Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi
anteriori.
For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet.
Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den
vorderen Füßen.
Pour garantir une meilleure stabilité de l’armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage
placées sous les pieds avant.
Utilice los tornillos de regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una
mayor estabilidad del armario.
Gebruik de stelschroeven onder de voorpoten om een betere stabiliteit van de kast op
onregelmatige vloeren te verzekeren. Dolabın düzgün olmayan yüzeyler üzerinde daha sağlam bir şekilde durmasını sağlamak
için ön ayakların altındaki ayar vidalarını kullanın.
Για να εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε
ανώμαλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε τις βίδες ρύθμισης που βρίσκονται κάτω από τα μπροστινά πόδια.
Для того, чтобы
обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными винтами,
расположенными под передними ножками.
Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele
neregulate, utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele din faţă.
Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na
nerovném povrchu, použijte regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami.
Aby zagwarantować większą
stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża, należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi nóżkami.
Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio.
Fasten the
cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface.
Befestigen Sie den
Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen.
Fixer
l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir la cheville en fonction de la surface d’appui.
Fije el armario en la
pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de la superficie de apoyo.
Bevestig de kast aan
de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). Kies de plug aan de hand van het steunoppervlak. Dolabı duvara
sabitleyin (vidalar ve dübeller dahil değil). Destek yüzeyine göre dübel seçin.
Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο
(βίδες και ούπα δεν περιλαμβάνονται). Επιλέξτε το ούπα ανάλογα με την επιφάνεια στήριξης.
Закрепите шкаф на
стене (шурупы и дюбели не включены в поставку). Возьмите дюбель, пригодный для материала поверхности, у
которой ставится шкаф.
Fixaţi dulapul la perete (şuruburi şi dibluri neincluse în dotare). Alegeţi diblul în funcţie de
suprafaţa pe care urmează să se fixeze.
Připevněte skříň ke zdi (šrouby a hmoždinky nejsou součástí dodávky).
Zvolte hmoždinku podle povrchu podkladu.
Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). Dobrać
kołek w zależności od powierzchni oparcia.
16
I
I
GB
GB
D
D
F
F
E
E
TR
TR
NL
NL
GR
GR
RUS
RUS
RO
RO
CZ
CZ
PL
PL
Содержание TITAN 009762BKGL
Страница 6: ...A2 A3 x2 01 A A3 A1 A4 A2 A3 A2 1 2 3 02 03 click click 6...
Страница 7: ...04 05 06 A6 A5 1 2 A7 BACK BACK click click 7...
Страница 8: ...INSIDE INSIDE 8 B1 B1 B1 BACK x2 07 08 09 B...
Страница 10: ...UP UP UP UP 10 UP UP UP x2 x2 D8 D8 D6 D6 D13 D12 D2 D1 D13 D12 14 15 D...
Страница 11: ...UP UP 11 UP x2 x2 x2 x2 x2 x2 2 1 1 2 3 3 16 4 2X22 x 4...
Страница 12: ...UP UP UP 17 x4 UP UP 12 18 D17 D19 D16 D18...
Страница 13: ...13 19...
Страница 14: ...14 E click E3 E3 BACK BACK BACK E1 x1 x1 1 1 2 2 3 20 21 22 x2 x2 x2...
Страница 15: ...15 BACK BACK 1 2 24 x2 click E2 BACK E2 1 2 3 1 2 23 x2...