background image

9

agrafe de
retenue

rebord de
soutien

Entretien

Remplacement de la lampe :

L’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de
démarrage S2.

Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le
diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémité de gauche de la vitre au-
dessous du rebord de soutien, et faire glisser la vitre vers la gauche pour l’enlever.

Installer une lampe fluorescente neuve.

Positionner l’extrémité de droite du diffuseur sur le rebord, et faire glisser le diffuseur
complètement vers la droite.

Positionner l’extrémité de gauche du diffuseur sur le rebord, et faire glisser le diffuseur vers la
gauche. Réinstaller les agrafes de retenue.

Schéma de câblage

Note : Chaque ensemble de pièces est accom-
pagné des instructions appropriées.

Barre d’accrochage pour ustensiles :

Acier

inoxydable seulement.

Pièce n° 4378619 - 
longueur 38 cm (15 po)

Filtres au charbon :

Pièce n° 4378623 (paq. de 2)

Ensembles pour hotte à recyclage* :

Pièce n° 4378625 (acier inoxydable)
Pièce n° 4378626 (blanc)
Pièce n° 8171292 (biscuit)

* Il est nécessaire de lire ces instructions

avant d’entreprendre l’installation de la
hotte.

Accessoires

disponibles chez le revendeur

Note : Si cette hotte d’aspiration est associée à un ventilateur

installé à distance, la demande de courant ne doit pas être

supérieure à 4 ampères.

VARIATEUR DE VITESSE

COMMUTATEURS À CURSEUR

TRANSFO. 

POUR BALLAST

TRANSFO. 

POUR BALLAST

LAMPE FLUORESCENTE

LAMPE FLUORESCENTE

MOTEUR DU

VENTILATEUR

BOÎTE DE CONNEXION

CIRCUIT 
D’ALIMENTATION
120 V CA
60 Hz

BLANC

NOIR

NOIR

ORANGE

BLEU

BLANC

NOIR

NOIR-

BLANC

BLANC

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

BLEU

ORANGE

NOIR

NOIR

BLEU

BLEU

BLANC

NOIR

BLANC

VER

T

NOIR

Содержание 4329223

Страница 1: ... Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use Part No 4329223 4360369 Rev C Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirements Electrical requirements Installation steps Use and Care Information Wiring diagram Accessories Warranty Requesting Assistance or Service 2...

Страница 2: ...LECTRIC SHOCK OR INJURYTO PERSONS OBSERVETHE FOLLOWING Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable Codes and Standards including Fire Rated Construction The combustion airflow needed for safe operation of fuel burning equipment may be affected by this unit s operation Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety s...

Страница 3: ...a damper Do Not use damper supplied with the range hood Use duct tape to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap Determine which venting method is best for your application and follow Preparation under Installation steps on Page 5 For the most efficient and quiet operation Vent system must terminate to the outside Do not terminate the ve...

Страница 4: ...ll wall cap Vertical roof venting Vent Piece 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm 7 17 8 cm 8 20 3 cm Rectangular or 9 22 9 cm Round 45 elbow 7 0 feet 2 5 feet 2 1 m 0 8 cm 90 elbow 5 0 feet 5 0 feet 1 5 m 1 5 m 90 flat elbow 12 0 feet 3 7 m transition to round 5 0 feet 1 5 m wall cap 0 0 feet 0 0 m 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm elbow wall cap Maximum length 35 ft 10 7 m 1 90 elbow 5 ft 1 5 m 8 ft 2 4 m straight...

Страница 5: ...ed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Because of the size and weight of this island canopy hood the support sys tem must be securely attached to the ceiling For plaster or sheet rock ceilings the support must be attached to joists If this is not possible yo...

Страница 6: ...s to release filters from range hood canopy Remove filters and set aside WARNING 10 Remove the terminal box cover from the range hood Remove the power supply cable knockout using a flat blade screwdriver Do not remove optional remote blower knockout Attach conduit connector into power supply cable opening so that conduit connector clamping screws are inside the terminal box 11 Loosen four bolts lo...

Страница 7: ...tem frame and secure with two screws clip chimney holes trim upper chimney support system frame screw screws upper chimney control panel location light switch blower switch blower speed switch 19 Check the operation of the range hood Move light switch to 1 position The light should turn on Move blower switch to 1 position The blower should operate Move the blower speed switch to the far left blowe...

Страница 8: ...uding wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result Use an extinguisher ONLY if You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it The fire is small and contained in the area where it is started The fire department is being called You can fight the fire with your back to an exit Operating the light ON Move the light switch to the 1 position OFF Move ...

Страница 9: ... the flange and slide the cover all the way to the right Position the left end of the light cover over the flange and slide the cover back to left Reinstall the retainer clips Wiring diagram Note Instructions are included with each kit Utensil Bar Part No 4378619 15 38 cm long stainless steel only Charcoal Filters Part No 4378623 2 per pkg Non Vented Recirculating Kits Part No 4378625 stainless st...

Страница 10: ...o range hood caused by accident alteration improper installation misuse fire flood act of God or use of products not approved by KitchenAid F Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance G Replacement parts or repair labor costs for units operating outside the United States or Canada H In Canada travel or transportation expenses for customers who resi...

Страница 11: ...tchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair...

Страница 12: ...Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence When ask...

Страница 13: ...tions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques Pièce n 4329223 4360369 Rév C Référence rapide Table des matières Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions des placards Circuit de décharge de l air Alimentation électrique Les étapes de l installation Renseignements d utilis...

Страница 14: ...RISQUE D INCENDIE CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE RESPECTER LES INSTRUC TIONS SUIVANTES Tout travail d installation ou câblage élec trique doit être réalisé par une personne qualifiée dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables y compris les codes du bâtiment et de protec tion contre les incendies Le fonction nement de cet appareil peut modifier la cir culation de l air e...

Страница 15: ...haque jointure du système de décharge assurer l étanchéité avec du ruban adhésif pour conduit Autour de la bouche de décharge à l extérieur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage Déterminer la méthode d évacuation de l air la plus appropriée pour l application et exécuter la préparation décrite dans les éstapes de l installation à la page 5 Pour un fonctionnement efficace et silencieu...

Страница 16: ...e murale Décharge à travers le toit Composant Conduit rectangulaire Conduit rond dia 17 8 cm 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po 7 po 20 3 cm 8 po ou 22 9 cm 9 po coude à 45 2 1 m 7 pi 0 8 m 2 5 pi coude à 90 1 5 m 5 pi 1 5 m 5 pi coude plat à 90 3 7 m 12 pi raccord de transition 1 5 m 5 pi rectangle rond bouche de décharge 0 m 0 pi murale Coude 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po bouche de décharge murale Longueur m...

Страница 17: ...69 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Du fait de la taille et du poids de cette hotte pour îlot le système de support doit être solidement fixé au plafond Dans le cas d un plafond de plâtre ou de panneaux de gypse le support doit être fixé aux solives Si cela n est pas possible l installateur doit élaborer une structure de support qui sera dissimulée par les...

Страница 18: ...e couvercle de la boîte de connexion de la hotte À l aide d un tournevis à lame plate arracher l opercule de l orifice de passage du câble d alimentation Ne pas arracher l opercule destiné à un ventilateur monté à distance option Installer un connecteur de conduit dans cette ouverture la vis de bridage du connecteur de conduit doit être à l intérieur de la boîte de connexion 11 Desserrer les quatr...

Страница 19: ...fixer avec deux vis agrafe trous dans la cheminée garniture cheminée section supérieure structure de support vis vis cheminée section supérieure emplacement des organes de commande Interrupteur d éclairage Commuta teur du ventilateur Sélecteur de vitesse ventilateur 19 Contrôler le fonctionnement de la hotte Placer l interrupteur d éclairage à la position 1 la lampe doit s allumer Placer le commut...

Страница 20: ...ent pas immédiatement ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ le risque de brûlure est élevé NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explo sion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limité à l en...

Страница 21: ...lage Note Chaque ensemble de pièces est accom pagné des instructions appropriées Barre d accrochage pour ustensiles Acier inoxydable seulement Pièce n 4378619 longueur 38 cm 15 po Filtres au charbon Pièce n 4378623 paq de 2 Ensembles pour hotte à recyclage Pièce n 4378625 acier inoxydable Pièce n 4378626 blanc Pièce n 8171292 biscuit Il est nécessaire de lire ces instructions avant d entreprendre ...

Страница 22: ...ie inondation catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés par KitchenAid F Réparations de pièces ou systèmes à la suite de modifications non autorisées effectuées sur l appareil G Coût de pièces de rechange ou de main d œuvre de réparation pour des appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada H Au Canada frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résid...

Страница 23: ... vous joindre dans la journée Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements concernant l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Assistance spécialisée aux clients langue espag nole malentendants malvoyants etc Les références aux marchands...

Страница 24: ... et 18 h 00 HNE en composant 1 800 422 1230 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada le plus proche pour l entretien de votre appareil Voir liste ci dessous S assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à faire l entretien de votre appareil durant la période de garantie Si vous avez besoin de ...

Отзывы: