background image

31

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID

®

 

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo denominado 
“KitchenAid”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los 
materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

En los modelos con un filtro de agua: garantía limitada de 30 días del filtro de agua. Durante 30 días a partir de la fecha de compra, 
siempre y cuando se dé al filtro un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, 
KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y LAS PIEZAS DEL SISTEMA 

DE REFRIGERACIÓN SELLADO

Durante el segundo al quinto año desde la fecha de compra, cuando este electrodoméstico principal sea operado y mantenido de 
acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por el reemplazo o la reparación del revestimiento 
de la cavidad del refrigerador/congelador (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de 
material o de mano de obra. Además, del segundo al quinto año de la fecha de compra, KitchenAid pagará por las piezas 
especificadas de fábrica y mano de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración 
sellado. Estas piezas son: compresor, evaporador, condensador, secador y los tubos conectores. El servicio deberá ser suministrado 
por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEXTO AL DÉCIMO AÑO EN LAS PIEZAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO 

Del sexto al décimo año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y 
mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de las 
piezas especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado. 
Estas piezas son: compresor, evaporador, condensador, secador y los tubos conectores.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA EN LOS RECIPIENTES DE LA PUERTA Y LOS PORTALATAS

Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad 
con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para todos los 
recipientes de la puerta SLIDE N LOCK™ y portalatas SLIDE N LOCK™ debido a defectos en los materiales o en la mano de obra. 

KITCHENAID NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 

principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua.

3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por 
KitchenAid.

5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7. Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar.

8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10. La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY. KITCHENAID NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. 
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS 
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la 
sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a KitchenAid. 
En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

1/06

Содержание 2315184A

Страница 1: ...or compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________...

Страница 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Страница 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Страница 4: ...t long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the...

Страница 5: ...urs to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE Usingthe Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the mid settings Your model may have Slide Control...

Страница 6: ...rature to 10 F 23 C The Accelerated Ice setting will remain on for 24 hours unless manually turned off The display will continue to show your normal temperature set point NOTE If increased ice production is desired at all times set the Freezer Control to a colder setting Adjusting the freezer to a colder temperature may make some foods such as ice cream harder Digital Controls on some models To tu...

Страница 7: ...oisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoor Bin onsomemodels Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door B...

Страница 8: ...g or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the refrigerator to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers Style 1 To turn off the dispenser press the LOCK button until the indicator appears The ice and water dispensers will not work To unlock the dispenser press the UNLOCK button until...

Страница 9: ...our water will not be filtered 1 Remove the water filter 2 Slide the cap off the end of the filter and replace the cap in the base grille IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to prevent...

Страница 10: ...ator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not noti...

Страница 11: ...pply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line R...

Страница 12: ...to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepa...

Страница 13: ... Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Merc...

Страница 14: ...e or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzen...

Страница 15: ...and SLIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR 1 Service calls to correct the installation of your major appliance to instruct you how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters 3 Repairs when your m...

Страница 16: ...ente información acerca de su electrodoméstico para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la pared interior del compartimiento del refrigerador Nombre del distribuidor __________________...

Страница 17: ... la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTEN...

Страница 18: ...ación en la que la temperatura puede bajar de los 55 F 13 C ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo mover su refrigerador Su refrigerador es muy pesado Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio proteja el piso Al mover el refr...

Страница 19: ... refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Fíjese si el filtro de sedimento...

Страница 20: ...tro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la línea de agua de 6 35 mm en cualquiera de las conexiones de la tubería Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio Estilo 2 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite y deseche la cinta de empaque y el ta...

Страница 21: ...verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes Controles deslizables en algunos modelos Estilo 1 Estilo 2 IMPORTANTE Para el Estilo 1 su producto no enfriará mientras el control del refrigerador esté en OFF Apagado Para el Estilo 2 su producto no enfriará mientras el control del congelador esté en OFF Apagado El control Automático de humedad exterior controla continuamente la acumulaci...

Страница 22: ...refrigerador es de 33 F a 41 F 1 C a 5 C Para ajustar las temperaturas de punto de ajuste oprima la almohadilla de MÁS o MENOS del refrigerador o congelador hasta llegar a la temperatura deseada Frío máximo La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso de hielo cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes Presione el botón MAX COOL Frío máximo pa...

Страница 23: ...doresdeagua y hielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o más de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador un modo especial automático o una opción de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente NOTAS El sistema de distribución no funcionará cuando la...

Страница 24: ...ar el despachador presione y sostenga el botón LOCK OUT Bloqueo desactivado hasta que aparezca el indicador Los despachadores de agua y hielo no funcionarán Para desbloquear el despachador presione el botón LOCK OUT Bloqueo desactivado hasta que el indicador desaparezca Luego continúe distribuyendo hielo o agua como de costumbre Fábrica dehielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hielo...

Страница 25: ...i el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses cambie el filtro más seguido Uso del despachador sin el filtro de agua Puede usar el despachador sin un filtro de agua El agua no estará filtrada 1 Quite el filtro de agua 2 Deslice la tapa del extremo del filtro y vuelva a colocar la tapa en la rejilla de la base IMPORTANTE N...

Страница 26: ...a continúa llame a un electricista Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos Vea Uso de los controles Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece q...

Страница 27: ...medo al refrigerador Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas Hielo yagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechami...

Страница 28: ... usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Est...

Страница 29: ...tes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y ...

Страница 30: ...del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partí...

Страница 31: ...uerta SLIDE N LOCK y portalatas SLIDE N LOCK debido a defectos en los materiales o en la mano de obra KITCHENAID NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de l...

Страница 32: ...la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur la paroi interne du compartiment de réfrigération Nom du marchand _______________...

Страница 33: ...sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électr...

Страница 34: ... au dessous de 55 F 13 C AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service veiller à protéger l le plancher To...

Страница 35: ...et 827 kPa Si un système de purification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 à 414 kPa Si la pression de l eau au système d osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d osmose inverse est bloqué et le remplacer s...

Страница 36: ...st équipée d un filtre à eau incorporé Si la qualité de l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau installer ce dernier dans la canalisation d eau de 6 35 mm au niveau de l un des raccords du tuyau On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche Style 2 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2...

Страница 37: ...à glissière sur certains modèles Style 1 Style 2 IMPORTANT Avec le style 1 le produit ne se refroidit pas si la commande du réfrigérateur est sur OFF arrêt Avec le style 2 le produit ne se refroidit pas si la commande du congélateur est sur OFF arrêt La commande automatique de l humidité de l extérieur fonctionne en permanence pour empêcher l accumulation d humidité à l extérieur de la caisse du r...

Страница 38: ...ntensive de glaçons d ajout d un grand nombre d aliments ou de l élévation temporaire de la température de la pièce Appuyer sur la touche MAX COOL pour activer la caractéristique de refroidissement maximum Le témoin lumineux Max Cool demeure allumé pendant 24 heures à moins d être éteint manuellement REMARQUE L affichage de la température ne change pas Au bout de 24 heures le réfrigérateur revient...

Страница 39: ... récipient robuste pour puiser et jeter 1 5 gal 5 4 L ou pendant environ 3 minutes après le commencement de l écoulement Le processus de purge nettoie le circuit d eau et aide à dégager l air des conduits Pendant l évacuation de l air l eau peut gicler du distributeur Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder 24 heures pour produire la première quant...

Страница 40: ...eau ou de glaçons comme d habitude Machineà glaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Style 1 Pour mettre la machine à glaçons en marche il suffit d abaisser le bras de commande en broche Pour arrêter manuellement la machine à glaçons soulever le bras de commande en broche à la position OFF élevée et attendre le clic REMARQUE Votre machine à glaçons a un arrêt automati...

Страница 41: ...pour l utiliser avec le filtre de rechange ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section se...

Страница 42: ...t Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été lais...

Страница 43: ...n peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande qua...

Страница 44: ...d arrêt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à ...

Страница 45: ...lité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de...

Страница 46: ...l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 ...

Страница 47: ...ttes SLIDE N LOCK en cas de vices de matériaux ou de fabrication KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l ...

Страница 48: ... KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 6 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: