KitchenAid 42 Скачать руководство пользователя страница 9

Opening the canopy hood
control panel:

The hood controls are located on
the right-hand underside of the
canopy. 

Operating the light:

ON: Move the light switch to the 
“1” position.

OFF: Move the light switch to the 
“0” position.

Operating the blower:

ON: Move the blower switch to
the “1” position.

OFF: Move the blower switch to
the “0” position.

Adjusting the blower speed:

The blower has three speed
control.

Move the blower speed switch to:
“1” position for low speed, 
“2” position for medium speed,
or “3” position for high speed.

Replacing the Halogen
lamps:

Cleaning

Filters:

The filters should be washed
frequently.  Place metal filters in
dishwasher or hot detergent
solution to clean.

To remove filters:
• Pull knob forward, toward the

front of the hood, while turning
the knob to the left (counter-
clockwise) to release the locking
lever.

To reinstall filters, see Step 16.

Exterior surfaces:

• Do not use steel wool or soap-

filled scouring pads.

• Rub in direction of the grain line

to avoid marring the surface.

• Always wipe dry to avoid water

marks.

• KitchenAid

®

Professional

Formula Stainless Steel Cleaner
& Polish is the cleaner
recommended for cleaning
stainless steel surfaces on this
product. To order call our
Customer Service Center at 
1-800-442-9991 or order on-line at
www.applianceaccessories.com
and ask for part number
8171420. To order from Canada,
call 1-800-807-6777.

• If commercial cleaners are used,

follow label directions. Do not
use products that contain
chlorine (bleach). Chlorine is a
corrosive substance.

For routine cleaning and
fingerprints, use liquid detergent
soap and water, or all-purpose
cleaner. Wipe with damp cloth or
sponge, then rinse with clean
water and wipe dry.

Optional Installation Kits available from your dealer.

Note: Kits are available in stainless steel only.

Backsplash: Must be installed before hood is installed. 

36" (91.4 cm) hood: Kit No. 8284756
42" (106.7 cm) hood: Kit No. 8284827
48" (121.9 cm) hood: Kit No. 8284755

Vent covers: 12" (30.5 cm) high, 12" 30.5 cm) deep. 

36" (91.4 cm) hood: Kit No. 8284753
42" (106.7 cm) hood: Kit No. 8284828
48" (121.9 cm) hood: Kit No. 8284752

Chimney extensions: extends from 12" (30.5 cm) to 
23" (58.4 cm) high. For use with 36" (91.4 cm), 
42" (106.7 cm) and 48" (121.9 cm) hoods: 
Kit No. 8284754

Vent transition: transitions from two 3-1/4" x 10" 
(8.3 x 25.4 cm) vents to one 10" (25.4 cm) round vent.
Not for use with chimney extension Kit No. 8284754.

36" (91.4 cm) hood: Not available
42" (106.7 cm) hood: Not available
48" (121.9 cm) hood: Kit No. 8284757

light

switch

blower

switch

blower speed

switch

Installation kits 

available from your dealer

9

controls

Operation

The canopy hood is designed to
remove smoke, cooking vapors
and odors from the cooktop area.
For best results, start the hood
before cooking and allow it to
operate several minutes after the
cooking is complete to clear all
smoke and odors from the
kitchen.

Before you begin, make sure that
the range hood is turned off and
that the other lamps have had
sufficient time to cool. Halogen
bulbs burn extremely hot.

To replace a halogen lamp:

• Remove 2 screws from the

circular metal trim around the
lamp assembly.

• Pull the trim with the lamp

assembly attached down far
enough so that the lamp can be
pushed out of the socket.

• Insert the new lamp into the

socket and push the lamp and
trim assembly back up into the
hood.

• Replace the trim.

YL10564/8284829B  8/7/01  3:32 PM  Page 9

Содержание 42

Страница 1: ...ation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use Part No 43294091 8284829 Rev B Pièce N 43294091 8284829 Rév B Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirements Electrical requirements Installation steps Use and Care Information Wiring diagrams Accessories Warranty Requestin...

Страница 2: ... injured if you don t immediately follow instructions Parts supplied Damper 36 91 4 cm 1 42 106 7 cm 1 48 121 9 cm 2 canopy Parts needed 2 U L or C S A listed 1 2 12 5 mm conduit connectors power supply cable 1 wall or roof cap metal vent system Tools needed Phillips screwdriver flat blade screwdriver caulking gun and weatherproof caulking compound duct tape metal snips pliers pencil saber or keyh...

Страница 3: ...and quiet operation Vent system must terminate to the outside Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 inch 10 2 cm laundry type wall caps Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Do not use plastic or metal foil vent 36 91 4 cm hood 35 7 8 91 1 cm 42 106 7 cm hood 41 7 8 106 4 cm 48 121 9 cm hood 47 7 8 121 6 cm 25 3 16 64 cm 12 1 32 30 6 cm 2 7 ...

Страница 4: ... 121 9 cm model has two 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm exhaust openings It is recommended that VentTransition Kit No 8284757 be used to transition the two openings into one 10 25 4 cm round vent Cannot be used with Chimney Extension Kit No 8284754 Vent system can terminate either through the roof or wall The vent system length should not exceed the lengths shown in the chart Vent size Maximum length 3 ...

Страница 5: ...ut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check that all the installation parts and the box with filters have been removed from the shipping carton 1 If possible disconnect and move freestanding or slide in range from ...

Страница 6: ...ver to the top of the range hood with the screws provided The vent cover must be attached to the top of the range hood before mounting the range hood to the wall Install each bracket on the wall as shown Make sure that the screws and brackets are securely fastened to the wall Install only the brackets Do not install the hood top of hood 1 1 16 17 5 cm 36 91 4 cm hood 15 9 16 39 5 cm 15 9 16 39 5 c...

Страница 7: ...rmine the required height for the power supply cable and cut a 1 1 4 3 2 cm hole at this location Run wire through hole according the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough power supply cable from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical box Use caulking to seal all openings Do Not turn on pow...

Страница 8: ...O NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result Use an extinguisher ONLY if You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it The fire is small and contained in the area where it is started The fire department is being called You can fight the fire with your back to an exit 19 Check the operation of the range hood Move light ...

Страница 9: ... detergent soap and water or all purpose cleaner Wipe with damp cloth or sponge then rinse with clean water and wipe dry Optional Installation Kits available from your dealer Note Kits are available in stainless steel only Backsplash Must be installed before hood is installed 36 91 4 cm hood Kit No 8284756 42 106 7 cm hood Kit No 8284827 48 121 9 cm hood Kit No 8284755 Vent covers 12 30 5 cm high ...

Страница 10: ...ed by KitchenAid KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or ...

Страница 11: ...tchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair...

Страница 12: ...Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence When ask...

Страница 13: ...nserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques Pièce N 43294091 8284829 Rév B Référence rapide Table des matières Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions des placards Circuit de décharge de l air Alimentation électrique Les étapes de l installation Uti...

Страница 14: ...duit de décharge associé à un ventilateur doit se terminer à l ex térieur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie utiliser unique ment des conduits métalliques Cet appareil doit être relié à la terre 2 Vis de montage 91 4 cm 36 po 2 106 7 cm 42 po 4 121 9 cm 48 po 4 Plaquettes d obturation orifices de sortie 91 4 cm 36 po 1 106 7 cm 42 po 1 121 9 cm 48 po 2 Note D autres pièces sont dispon...

Страница 15: ...ystème doit décharger l air à l extérieur Ne pas terminer le conduit d évacuation au dessus d un plafond ou dans autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 10 2 cm 4 po normalement utilisée pour un appareil de buanderie Utiliser uniquement du conduit métallique On recommande l emploi de conduit métallique rigide Ne pas utiliser des conduits de plastique ou de métal mince f...

Страница 16: ...lisation de l ensemble de transition de conduit d évacuation n 8284757 pour connecter les deux ouvertures à un conduit circulaire de 25 4 cm 10 po de diamètre Ne peut être utilisé avec l ensemble d extension de cheminée n 8284754 Le circuit de décharge peut décharger l air à l extérieur à travers le mur ou à travers le toit La longueur effective du circuit ne doit pas être supérieure à la longueur...

Страница 17: ...NT Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques d alimentation Le calibre des conducteurs CUIVRE SEULEMENT et les pièces de connexion doivent être compatibles avec la demande de courant de l appareil spécifiée sur la plaque signalétique La taille des conducteurs doit satisfaire les prescriptions du Code national des installations élect...

Страница 18: ...que dans les trous Faire coïncider les trous du dosseret avec les chevilles d ancrage et installer les vis de fixation fournies Ouverture pour câble électrique Ouverture pour câble électrique Dimensions des ouvertures de décharge 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po 2 9 cm 1 1 8 po 15 5 cm 6 3 32 po 15 5 cm 6 3 32 po 7 5 cm 2 7 8 po 3 2 cm 1 1 4 po 5a Installation de la garniture cache conduit option Place...

Страница 19: ...er le câble à travers le trou selon les prescriptions du Code national des installations électriques ou de la norme CSA ou des codes ou règlements locaux en vigueur La longueur du câble devra être suffisante pour qu il soit possible de réaliser les connexions adéquates dans la boîte de connexion de la hotte Assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage au niveau de chaque ouverture Ne pas me...

Страница 20: ... LES BRÛLURES Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ le risque de brûlure est élevé NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s a...

Страница 21: ...lateur est commandé par un sélecteur à trois positions position 1 basse vitesse position 2 moyenne vitesse position 3 haute vitesse Nettoyage Filtres Il convient de laver fréquemment les filtres Placer les filtres métalliques dans le lave vaisselle ou dans une solution chaude de détergent Enlèvement des filtres Tirer le bouton vers l avant de la hotte en le tournant vers la gauche sens antihoraire...

Страница 22: ...our l extension de la hauteur de 30 5 cm 12 po à 58 4 cm 23 po Utilisation avec une hotte de 91 4 cm 36 po 106 7 cm 42 po ou 121 9 cm 48 po ensemble n 8284754 Extension de cheminée Pour l extension de la hauteur de 30 5 cm 12 po à 58 4 cm 23 po Utilisation avec une hotte de 91 4 cm 36 po ou 121 9 cm 48 po ensemble n 8284754 Pour hotte de 91 4 cm 36 po pas disponible Pour hotte de 106 7 cm 42 po pa...

Страница 23: ...uvé par KitchenAid KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez égale...

Страница 24: ...t 18 h 00 HNE en composant 1 800 235 0665 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada le plus proche pour l entretien de votre appareil Voir liste ci dessous S assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à faire l entretien de votre appareil durant la période de garantie Si vous avez besoin de pl...

Отзывы: