ...

Страница 31: ... da cucina potrebbero apparire dei segni nel punto in cui la ciotola si fissa alla base del robot da cucina I segni sono normali e possono essere rimossi con una spugnetta e un detergente abrasivi MANUTENZIONE DELLA CIOTOLA IN ACCIAIO INOX La ciotola in acciaio inox è lavabile nel cestello superiore o inferiore della lavastoviglie automatica In alternativa pulirla accuratamente con acqua calda e s...

Страница 32: ...nte ha il diritto di sostituirlo con un prodotto di valore uguale o superiore f Se il consumatore desidera presentare un reclamo ai sensi della Garanzia deve contattare i centri di assistenza KitchenAid del paese specifico o direttamente il Garante presso la sede di KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgio indirizzo e mail CONSUMERCARE IT kitchenaid eu Numero di te...

Страница 33: ...ichieste di indennizzo sono escluse a meno che la responsabilità non sia obbligatoria per legge Al termine del periodo di validità della Garanzia o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa i centri di assistenza clienti KitchenAid rimangono a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o informazione Ulteriori informazioni sono altresì disponibili sul nostro sito Web www kitchena...

Страница 34: ...gsmaatregelen worden getroffen Raadpleeg de Belangrijke voorzorgen in de handleiding die is meegeleverd bij je mixer keukenrobot BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 2 Kom is compatibel met bepaalde modellen Functies beschikbaar op bepaalde modellen 1 Kom 2 Handgreep van de kom 1 W11456453A indb 33 W11456453A indb 33 7 15 2020 2 08 40 PM 7 15 2020 2 08 40 PM ...

Страница 35: ...afstand tussen de klopper en de kom Je kunt ook op maandag t m vrijdag bellen met 00 800 3810 4026 dan helpen wij je graag bij het afstellen BELANGRIJK Voor gebruik wassen met heet zeepsop Vervolgens grondig afspoelen en drogen Je hoeft de roestvrijstalen kom voor gebruik niet in te branden OPMERKING Deze roestvrijstalen kom is ontworpen voor alle modellen mixers keukenrobots met kantelbare kop va...

Страница 36: ...de mixer keukenrobot UIT 0 en haal de stekker uit het stopcontact 1 Verwijder het accessoire Druk het accessoire omhoog draai het en trek het van de klopperas 3 Verwijder de roestvrijstalen kom Draai de kom om deze te ontgrendelen van de klemplaat 4 De vergrendelingsoptie is beschikbaar op geselecteerde modellen W11456453A indb 35 W11456453A indb 35 7 15 2020 2 08 40 PM 7 15 2020 2 08 40 PM ...

Страница 37: ...tstaan waar de kom in de basis van de mixer keukenrobot wordt vergrendeld Deze gebruikssporen zijn normaal en kunnen worden verwijderd door de kom schoon te maken met een schurend schoonmaakmiddel en een spons DE ROESTVRIJSTALEN KOM ONDERHOUDEN De roestvrijstalen kom kan worden afgewassen in een vaatwasmachine op het bovenste of onderste rek Hij kan ook grondig worden gereinigd in heet schuimend w...

Страница 38: ...er verleent de Garantie voor de producten die worden genoemd in Sectie 1 b die een klant heeft gekocht bij een verkoper of een bedrijf van de KitchenAid Group in de landen van de Europese Economische Ruimte Moldavië Montenegro Rusland Zwitserland of Turkije b De Garantieperiode is afhankelijk van het aangeschafte product en is als volgt 5KSM5SSB 2 jaar volledige garantie vanaf de aankoopdatum c De...

Страница 39: ...njuist gebruik of misbruik het niet opvolgen van de gebruiksinstructies het gebruik van het product bij de verkeerde elektrische spanning installatie en bediening in strijd met de geldende elektrische voorschriften en het gebruik van kracht of geweld bijv slaan c De Garantie is niet van toepassing als het product is gewijzigd of geconverteerd bijvoorbeeld wanneer het is geconverteerd van een 120V ...

Страница 40: ...uciones de seguridad básicas Consulte las Medidas de seguridad importantes básicas según se indica en el Manual de instrucciones incluido con su robot de cocina CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El bol es compatible con algunos modelos Funciones disponibles en determinados modelos 1 Bol 2 Asa del bol 1 2 W11456453A indb 39 W11456453A indb 39 7 15 2020 2 08 41 PM 7 15 2020 2 08 41 PM ...

Страница 41: ...eta sobre cómo ajustar la distancia entre el batidor y el bol O bien llame al 00 800 3810 4026 de lunes a viernes Estaremos encantados de ayudarle a realizar este ajuste IMPORTANTE Antes de utilizarlo lávelo con agua caliente y jabón enjuáguelo y séquelo por completo No es necesario preparar el bol de acero inoxidable antes de utilizarlo NOTA Este bol de acero inoxidable se ha diseñado para adapta...

Страница 42: ... quede levantado 2 Apague el robot de cocina 0 y desenchúfelo 1 Extraiga el accesorio presione el accesorio hacia arriba gírelo y sáquelo del eje del batidor 3 Retire el bol de acero inoxidable gire el bol para quitarlo de la placa de sujeción 4 La opción de bloqueo está disponible en determinados modelos W11456453A indb 41 W11456453A indb 41 7 15 2020 2 08 42 PM 7 15 2020 2 08 42 PM ...

Страница 43: ...s posible que aparezcan unas marcas en la parte en la que el bol se bloquea a la base del robot Es normal que aparezcan estas marcas Para eliminarlas límpielas con un limpiador abrasivo y una esponja CUIDADO DEL BOL DE ACERO INOXIDABLE El bol de acero inoxidable se puede lavar en un lavavajillas automático en las rejillas superiores o inferiores También se puede limpiar con agua caliente y jabón y...

Страница 44: ...n la fecha de compra es decir el día en que el consumidor adquirió el producto de un distribuidor o de una empresa de KitchenAid Group d La Garantía cubre la naturaleza no defectuosa del producto e De conformidad con la presente Garantía y a su entera discreción el Garante proporcionará al consumidor los siguientes servicios en caso de que el defecto se produzca en el periodo de garantía estipulad...

Страница 45: ...onvertido un producto de 120 V a otro de 220 240 V d La prestación de servicios de Garantía no amplía su duración estipulada ni supone el inicio de uno nuevo El periodo de garantía de las piezas de repuesto instaladas es el mismo que el del producto en sí Tras el vencimiento del periodo de garantía o para aquellos productos para los que la garantía ya no es válida los centros de atención al client...

Страница 46: ...ões básicas de segurança Consulte as medidas de segurança básicas importantes descritas no manual de instruções incluído na batedeira GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES A taça é compatível com determinados modelos Caraterísticas disponíveis numa seleção de modelos 1 Taça 2 Pega da taça 1 2 W11456453A indb 45 W11456453A indb 45 7 15 2020 2 08 43 PM 7 15 2020 2 08 43 PM ...

Страница 47: ...r e a taça Em alternativa ligue para o número 00 800 3810 4026 de segunda a sexta feira e teremos todo o gosto em ajudá lo a fazer este ajuste IMPORTANTE antes de utilizar lavar com água quente e detergente enxaguar e secar cuidadosamente Não é necessário realizar um tratamento de cura à taça em aço inoxidável antes da utilização NOTA esta taça em aço inoxidável foi concebida para encaixar em todo...

Страница 48: ...er elevada 2 DESLIGUE a batedeira 0 e retire a ficha da tomada 1 Retire o acessório pressione o acessório para cima rode o e puxe o do eixo da batedeira 3 Retire a taça em aço inoxidável rode para desbloquear a taça da placa de fixação 4 A opção de bloqueio está disponível em modelos selecionados W11456453A indb 47 W11456453A indb 47 7 15 2020 2 08 43 PM 7 15 2020 2 08 43 PM ...

Страница 49: ...ue apareçam algumas marcas no local onde a taça é fixada à base da batedeira As marcas são normais e podem ser removidas através da limpeza com uma esponja e um produto de limpeza abrasivo MANUTENÇÃO DA TAÇA EM AÇO INOXIDÁVEL A taça em aço inoxidável pode ser lavada numa máquina de lavar loiça no tabuleiro superior ou no inferior pode também ser lavada cuidadosamente em água quente com detergente ...

Страница 50: ...peito não haverá falta de conformidade se o utilizador tiver conhecimento da falta de conformidade ou se não puder razoavelmente não ter conhecimento da falta de conformidade no momento da celebração do contrato ou se a falta de conformidade tiver origem nos materiais fornecidos por si Para obter informações detalhadas visite o website da Direção Geral do Consumidor em https www consumidor gov pt ...

Страница 51: ...a Garantia o consumidor tem de apresentar o recibo ou a fatura da compra do produto 2 LIMITAÇÕES DA GARANTIA a A Garantia aplica se apenas a produtos utilizados para fins privados e não para fins profissionais ou comerciais b A Garantia não se aplica em caso de desgaste normal utilização indevida ou abusiva incumprimento das instruções de utilização utilização do produto com uma tensão elétrica in...

Страница 52: ...κές προφυλάξεις ασφάλειας Ανατρέξτε στην ενότητα Σημαντικά μέτρα ασφάλειας στο εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει το επιτραπέζιο μίξερ σας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το μπολ είναι συμβατό με ορισμένα μοντέλα Διαθέσιμες λειτουργίες σε επιλεγμένα μοντέλα 2 1 1 μπολ 2 Λαβή μπολ W11456453A indb 51 W11456453A indb 51 7 15 2020 2 08 44 PM 7 15 2020 2 08 44 PM ...

Страница 53: ...ών του επιτραπέζιου μίξερ ή καλέστε στο 00 800 3810 4026 από Δευτέρα έως Παρασκευή Θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε με την προσαρμογή ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν από τη χρήση πλύνετε με ζεστό νερό και σαπούνι Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά Δεν χρειάζεται να περάσετε με λάδι το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι πρν από τη χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι είναι σχεδιασμένο ώστε να προσαρμόζεται σε όλα τα μοντέλα ...

Страница 54: ...ωμένη 2 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΤΕ 0 το μίξερ βάσης και αποσυνδέστε το 1 Αφαιρέστε το εξάρτημα Πιέστε το εξάρτημα προς τα επάνω περιστρέψτε το και αποσυνδέστε το από τον άξονα του αναδευτήρα 3 Αφαιρέστε το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι Περιστρέψτε και απασφαλίστε το μπολ από την επιφάνεια συγκράτησης 4 Η επιλογή κλειδώματος είναι διαθέσιμη σε επιλεγμένα μοντέλα W11456453A indb 53 W11456453A indb 53 7 15 2020 2 ...

Страница 55: ...φανιστούν κάποια σημάδια στο σημείο όπου το μπολ προσαρτάται στη βάση του επιτραπέζιου μίξερ Αυτά τα σημάδια είναι φυσιολογικά και μπορείτε να τα αφαιρέσετε καθαρίζοντάς τα με ένα λειαντικό απορρυπαντικό και σφουγγάρι ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΜΠΟΛ ΑΠΌ ΑΝΟΞΕΊΔΩΤΟ ΑΤΣΆΛΙ Για να καθαρίσετε το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι τοποθετήστε το στο επάνω ή το κάτω ράφι του πλυντηρίου πιάτων Διαφορετικά πλύνετε προσεκτικά τ...

Страница 56: ...εφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία του Υπουργείου Ανάπτυξης και Επενδύσεων Γενική Γραμματεία Προστασίας του Καταναλωτή στη διεύθυνση www mindev gov gr ή καλέστε τη γραμμή καταναλωτών στον αριθμό 1520 1 ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ a Ο Εγγυητής εκχωρεί την Εγγύηση για τα προϊόντα που αναφέρονται στην Ενότητα 1 β τα οποία αγόρασε ο καταναλωτή από έναν πωλητή ή εταιρεία του Ομίλου KitchenAid σ...

Страница 57: ...κοπούς και όχι για επαγγελματικούς ή εμπορικούς σκοπούς b Η Εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση φυσιολογικής φθοράς ακατάλληλης χρήσης ή κατάχρησης αδυναμίας τήρησης των οδηγιών χρήσης χρήσης του προϊόντος σε λανθασμένη τιμή ηλεκτρικής τάσης εγκατάσταση και λειτουργία κατά παράβαση των ισχυόντων ηλεκτρολογικών κανονισμών και άσκησης καταπόνησης π χ χτυπήματα c Η Εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση τροποπο...

Страница 58: ...de säkerhetsregler följas Se de grundläggande viktiga säkerhetsföreskrifterna som beskrivs i instruktionshandboken till köksmaskinen SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA Skålen passar till vissa modeller Funktioner som finns på utvalda modeller 1 Skålen 2 Handtag 1 2 W11456453A indb 57 W11456453A indb 57 7 15 2020 2 08 46 PM 7 15 2020 2 08 46 PM ...

Страница 59: ...rhandboken till köksmaskinen Du kan också ringa 00 800 3810 4026 måndag till fredag så hjälper vi dig gärna med denna justering VIKTIGT Tvätta med varmt vatten och diskmedel före användning skölj och torka noggrant Det är inte nödvändigt att behandla skålen av rostfritt stål före användning Obs Den här skålen i rostfritt stål är utformad för att passa alla köksmaskiner på 4 3 till 4 8 liter med up...

Страница 60: ... 2 Stäng AV köksmaskinen 0 och dra ut kontakten 1 Ta bort vispen Tryck vispen uppåt vrid den och dra sedan bort den från vispaxeln 3 Ta bort skålen i rostfritt stål Vrid den för att låsa upp den från spännplattan 4 Låsalternativet är tillgängligt på vissa modeller W11456453A indb 59 W11456453A indb 59 7 15 2020 2 08 47 PM 7 15 2020 2 08 47 PM ...

Страница 61: ...d köksmaskinen kan det hända att vissa märken syns där skålen fästs i köksmaskinens motordel Märkena är normala och kan tas bort genom rengöring med ett slipande rengöringsmedel och svamp SKÖTSEL AV SKÅLEN I ROSTFRITT STÅL Skålen i rostfritt stål kan diskas i en automatisk diskmaskin på den övre eller nedre hyllan eller rengöras grundligt i varmt löddrande vatten och sköljas helt före torkning 1 S...

Страница 62: ...e betalningen eller få skadestånd Dessa rättigheter gäller med vissa undantag Mer information finns på Konsumentverkets webbplats www konsumentverket se eller på 0771 42 33 00 1 OMFATTNING OCH VILLKOR FÖR GARANTI a Garantiutfärdaren beviljar garanti för de produkter som nämns i avsnitt 1 b som en konsument har köpt från en återförsäljare eller ett företag i KitchenAid Group inom länderna i Europei...

Страница 63: ... för yrkesmässiga eller kommersiella ändamål b Garantin gäller inte vid normalt slitage felaktig eller olämplig användning underlåtenhet att följa anvisningarna för användning användning av produkten vid fel elektrisk spänning installation och drift i strid med gällande elektriska föreskrifter och hårdhänt hantering t ex slag c Garantin gäller inte om produkten har modifierats eller konverterats t...

Страница 64: ...riske apparater Se Viktige forholdsregler som du finner i bruksanvisningen som følger med kjøkkenmaskinen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Bollen er kompatibel med visse modeller Funksjonene er tilgjengelige på enkelte modeller 1 Bollen 2 Bollehåndtak 1 2 W11456453A indb 63 W11456453A indb 63 7 15 2020 2 08 48 PM 7 15 2020 2 08 48 PM ...

Страница 65: ...ustering av avstanden mellom vispen og bollen Eller ring 00 800 3810 4026 fra mandag til fredag Vi hjelper deg gjerne med å gjøre denne justeringen VIKTIG Vask med varmt såpevann før bruk Skyll og tørk grundig Det er ikke nødvendig å bruke olje på bollen i rustfritt stål før bruk MERK Denne bollen i rustfritt stål er utformet for å passe til alle 4 3 og 4 8 l kjøkkenmaskinmodeller med vippehode un...

Страница 66: ... AV 0 kjøkkenmaskinen og trekk ut stikkontakten 1 Fjern tilleggsutstyret Trykk tilleggsutstyret oppover vri det og trekk det bort fra vispeakselen 3 Ta ut bollen i rustfritt stål Vri for å løsne bollen fra festeplaten 4 Låsealternativ er tilgjengelig på utvalgte modeller W11456453A indb 65 W11456453A indb 65 7 15 2020 2 08 48 PM 7 15 2020 2 08 48 PM ...

Страница 67: ... kan det oppstå noen merker der bollen låses fast til sokkelen på kjøkkenmaskinen Det er helt normalt at det oppstår merker Du kan fjerne dem ved å rengjøre bollen med et slipende rengjøringsmiddel og svamp BEHANDLING AV BOLLE I RUSTFRITT STÅL Bollen i rustfritt stål kan vaskes i en oppvaskmaskin på den øverste eller nederste kurven eller rengjøres grundig i varmt såpevann og skylles før tørking 1...

Страница 68: ...a en forbruker kjøpte produktet fra en forhandler eller et selskap i KitchenAid Group d Garantien dekker produktets defektfrie funksjon e Garantisten skal gi forbrukeren følgende tjenester under denne garantien i henhold til Garantistens valg dersom det oppstår en feil i garantiperioden Reparasjon av det defekte produktet eller den defekte produktdelen eller Erstatning av det defekte produktet ell...

Страница 69: ...produkter på 220 240 V d Bestemmelsen for Garantitjenester utvider ikke Garantiperioden og starter heller ikke en ny Garantiperiode Garantiperioden for monterte reservedeler slutter med Garantiperioden for hele produktet Etter utløpet av Garantiperioden eller for produkter der Garantien ikke gjelder er KitchenAid kundeservicesentrene fortsatt tilgjengelige for sluttkunden for spørsmål og informasj...

Страница 70: ...tava tavallisia turvatoimia Lue yleiskoneen mukana toimitetuista ohjeista tärkeät turvatoimenpiteet SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET Kulho on yhteensopiva tiettyjen mallien kanssa Toiminnot ovat saatavilla valikoituihin malleihin 1 Kulhon 2 Kulhon kahva 1 2 W11456453A indb 69 W11456453A indb 69 7 15 2020 2 08 49 PM 7 15 2020 2 08 49 PM ...

Страница 71: ... tai soita numeroon 00 800 3810 4026 maanantaista perjantaihin niin autamme sinua etäisyyden säätämisessä TÄRKEÄÄ Pese osat ennen käyttöä kuumalla saippuavedellä ja huuhtele ja kuivaa ne huolellisesti Ruostumatonta teräskulhoa ei tarvitse rasvapolttaa ennen käyttöä HUOM Tämä ruostumaton teräskulho sopii kaikkiin 4 3 4 8 litran yleiskonemalleihin paitsi malliin KN15E1X Noudata näitä ohjeita kun kii...

Страница 72: ...sa asennossa 2 Sammuta yleiskone asento 0 ja irrota se pistorasiasta 1 Irrota lisävaruste työnnä lisävarustetta ylöspäin käännä sitä ja vedä se irti vatkaimen rungosta 3 Irrota ruostumaton teräskulho Käännä kulhoa ja irrota se pidikelaatasta 4 Lukitustoiminto on saatavilla valikoituihin malleihin W11456453A indb 71 W11456453A indb 71 7 15 2020 2 08 50 PM 7 15 2020 2 08 50 PM ...

Страница 73: ...atonta teräskulhoa käytetään yleiskoneella kulhoon voi tulla jälkiä kohtiin joista se kiinnittyy yleiskoneen pidikkeeseen Jäljet kuuluvat asiaan ja ne voi poistaa puhdistavalla hankaavalla puhdistusaineella ja sienellä RUOSTUMATTOMAN TERÄSKULHON HOITO Ruostumattoman teräskulhon voi pestä astianpesukoneessa ylä tai alatasolla Voit myös pestä kulhon käsin kuumassa saippuavedessä ja huuhdella sekä ku...

Страница 74: ...tetta ei ole enää saatavilla Takuun antajalla on oikeus vaihtaa tuote arvoltaan vastaavaan tai kalliimpaan f Jos kuluttaja haluaa tehdä takuuvaatimuksen hänen on otettava yhteys maakohtaiseen KitchenAidin asiakaspalvelukeskukseen tai suoraan Takuun antajaan jonka osoite on KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgium sähköpostiosoite CONSUMERCARE FI kitchenaid eu puhe...

Страница 75: ... päättyy koko tuotteen Takuuajan päättyessä Loppuasiakas voi edelleen esittää kysymyksiä ja pyytää lisätietoja KitchenAid asiakaspalvelukeskuksista kun Takuuaika on päättynyt tai niiden tuotteiden yhteydessä joita Takuu ei kata Lisätietoja on myös sivustossamme www kitchenaid eu Rekisteröi uusi KitchenAid tuotteesi nyt http www kitchenaid eu register TUOTTEEN REKISTERÖINTI W11456453A indb 74 W1145...

Страница 76: ...gende sikkerhedsanvisninger Se de grundlæggende sikkerhedsanvisninger der er beskrevet i den vejledning der fulgte med din køkkenmaskine GEM DENNE VEJLEDNING Skålen passer til bestemte modeller Funktioner tilgængelige på udvalgte modeller 1 Skålens 2 Skålhåndtag 2 1 W11456453A indb 75 W11456453A indb 75 7 15 2020 2 08 50 PM 7 15 2020 2 08 50 PM ...

Страница 77: ...af afstanden mellem pisker og skål eller ring til 00 800 3810 4026 mandag til fredag så vil vi med glæde hjælpe dig med at foretage denne justering VIGTIGT Vask før brug med varmt sæbevand Skyl og tør grundigt Det er ikke nødvendigt at overfladebehandle skålen i rustfrit stål før brug Bemærk Denne skål i rustfrit stål er designet til at passe til alle køkkenmaskinemodeller på 4 3 og 4 8 l med vipp...

Страница 78: ... holde det oppe 2 SLUK 0 for køkkenmaskinen og tag stikket ud af stikkontakten 1 Fjern tilbehøret Tryk tilbehøret opad drej det og træk det væk fra piskerskaftet 3 Fjern skålen i rustfrit stål Drej for at frigøre skålen fra spændpladen 4 Udvalgte modeller har låsemekanisme W11456453A indb 77 W11456453A indb 77 7 15 2020 2 08 51 PM 7 15 2020 2 08 51 PM ...

Страница 79: ...r hvor skålen låses fast til køkkenmaskinens bund Mærkerne betyder ikke noget og kan fjernes ved at rense med et slibende rengøringsmiddel og en svamp VEDLIGEHOLDELSE AF SKÅLEN I RUSTFRIT STÅL Skålen i rustfrit stål kan vaskes i opvaskemaskine på den øverste eller nederste hylde Den kan også rengøres grundigt i varmt sæbevand og skylles grundigt inden den tørres 1 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Skål...

Страница 80: ... forbrugeren hvis der opstår en fejl i garantiperioden Reparation af det defekte produkt eller den defekte produktdel eller Udskiftning af det defekte produkt eller den defekte produktdel Hvis et produkt ikke længere er tilgængeligt er Garanten berettiget til at ombytte produktet til et produkt af samme eller højere værdi f Hvis forbrugeren ønsker at fremsætte et krav i henhold til garantien skal ...

Страница 81: ...0 V produkter d Tjenesteydelser i henhold til Garantien forlænger ikke garantiperioden og indleder heller ikke en ny garantiperiode Garantien ophører efter udløbet af den oprindelige garantiperiode Garantiperioden for installerede reservedele udløber med garantiperioden for hele produktet Efter udløbet af garantiperioden eller ved produkter som garantien ikke gælder for kan slutbrugeren stadig hen...

Страница 82: ...ráðstöfunum Lestu mikilvægu öryggisatriðin í þessum leiðbeiningum sem fylgja með hrærivélinni þinni GEYMDU ÞESSAR LEIÐBEININGAR Hægt er að nota skálina með ákveðnum módelum Eiginleikar eru fáanlegir með ákveðnum módelum 1 skálar 2 Skálarhandfang 1 2 W11456453A indb 81 W11456453A indb 81 7 15 2020 2 08 52 PM 7 15 2020 2 08 52 PM ...

Страница 83: ...vernig á að stilla fjarlægð á milli hrærara og skálar Einnig er hægt að hringja í 00 800 3810 4026 mánudaga til föstudaga til að fá aðstoð við þessa stillingu MIKILVÆGT Þvoðu með heitu sápuvatni skolaðu og þurrkaðu vandlega fyrir fyrstu notkun Ekki þarf að formeðhöndla skálina úr ryðfríu stáli fyrir notkun ATH Þessi skál úr ryðfríu stáli er hönnuð til að passa við allar 4 3 og 4 8 lítra hrærivélar...

Страница 84: ...num til að halda honum uppi 2 Slökktu á hrærivélinni og taktu hana úr sambandi 1 Fjarlægðu aukahlutinn Ýttu aukahlutnum upp á við snúðu honum og togaðu frá hræriskaftinu 3 Fjarlægðu skálina Snúðu til að losa skálina frá festingarplötunni 4 Hægt er að velja læsingu fyrir valin módel W11456453A indb 83 W11456453A indb 83 7 15 2020 2 08 52 PM 7 15 2020 2 08 52 PM ...

Страница 85: ...élinni gætu för myndast þar sem skálin festist við grunneiningu hrærivélarinnar Þessi för eru eðlileg og hægt er að fjarlægja þau með því að þrífa þau með grófu hreinsiefni og svampi UMHIRÐA SKÁLAR Skálina má þvo í uppþvottavél í efri eða neðri hillu eða þrífðu hana vandlega í heitu sápuvatni og skolaðu vandlega áður en þú þurrkar hana 1 UMHIRÐA OG HREINSUN Settu skálina á hvolf ef hún er þvegin í...

Страница 86: ...0 1 UMFANG OG SKILMÁLAR ÁBYRGÐARINNAR a Ábyrgðaraðili veitir ábyrgð á vörunum sem eru taldar upp í hluta 1 b sem neytandi hefur keypt frá seljanda eða fyrirtæki frá KitchenAid samsteypunni í landi innan evrópska efnahagssvæðisins eða í Moldóvu Svartfjallalandi Rússlandi Sviss eða Tyrklandi b Ábyrgðartímabilið fer eftir vörunni sem er keypt og er sem hér segir 5KSM5SSB Full ábyrgð í 2 ár frá kaupde...

Страница 87: ...r vörur eða vörur notaðar í atvinnuskyni b Ábyrgðin á ekki við um eðlilegt slit ranga notkun eða misnotkun ef ekki er farið eftir notkunarleiðbeiningunum ef varan er notuð við ranga rafspennu ef uppsetning eða notkun brjóta gegn viðeigandi reglugerðum um rafmagn og ef óhóflegt afl er notað t d högg c Ábyrgðin á ekki við ef vörunni hefur verið breytt eða skipt um spennu t d ef 120 V vörum er breytt...

Страница 88: ...ры предосторожности Ознакомьтесь с основными мерами предосторожности перечисленными в руководстве по эксплуатации которое входит в комплект поставки планетарного миксера СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Чаша совместима с определенными моделями Функции доступны на некоторых моделях 1 чашу 2 Ручка чаши 2 1 W11456453A indb 87 W11456453A indb 87 7 15 2020 2 08 53 PM 7 15 2020 2 08 53 PM ...

Страница 89: ...сплуатации планетарного миксера или позвоните по номеру 0080038104026 с понедельника по пятницу и мы будем рады помочь вам выполнить эту настройку ВАЖНО Перед использованием промойте горячей мыльной водой затем сполосните и дайте высохнуть Перед использованием чашу из нержавеющей стали достаточно просто помыть ПРИМЕЧАНИЕ Эта чаша из нержавеющей стали подходит для всех моделей планетарных миксеров ...

Страница 90: ...состоянии 2 ВЫКЛЮЧИТЕ 0 планетарный миксер и отсоедините его от сети электропитания 1 Снимите аксессуар нажмите на аксессуар снизу вверх поверните его и извлеките из вала венчика 3 Снимите чашу из нержавеющей стали поверните чашу чтобы снять ее с зажимной пластины 4 Функция блокировки доступна на некоторых моделях W11456453A indb 89 W11456453A indb 89 7 15 2020 2 08 54 PM 7 15 2020 2 08 54 PM ...

Страница 91: ...етарным миксером на ней могут появиться отметки в местах где чаша фиксируется на планетарном миксере Это нормальное явление отметки можно убрать абразивным чистящим средством и губкой УХОД ЗА ЧАШЕЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ Чашу из нержавеющей стали можно мыть на верхней или нижней полке автоматической посудомоечной машины либо тщательно мыть в горячей мыльной воде после чего нужно сполоснуть ее и дать...

Страница 92: ...одукт равной или более высокой стоимости f Если потребитель желает оставить заявку на гарантийное обслуживание ему следует обратиться в местные сервисные центры KitchenAid указанные на веб сайте www kitchenaid ru или непосредственно к Гаранту по адресу KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Бельгия g Расходы на ремонт включая запасные части и почтовые расходы на доставк...

Страница 93: ...тийного срока всего продукта После истечения гарантийного срока или для продуктов на которые гарантия не распространяется сервисные центры KitchenAid по прежнему доступны конечному клиенту для получения справки Более подробную информацию можно найти на нашем сайте www kitchenaid eu Зарегистрируйте свой новый прибор KitchenAid http www kitchenaid eu register РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА W11456453A indb 92 ...

Страница 94: ... środków ostrożności Należy zapoznać się z podstawowymi Ważnymi środkami ostrożności opisanymi w instrukcji obsługi dołączonej do miksera stojącego NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ Misa pasuje do niektórych modeli Funkcje dostępne w wybranych modelach 1 2 1 dzieży 2 Uchwyt dzieży W11456453A indb 93 W11456453A indb 93 7 15 2020 2 08 55 PM 7 15 2020 2 08 55 PM ...

Страница 95: ...sera stojącego lub zadzwonić pod numer 00 800 3810 4026 czynny od poniedziałku do piątku Chętnie pomożemy w regulacji WAŻNE przed użyciem umyć gorącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń a następnie dokładnie wypłukać i wysuszyć Nie ma potrzeby konserwacji dzieży ze stali nierdzewnej przed jej pierwszym użyciem Uwaga ta dzieża ze stali nierdzewnej jest przeznaczona do wszystkich modeli mikserów ...

Страница 96: ... 2 WYŁĄCZYĆ mikser stojący 0 i wyjąć jego wtyczkę z gniazda 1 Zdejmowanie akcesorium lekko wcisnąć akcesorium ku górze obrócić i zdjąć z wału mieszadła 3 Zdejmowanie dzieży ze stali nierdzewnej obrócić dzieżę w celu odblokowania i wyjęcia jej z podstawy mocującej 4 Opcja blokowania jest dostępna w wybranych modelach W11456453A indb 95 W11456453A indb 95 7 15 2020 2 08 55 PM 7 15 2020 2 08 55 PM ...

Страница 97: ...dnie wysuszyć Po użyciu dzieży ze stali nierdzewnej z mikserem stojącym mogą pojawić się ślady w miejscu zamocowania dzieży w podstawie miksera Ślady te są zjawiskiem normalnym i można je usunąć czyszcząc je za pomocą ściernego środka czyszczącego i gąbki KONSERWACJA DZIEŻY ZE STALI NIERDZEWNEJ Dzieżę ze stali nierdzewnej można myć w zmywarce na górnej lub dolnej półce można też dokładnie umyć ją ...

Страница 98: ... Jeśli produkt nie jest już dostępny Gwarant ma obowiązek wymienić produkt na model o takiej samej lub wyższej wartości f W przypadku gdy klient chce zgłosić roszczenie w ramach Gwarancji musi skontaktować się z centrum obsługi KitchenAid w danym kraju wymienionym na stronie www kitchenaid pl numer telefonu 22 812 56 64 lub bezpośrednio z Gwarantem pisząc na adres KitchenAid Europa Inc Nijverheids...

Страница 99: ...upływie okresu Gwarancji lub w przypadku produktów które nie są objęte niniejszą Gwarancją centra obsługi KitchenAid są nadal dostępne dla klienta końcowego w celu uzyskania informacji i odpowiedzi na pytania Więcej informacji można również znaleźć na naszej stronie internetowej www kitchenaid eu Zarejestruj swoje nowe urządzenie KitchenAid już teraz na stronie http www kitchenaid eu register REJE...

Страница 100: ...h bezpečnostních opatření Přečtěte si základní Důležité bezpečnostní pokyny uvedené v Návodu k obsluze dodaném s kuchyňským robotem TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE Mísa je kompatibilní s některými modely Funkce jsou k dispozici u vybraných modelů 2 1 1 Mísy 2 Rukojeť mísy W11456453A indb 99 W11456453A indb 99 7 15 2020 2 08 56 PM 7 15 2020 2 08 56 PM ...

Страница 101: ...v Návodu k obsluze kuchyňského robotu nebo od pondělí do pátku můžete volat na číslo 00 800 3810 4026 a my vám s nastavením rádi pomůžeme DŮLEŽITÉ Před použitím omyjte horkou mýdlovou vodou opláchněte a důkladně vysušte Před použitím není nutné mísu z nerezové oceli upravovat POZNÁMKA Tato mísa z nerezové oceli je kompatibilní se všemi 4 3l a 4 8l modely kuchyňských robotů se sklopnou hlavou kromě...

Страница 102: ... Kuchyňský robot VYPNĚTE 0 a odpojte z elektrické sítě 1 Vyjmutí příslušenství Zatlačte příslušenství nahoru otočte jím a vytáhněte jej z hřídele šlehače 3 Vyjmutí mísy z nerezové oceli Otočením odjistěte mísu z upínací desky 4 Možnost zajištění je dostupná u vybraných modelů W11456453A indb 101 W11456453A indb 101 7 15 2020 2 08 57 PM 7 15 2020 2 08 57 PM ...

Страница 103: ...ským robotem se mohou objevit drobné stopy na místech kde se mísa usazuje do základny kuchyňského robotu Tyto stopy jsou normální a lze je odstranit pomocí abrazivního čisticího prostředku a houbičky PÉČE O MÍSU Z NEREZOVÉ OCELI Mísu z nerezové oceli lze mýt v myčce nádobí v horním nebo spodním koši popř ji důkladně umyjte v horké vodě se saponátem důkladně opláchněte a osušte 1 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ P...

Страница 104: ... druhu zakoupeného výrobku takto 5KSM5SSB 2 roky plné záruky od data nákupu c Záruční doba začíná běžet dnem nákupu tj dnem kdy spotřebitel zakoupil výrobek od prodejce nebo od společnosti ze skupiny KitchenAid Group d Výrobky na které se záruka vztahuje budou po výše uvedenou dobu způsobilé k běžnému používání nebo si zachovají obvyklé vlastnosti e Poskytovatel záruky zajistí na základě této záru...

Страница 105: ...ozměnění nebo úpravě výrobku např přestavbě výrobků určených pro napětí 120 V na výrobky pro napětí 220 240 V d Prováděním záručního servisu se záruční doba neprodlužuje ani nezačíná běžet nová záruční doba Záruční doba na instalované náhradní díly končí se skončením záruční doby na celý výrobek Také po vypršení záruční doby nebo u výrobků na které se záruka nevztahuje jsou koncovým zákazníkům k d...

Страница 106: ...aima uygulanması gerekir Lütfen Stand Mikser ile birlikte verilen Talimat kılavuzunda belirtilen Önemli Güvenlik Tedbirlerine başvurun BUTALİMATLARI SAKLAYIN Kase belirli modellerle uyumludur Özellikler seçili modellerde mevcuttur 1 2 1 Kaseyi 2 Kase Tutma Yeri W11456453A indb 105 W11456453A indb 105 7 15 2020 2 08 57 PM 7 15 2020 2 08 57 PM ...

Страница 107: ... Talimat kılavuzuna bakın veya Pazartesi Cuma günleri 0080038104026 numaralı telefonu arayın bu ayarı yapmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız ÖNEMLİ Kullanmadan önce sıcak sabunlu suyla yıkayın iyice durulayın ve kurulayın Paslanmaz Çelik Kaseyi kullanmadan önce parlatmanıza gerek yoktur NOT Bu Paslanmaz Çelik Kase KN15E1X modeli dışındaki tüm 4 3 ve 4 8 Litre Oynar Başlıklı Stand Mikser mode...

Страница 108: ...ığı kilitleyin 2 Stand Mikseri KAPATIN 0 ve fişini prizden çekin 1 Aksesuarı Çıkarın Aksesuarı yukarı doğru bastırın döndürün ve Çırpıcı Milinden çekip çıkarın 3 Paslanmaz Çelik Kaseyi çıkarın Kaseyi Kelepçeleme Plakasından çıkarmak için çevirin 4 Kilitleme seçeneği seçili modellerde mevcuttur W11456453A indb 107 W11456453A indb 107 7 15 2020 2 08 58 PM 7 15 2020 2 08 58 PM ...

Страница 109: ...yi Stand Mikser ile kullandıktan sonra kasenin Stand Mikserin tabanına kilitlendiği yerde bazı izler görülebilir Bu izler normaldir ve aşındırıcı bir temizleyici ve süngerle temizlenebilir PASLANMAZ ÇELIK KASENIN BAKIMI Paslanmaz Çelik Kaseyi otomatik bulaşık makinesinin üst veya alt rafında yıkayabilir ya da sıcak ve sabunlu suyla iyice temizleyerek durulayıp kurulayabilirsiniz 1 BAKIM VE TEMIZLI...

Страница 110: ...yunca bir kusur meydana gelirse Garanti Veren tüketiciye bu Garanti kapsamında kendi tercihine bağlı olarak aşağıdaki hizmetleri sağlayacaktır Kusurlu ürünün veya ürün parçasının onarımı veya Kusurlu ürünün veya ürün parçasının değiştirilmesi Bir ürün artık mevcut değilse Garanti Veren ürünü eşdeğer veya daha yüksek değerli bir ürünle değiştirme hakkına sahiptir f Tüketici Garanti kapsamında bir t...

Страница 111: ...munda geçerli değildir c Garanti değiştirilmiş veya dönüştürülmüş ürünler ör 120 V ürünlerin 220 240 V ürünlere dönüştürülmesi için geçerli değildir d Garanti hizmetlerinin sağlanması Garanti süresini uzatmaz ve yeni bir Garanti süresi başlatmaz Takılan yedek parçaların garanti süresi komple ürün için geçerli Garanti süresi ile sona erer KitchenAid müşteri hizmetleri merkezleri Garanti süresinin s...

Страница 112: ...W11456453A indb 111 W11456453A indb 111 7 15 2020 2 08 59 PM 7 15 2020 2 08 59 PM ...

Страница 113: ...لضمان ينطبق ال c V 240 220 مع بة ّ ك المر الغيار قطع ضمان فترة تنتهي جديدة ضمان فترة يبدأ ال أنه كما الضمان فترة ّد د يم ال الضمان خدمات توفير إن d بأكمله المنتج ضمان فترة انتهاء بموجب إلزامية المسؤولية تكن لم ما باألضرار المتعلقة المطالبات ّما ي س ال األخرى أو اإلضافية المطالبات استبعاد يتم e القانون من العمالء خدمة مراكز تبقى الضمان عليها ينطبق ال التي المنتجات إلى بالنسبة أو الضمان فترة صالحية ...

Страница 114: ...و المنتج استبدال أو منخ المعيب الجزء أو المنتج إصالح أعلى بقيمة أو يعادله آخر بمنتج المنتج خدمة بمراكز االتصال المستهلك على ّن ي فيتع الضمان بموجب مطالبة تقديم المستهلك أراد إذا f أو بالبلد الخاصة KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever اإللكتروني البريد عبر بلجيكا مباشرة بالضامن التالي الشكل على وتكون شراؤه تم الذي المنتج إلى الضمان مدة تستند b الشراء تاريخ من َين ت سن ...

Страница 115: ...لس وعاء استخدام بعد على الوعاء قفل يتم حيث المكان في العالمات بعض تظهر العالمات هذه أن إلى اإلشارة تجدر الثابت الخالط قاعدة بواسطة تنظيفها خالل من منها ص ّ التخل ويمكن طبيعية وإسفنجة كاشط منظف ستيل الستانلس بوعاء العناية على أوتوماتيكية جالية في ستيل الستانلس وعاء غسل يمكن راغية ساخنة بمياه ًا د جي فه ّ نظ أو السفلي أو العلوي الرف تجفيفه قبل بالكامل واشطفه 1 والتنظيف العناية غسله حال في عقب على ًا...

Страница 116: ...اقة عن وافصله الثابت الخالط 0 تشغيل أوقف 1 األعلى إلى األكسسوار على اضغط األكسسوار ّ بفك قم الخفق أداة عمود عن ًا د بعي واسحبه ِره د وأ 3 صفيحة عن ه ّ ك لف الوعاء ِر د أ ستيل الستانلس وعاء ّ بفك قم التثبيت 4 محددة طرازات على اإلقفال خيار يتوفر W11456453A_18_AR indd 3 W11456453A_18_AR indd 3 7 15 2020 2 04 13 PM 7 15 2020 2 04 13 PM ...

Страница 117: ...الجمعة إلى االثنين من 00 800 3810 4026 الرقم على االتصال أو والوعاء الخفق أداة بين الفاصلة المسافة تعديل حول الكاملة التعديل هذا إجراء في مساعدتك نا ّ وستسر استخدامه قبل ستيل الستانلس وعاء لتبطين داعي ال ًا د جي وجففه اشطفه ثم والصابون الساخنة بالمياه اغسله المنتج استخدام قبل هام باستثناء لترات 4 8 و 4 3 سعة لإلمالة القابل الرأس ذات الثابتة الخالطات طرازات ليناسب هذا ستيل الستانلس وعاء تصميم تم ما...

Страница 118: ...لمة احتياطات اتباع يجب الكهربائية األجهزة استخدام عند الثابت الخالط مع المرفق التعليمات دليل في ّحة ض مو هي كما الهامة األساسية التعليمات بهذه احتفظ 1 محددة طرازات مع متوافق الوعاء محددة طرازات في الميزات تتوفر 1 الوعاء 2 الوعاء مقبض 2 W11456453A_18_AR indd 1 W11456453A_18_AR indd 1 7 15 2020 2 04 12 PM 7 15 2020 2 04 12 PM ...

Страница 119: ......

Страница 120: ......

Страница 121: ...7 20 2020 All rights reserved KITCHENAID and the design of the Stand Mixer are trademarks in the U S and elsewhere W11456453A_Back Cover indd 1 W11456453A_Back Cover indd 1 7 14 2020 5 17 25 PM 7 14 2020 5 17 25 PM ...

Отзывы: