Kis LOGICO 9743100 Скачать руководство пользователя страница 12

UPOZORNĚNÍ

 

Spălaţi produsul cu o soluţie detergentă neagresivă, pentru a 

nu provoca deteriorarea suprafeţelor din plastic. Nu utilizaţi 

perii dure sau detergenţi abrazivi.

 

Produsul nu este o jucărie: nu-l ţineţi la îndemâna copiilor. 

Atenţie: risc de sufocare.

 

Nu închideţi animalele în interiorul produsului.

 

După terminarea instalării, eliminaţi ambalajul conform 

normativelor în vigoare.

 

La sfârşitul vieţii produsului: eliminaţi produsul conform 

normativelor în vigoare.

 

Păstraţi manualul de utilizare.

Záruční doba začíná běžet od data nákupu, proto vás žádáme, 
abyste si uschovali kupní doklad s datem koupě. 

Platnost záruky: 2 roky od data zakoupení.
Škody způsobené nesprávným využitím, nevhodným 
používáním, použitím síly, nedbalostí nebo montáží 
neprovedenou dle návodu k použití mají za následek zánik 

záruky výrobce.

Škody způsobené nevhodnými skladovacími podmínkami 
skříně nebo materiálů uvnitř skříně, které způsobí deformaci 

samotné konstrukce, mají za následek zánik záruky výrobce.

 

Výrobce neodpovídá za škody způsobené na předmětech 

uložených ve skříni.

 

Doporučujeme umístit skříň na rovný povrch.

 

Nevhodné k uskladnění produktů podléhajících při změnách 

teploty okolního prostředí zkáze.

 

Neukládejte do skříně teplé předměty jako např. lampy ke 

svařování, žehličky apod.

 

Nevhodné k uložení hořlavých látek nebo žíravin.

 

Nevhodné k uchovávání potravin.

 

Skříň neleptejte ani neperforujte.

 

Doporučujeme zavírat dveře na zámek (není součástí 

dodávky). 

 

Zámek může pomoci předejít případným škodám 

způsobeným větrem.

 

Provozní teplota: od -5 °C do +40 °C.

 

Skříň omývejte neagresivním čistícím roztokem, abyste 

nepoškodili plastový povrch. Nepoužívejte tvrdé kartáče ani 

brusné čistící prostředky.

 

Skříň není hračka: ponechávejte ji mimo dosah dětí. Pozor: 

nebezpečí zadušení.

 

Neuzavírejte do skříně zvířata.

 

Při ukončení montáže zlikvidujte obalový materiál dle 

platných předpisů.

 

Při ukončení životnosti skříně: zlikvidujte výrobek dle 

platných předpisů.

 

Uschovejte tento návod k použití.

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu, dlatego też 
prosimy o zachowanie dowodu sprzedaży ze wskazaną datą. 
Ważność gwarancji: 2 lata począwszy od daty zakupu.
Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego czy 
niewłaściwego używania, użycia siły, niedbałości lub 

montażu niezgodnego z instrukcją, powodują wygaśnięcie 
gwarancji producenta. 
Szkody powstałe na skutek złych warunków magazynowania 
produktu lub błędnych warunków przechowywania 
materiałów wewnątrz produktu, które spowodują deformację 
struktury, powodują wygaśnięcie gwarancji producenta. 

 

Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe na 

przedmiotach przechowywanych wewnątrz produktu.

 

Zaleca się ustawienie produktu na płaskiej powierzchni.

 

Nie nadaje się do produktów psujących się w temperaturze 

pokojowej.

 

Nie przechowywać wewnątrz produktu gorących 

przedmiotów, takich jak lampy spawalnicze, żelazka, itp.

 

Nie nadaje się do przechowywania substancji łatwopalnych 

lub korozyjnych.

 

Nie nadaje się do przechowywania żywności.

 

Nie nacinać lub przewiercać produktu.

 

Zaleca się zamknięcie i zablokowanie drzwi szafy przy 

pomocy kłódki (niezawartej w dostawie). 

 

Obecność kłódki może pomóc w zapobieganiu szkodom 

powstałym na skutek wiatru.

 

Temperatura robocza: od -5°C do +40°C.

 

Produkt należy myć nieagresywnymi środkami czystości, aby 

nie spowodować uszkodzenia plastykowych powierzchni. Nie 

używać twardych szczotek lub środków ściernych.

 

Produkt ten nie jest zabawką: trzymać poza zasięgiem dzieci.

 

Uwaga: ryzyko uduszenia.

 

Nie zamykać zwierząt we wnętrzu szafy.

 

Po zakończeniu instalacji, utylizować opakowanie zgodnie z 

obowiązującymi przepisami.

 

Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego: utylizować produkt 

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

 

Przechowywać instrukcję obsługi.

O prazo de garantia começa a partir da data da compra, 
portanto, guarde um comprovante de compra com data. 
Validade da garantia: 2 anos a partir da data da compra.
Danos causados por utilização incorreta, uso impróprio, 
uso de força, negligência ou montagem não efetuada em 
conformidade com o manual de instruções provocam a 
decadência da garantia do Fabricante.

 

O fabricante não é responsável por danos causados aos 
objetos guardados no interior do produto.

 

Recomenda-se de posicionar o produto sobre uma 
superfície plana.

 

Não apropriado para a conservação de produtos sujeitos a 
desgaste devido a variações da temperatura ambiental. 

 

Não guarde no interior do produto objetos quentes como, 
por exemplo, lâmpadas para soldaduras, ferros de passar 
roupa, etc.

 

Não apropriado para a conservação de substâncias 
inflamáveis ou corrosivas.

 

Não apropriado para guardar alimentos.

 

Não cortar ou perfurar o produto a não ser onde indicado. 

 

Recomenda-se de fechar e travar as portas com um 
cadeado (não incluído). A presença do cadeado pode ajudar 
a prevenir possíveis danos provocados pelo vento.

 

Temperatura de funcionamento: de -5°C até +40°C.

 

Lavar o produto com uma solução detergente não agressiva, 
para não provocar danos nas superfícies plásticas. Não 
utilize escovas duras ou detergentes abrasivos. 

 

O produto não é um brinquedo: mantenha longe do alcance 
das crianças. Atenção: risco de asfixia.

 

Não feche animais no interior do produto.

 

No fim da instalação, elimine a embalagem de acordo com 
a norma em vigor. 

 

No fim da vida do produto: elimine o produto de acordo com 
a norma vigente.

 

Guarde o manual de uso.

OSTRZEŻENIA

ADVERTÊNCIAS

ABM Italia S.p.A.

 - Via Ing. G. Taliercio 2 - 31024 Roncadelle di Ormelle (TV) - Italia 

Tel. +39 0422 745900 - Fax +39 0422 745929 - [email protected] - www.kis.it

Содержание LOGICO 9743100

Страница 1: ...tungen In structions pour le montage Istrucci n para el montaje Instructies voor de mon tage Montaj talimatlar Instructiuni de montaj N vod na mont Instrukcja monta u Instru es de montagem 290563_Rev...

Страница 2: ...ommencerl assemblage Guardeelmanualdeusoparafuturasconsultascerca del producto Antes de empezar el montaje lea detenidamente las advertencias Bewaar de handleiding in nabijheid van het product voor to...

Страница 3: ...3 01 02 04 03 TLBCD TLBCD TLBCS TLBCS BPC CLICK x4 ASC LPC ASC LPC ASC LPC BPC ASC LPC...

Страница 4: ...4 05 RPC RPC 06 07 BPC x4 TLBCS TLBCD TLBCS TLBCD ASC LPC...

Страница 5: ...5 08 DSU3 09 DSU3 DSU3 BPC CDS CDSL CDS CDSL CDD CDDL CDD CDDL...

Страница 6: ...6 11 10 2x 4 5x20 mm 4x 4 5x20 mm...

Страница 7: ...7 13 4x 4 2x22 mm 4x x2 12 B6 D5...

Страница 8: ...a prateleira Parafusos e buchas n o inclu dos Escolher a bucha conforme a superf cie de apoio ATTENZIONE fissare su superfici sufficientemente resistenti Rispettare il peso per ciascun ripiano Viti e...

Страница 9: ...face Not suitable for storing products subject to damage caused by variations in ambient temperature Do not store hot objects in the product such as welding lamps irons etc Not suitable for storing fl...

Страница 10: ...schriften verwerken La p riode de garantie commence compter de la date d achat donc nous vous conseillons de conserver une preuve d achat indiquant la date d achat Validit de la garantie 2 ans compter...

Страница 11: ...elor n interiorul produsului care i deformeaz structura sa conduc la dec derea garan iei Produc torului Produc torul nu este r spunz tor pentru pagubele cauzate obiectelor depuse n interiorul produsul...

Страница 12: ...wierzchni Nie nadaje si do produkt w psuj cych si w temperaturze pokojowej Nie przechowywa wewn trz produktu gor cych przedmiot w takich jak lampy spawalnicze elazka itp Nie nadaje si do przechowywani...

Отзывы: