background image

76

Napełnianie dozownika nabłyszczacza

1

2

3

Dozownik nabłyszczacza znajduje się wewnątrz drzwi na panelu detergentów.
W celu otwarcia dozownika należy obrócić korek o 90° w lewo i go zdjąć (patrz rysunek 1).
Ostrożnie wlać nabłyszczacz do zbiornika, posiłkując się wskazaniem kontrolki nabłyszczacza (patrz 

rysunek 2).
Całkowicie ciemny wskaźnik oznacza, że zbiornik jest pełny; nie przepełniać go.
Założyć ponownie korek, zwracając uwagę na wyrównanie strzałek, po czym obrócić o 90° w prawo w celu 

zablokowania (patrz rysunek 3).

WAŻNE: 

WYTRZEĆ ROZLANY NABŁYSZCZACZ WILGOTNĄ ŚCIERECZKĄ, 

ABY UNIKNĄĆ NADMIARU PIANY PODCZAS KOLEJNEGO CYKLU MYCIA.

Regulacja ustawienia nabłyszczacza

Dozownik nabłyszczacza ma sześć ustawień, a ustawienie fabryczne to 

4. W większości przypadków jest to ustawienie prawidłowe.
Niemniej jednak jeśli po myciu na naczyniach pozostają krople wody, 

zużycie nabłyszczacza można zwiększyć, obracając grot strzałki w lewo. 
Jeśli po myciu na naczyniach pozostają białe smugi, zużycie 

nabłyszczacza można zmniejszyć, obracając grot strzałki w prawo.
W celu wyregulowania ustawienia należy najpierw obrócić korek zbiornika 

nabłyszczacza o 90° w lewo i go zdjąć. Ustawić grot strzałki za pomocą 

małego, płaskiego wkrętaka, a następnie założyć ponownie korek, 

obracając go o 90° w prawo w celu zablokowania.  

04 Detergent do zmywarki

Wybór detergentu

Należy używać wyłącznie detergentu w proszku lub w postaci tabletek przeznaczonych do zmywarek 

i zawsze przestrzegać wytycznych producenta w zakresie stosowanych ilości. Czasami tabletki nie 

rozpuszczają się lub nie zużywają się całkowicie w przypadku najkrótszego, szybkiego cyklu mycia, stąd 

podczas korzystania z takiego programu zaleca się stosowanie proszku.

5059340445731_MNL_IN_V04.indb   76

5059340445731_MNL_IN_V04.indb   76

23-05-2022   17:56:10

23-05-2022   17:56:10

Содержание 5059340445724

Страница 1: ...na w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi Należy ją dokładnie przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w przyszłości RO IMPORTANT Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta Citește le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează le pentru consultare ulterioară ES IMPORTANTE Estas instrucciones son para su propia seguridad Léalas atentamente antes de manipu...

Страница 2: ...ión 45 Instalação 45 Function and Setting 49 Fonctions et réglages 60 Funkcje i ustawienia 72 Funcții și setări 84 Funciones y configuración 95 Funções e configurações 106 Care and Maintenance 118 Entretien et maintenance 120 Czyszczenie i konserwacja 122 Îngrijire și întreținere 124 Cuidados y mantenimiento 126 Cuidados e manutenção 128 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças EN ...

Страница 3: ...u 4 Zbiornik na nabłyszczacz 5 Zbiornik na sól 6 Zespół filtra 7 Koszyk na sztućce RO 1 Coș superior 2 Coș inferior 3 Dozator pentru detergent 4 Recipient pentru soluție de clătire 5 Recipient pentru sare 6 Ansamblu filtru 7 Coș pentru tacâmuri ES 1 Cesto superior 2 Cesto inferior 3 Dosificador de detergente 4 Depósito de abrillantador 5 Depósito de sal 6 Conjunto de filtros 7 Cesto para cubiertos...

Страница 4: ...932 230 Eire Check the packaging to ensure you have all of the parts listed and decide upon the appropriate location for your product The specification plate shown on this appliance displays all the necessary identification information for ordering replacement parts If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house please ensure that you pass on this manual so that the ...

Страница 5: ...pplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle This appliance is fitted with a mains plug suitable for your country before connecting to the electrical supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Always use a correctly installed shockpr...

Страница 6: ... the door of the appliance when it is running unless necessary Be careful of the release of hot steam and water when you need to open the door Keep all dishwasher chemicals and detergents out of the reach of children and pets Do not allow them to contact skin and eyes Do not swallow The door is spring loaded and will automatically close when released do not let the door slam against the front of t...

Страница 7: ...alified electrician Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate This appliance is supplied with a fitted plug suitable for use in your country The cable must not be bent or compressed Regularly check the power cord for damage WARNING THIS IS A CLASS I APPLIANCE AND MUST BE EARTHED This appliance is supplied with a 3 core mains cab...

Страница 8: ...he hardness of the water 11 0 Program duration1 h min 3 50 Type Free standing Airborne acoustical noise emissions1 dB A re 1 pW 55 Airborne acoustical noise emission class1 D Off mode W 0 49 Standby mode W N A Delay start W if applicable 1 00 Networked standby W if applicable N A Minimum duration of the guarantee offered by the supplier2 2 years Additional information Weblink to the supplier s web...

Страница 9: ... manual and standard practice provided that standard practice does not conflict with the user manual This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear or damage that could be the result of improper use faulty installation or assembly neglect accident misuse or modification of the product Unless stated otherwise by applicable law this guarantee will not cover in any ca...

Страница 10: ...s de sécurité Sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe un temporisateur ou un système de commande à distance séparé Avant d utiliser l appareil pour la première fois retirer tous les emballages et nettoyer toutes les pièces Se reporter aux détails fournis dans la section Entretien et maintenance L installation doit être effectuée conformément à toutes les réglement...

Страница 11: ... poignée Cet appareil est équipé d une fiche secteur adaptée à votre pays Avant de la brancher sur l alimentation électrique s assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique Toujours utiliser une prise antichoc correctement installée Ne pas utiliser d adaptateurs multifiches ni de rallonges Veiller à ne pas endommager la fiche secteur et le câble sect...

Страница 12: ...pareil AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE DE BRÛLURE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D EXPLOSION AVERTISSEMENT LES COUTEAUX ET AUTRES USTENSILES POINTUS DOIVENT ÊTRE PLACÉS DANS LE PANIER POINTE VERS LE BAS OU À L HORIZONTALE Ne pas ouvrir la porte de l appareil lorsqu il est en marche sauf si cela est nécessaire Faire attention à la vapeur et à l eau chaude susceptibles de s échapper à l ouverture de la port...

Страница 13: ...senter un risque de trébuchement Aucune réclamation de responsabilité ou de garantie ne sera acceptée pour les dommages découlant d une mauvaise utilisation ou d une manipulation inappropriée de l appareil Les jeux de flexibles neufs fournis avec l appareil doivent être utilisés les anciens ne doivent pas être réutilisés et doivent être mis au rebut dans votre centre de recyclage local Ne jamais e...

Страница 14: ...it correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attentivement afin d éviter une mauvaise utilisation et tout danger Veiller à conserver cette notice pour toute référence ultérieure et à la transmettre aux prochains propriétaires Après avoir déballé l appareil vérifier qu il n est pas endommagé En cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter le service client Le fab...

Страница 15: ... 3 50 Type À poser Émissions sonores dans l air1 dB A re 1pW 55 Classe des émissions sonores dans l air1 D Mode Arrêt W 0 49 Mode Veille W N A Démarrage différé W le cas échéant 1 00 Veille en réseau W le cas échéant N A Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant2 2 ans Informations supplémentaires Lien vers le site Web du fournisseur où se trouvent les informations figurant au point 6...

Страница 16: ...s affecter Si vous avez acheté ce produit en France en plus de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217 4 à L217 14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil Le distributeur auprès duquel vo...

Страница 17: ...RZEZ OSOBĘ POSIADAJĄCĄ ODPOWIEDNIE KWALIFIKACJE Z ZACHOWANIEM PEŁNEJ ZGODNOŚCI Z LOKALNYMI PRZEPISAMI BUDOWLANYMI I INFORMACJAMI ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane z użytkowaniem urządzenia elektrycznego niezwykle ważne jest prawidłowe zamontowanie zmywarki a także dokładne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz unikanie niepr...

Страница 18: ...iem do montażu należy wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia Urządzenia nie wolno użytkować na zewnątrz w łazienkach lub w warunkach dużej wilgotności bądź też w miejscach w których może dojść do jego zalania Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia chyba że pod nadzorem osoby dorosłej Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy Urządzenie należy zaws...

Страница 19: ...wać rozdzielaczy i przedłużaczy Nie wolno uszkodzić wtyczki przewodu zasilającego ani samego przewodu Przewody zasilające nie mogą dotykać ani znajdować się w pobliżu drzwi urządzenia zwłaszcza gdy drzwi są gorące Wtyczkę przewodu zasilającego należy podłączyć do gniazda sieciowego dopiero po zakończeniu instalacji Upewnić się że wtyczka przewodu zasilającego będzie dostępna po zakończeniu instala...

Страница 20: ...wolno bez potrzeby otwierać drzwi pracującego urządzenia W razie konieczności otwarcia drzwi należy zachować ostrożność z uwagi na uwolnienie gorącej pary i wody Wszystkie środki chemiczne i detergenty do mycia naczyń należy utrzymywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Uważać aby nie doszło do kontaktu ze skórą ani oczami Nie połykać Drzwi są wyposażone w mechanizm sprężynowy i zamkną się ...

Страница 21: ...ci ani roszczeniu gwarancyjnemu Należy użyć nowego zestawu węży dostarczonego wraz z urządzeniem Nie korzystać z wcześniej używanych zestawów węży i zutylizować je w lokalnym punkcie odbioru odpadów Nie wolno podejmować prób rozmontowania urządzenia Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową obsługą będą podstawą do odrzucenia roszczeń gwarancyjnych Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć u...

Страница 22: ...oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał nieprawidłowej obsługi oraz związanych z tym zagrożeń Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym właścicielom Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się że nie jest ono uszkodzone W razie wątpliwości nie należy używać urządzenia lecz skontaktować się z dzi...

Страница 23: ...jący Poziom emitowanego hałasu1 dB A re 1 pW 55 Klasa emisji hałasu akustycznego1 D Tryb wyłączenia W 0 49 Tryb gotowości W Nie dot Tryb opóźnionego uruchomienia W w stosownym przypadku 1 00 Tryb gotowości przy podłączeniu do sieci W w stosownym przypadku Nie dot Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę2 2 lata Informacje dodatkowe Łącze do strony internetowej dostawcy na której ...

Страница 24: ...łaściwego używania montażu lub złożenia a także zaniedbania wypadku i modyfikacji produktu Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku dodatkowych kosztów transportu przenoszenia montażu i demontażu robocizny itd ani strat bezpośrednich lub pośrednich chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa Jeśli produkt jest wadliwy we właściwym czasie naprawimy Prawa wynikające z tej gwarancji o...

Страница 25: ...a Îngrijire și întreținere Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu toate reglementările locale curente Dacă ai dubii contactează un profesionist Înainte de montare decide amplasarea corespunzătoare pentru produs Nu utiliza aparatul afară în băi sau medii umede ori în locuri în care se poate uda A se ține la distanță de copiii cu vârsta sub 8 ani cu excepția cazului în care sunt supraveghea...

Страница 26: ...e cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul Trage întotdeauna de ștecăr Verifică periodic cablul de alimentare pentru a depista deteriorările Dacă se deteriorează cablul de alimentare trebuie înlocuit de producător de agentul de service sau de persoane cu un nivel de calificare similar pentru a evita un pericol Acest aparat respectă directivele europene Acest aparat poate fi folosit de copi...

Страница 27: ...ă te că ușa nu este închisă niciodată când aparatul este în funcțiune În spatele unui panou de mobilier închis se pot acumula căldură și umezeală ce pot provoca deteriorarea ulterioară a aparatului carcasei sau pardoselii Nu închide panoul de mobilier până când aparatul nu s a răcit complet după utilizare Nu lăsa niciodată ușa produsului deschisă decât în timpul procedurilor de încărcare și descăr...

Страница 28: ...ța de schimb trebuie să aibă 13 amperi numai în Regatul Unit Pentru a evita pericolele și riscurile utilizării greșite a unui echipament electric este important ca acest aparat să fie montat corect și să citești cu atenție instrucțiunile de siguranță Păstrează acest manual de instrucțiuni pentru consultare ulterioară și predă l proprietarilor viitori După despachetarea aparatului verifică să nu fi...

Страница 29: ...min 3 50 Tip Autonom Emisii de zgomot transmis prin aer1 dB A re 1 pW 55 Clasă emisii de zgomot transmis prin aer1 D Mod oprit W 0 49 Mod Standby W Nu se aplică Pornire întârziată W dacă se aplică 1 Standby în rețea W dacă se aplică Nu se aplică Durata minimă a garanției oferite de furnizor2 2 ani Informații suplimentare Link către site ul furnizorului unde se găsesc informațiile de la punctul 6 a...

Страница 30: ... garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare instalării sau asamblării defectuoase neglijenţei accidentelor utilizării greşite sau modificărilor aduse produsului Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel prezenta garanţie nu va acoperi în niciun caz costurile suplimentare de expedie...

Страница 31: ...dvertencias de seguridad Seguridad Este aparato no debe utilizarse con un temporizador externo un interruptor temporizador ni un sistema de control remoto independiente Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todo el embalaje y limpie todas las piezas Consulte la información detallada que aparece en la sección Cuidado y mantenimiento La instalación debe realizarse de conformidad con to...

Страница 32: ...pecificaciones técnicas Utilice siempre una toma con aislamiento No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni alargadores Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de alimentación No permita que los cables toquen o queden cerca de la puerta para módulo del electrodoméstico especialmente cuando la puerta esté caliente Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de l...

Страница 33: ...arato cuando esté funcionando a menos que sea necesario Cuando necesite abrir la puerta tenga cuidado con el vapor y el agua caliente que se desprenderán Mantenga todos los productos químicos y detergentes para el lavavajillas fuera del alcance de niños y mascotas No permita que entren en contacto con la piel ni los ojos No ingerir La puerta cuenta con muelles y se cierra automáticamente cuando se...

Страница 34: ...ivados de un uso incorrecto o la manipulación incorrecta del aparato Deben utilizarse los kits de mangueras nuevos que se suministran con el aparato los kits de mangueras viejos no deben reutilizarse y deben desecharse en el centro de reciclaje local No intente nunca desmontar el aparato No se aceptan reclamaciones de garantía por daños ocasionados por una manipulación incorrecta Antes de realizar...

Страница 35: ...importante instalar correctamente el dispositivo y leer atentamente las instrucciones de seguridad para evitar un uso incorrecto y cualquier peligro Conserve este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro y entréguelo a cualquier propietario posterior Después de desembalar el aparato compruebe que no esté dañado En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el servici...

Страница 36: ...instalación Ruido aéreo emitido1 dB A re 1 pW 55 Clase de ruido aéreo emitido1 D Modo apagado W 0 49 Modo de espera W N D Inicio diferido W si procede 1 00 Modo de espera en red W si procede N D Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante2 2 años Información adicional Enlace al sitio web del proveedor donde se encuentra la información contenida en el punto 6 del Anexo II del Reglamen...

Страница 37: ...no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos instalaciones o montajes deficientes negligencia accidente uso indebido o modificación del producto A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable esta garantía no cubre bajo ningún concepto los gastos accesorios transporte movimiento costes de desinstalación y reinstalación ma...

Страница 38: ...espetivos avisos de segurança Segurança Este aparelho não pode ser utilizado com um temporizador externo um comutador horário ou um sistema de comando à distância em separado Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez remova todos os materiais de embalagem e limpe todas as peças Consulte os detalhes fornecidos na secção Cuidados e manutenção A instalação tem de ser realizada em conformidade co...

Страница 39: ...nstalada corretamente Não utilize adaptadores de várias fichas e cabos de extensão Certifique se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação Não deixe que os cabos de alimentação toquem ou se aproximem da porta do aparelho especialmente quando a porta estiver quente Ligue a ficha de alimentação à tomada de alimentação apenas no final da instalação Certifique se de que é possível aceder à f...

Страница 40: ...ecessário Tenha cuidado com a libertação de vapor e água quente quando precisar de abrir a porta Mantenha todos os produtos químicos e detergentes da máquina de lavar louça fora do alcance de crianças e animais de estimação Não permita que estes entrem em contacto com a pele e os olhos Não ingerir A porta dispõe de uma mola e fecha automaticamente quando libertada Não deixe a porta bater contra a ...

Страница 41: ... decorrentes de uma má utilização ou de um manuseamento incorreto do aparelho Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho devem ser utilizados em vez dos conjuntos de mangueiras antigos que devem ser eliminados através do centro de reciclagem local Nunca tente desmontar o aparelho Não são aceites reclamações ao abrigo da garantia por danos causados devido a um manuseamento inadequad...

Страница 42: ...ado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar utilizações indevidas e perigos Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue o a futuros proprietários Depois de desembalar o aparelho verifique se não está danificado Em caso de dúvida não utilize o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente O fabricante está isento de q...

Страница 43: ...n 03 50 Tipo De posicionamento livre Emissões de ruído aéreo1 dB A re 1 pW 55 Classe de emissão de ruído aéreo1 D Modo desligado W 0 49 Modo de espera W N A Início com atraso W se aplicável 1 00 Modo de espera em rede W se aplicável N A Duração mínima da garantia disponibilizada pelo fornecedor2 2 anos Informações adicionais Ligação para o website do fornecedor onde se encontram as informações do ...

Страница 44: ...o e a cuidados de acordo com as informações contidas nestes termos e condições no manual do utilizador e na prática padrão desde que a mesma não contrarie o manual de utilizador Esta garantia não cobre defeitos e danos causados pelo desgaste normal nem danos que possam resultar de utilização indevida instalação ou montagem incorreta negligência acidentes utilizações indevidas ou modificações do pr...

Страница 45: ... enter the potable water supply of your property During installation you must ensure that there is adequate backflow protection to ensure local water regulations are met in the country where the appliance is used This includes the use of additional components such as double check valves and hose sets that must comply with EN 1717 or EN 61770 05 EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Mont...

Страница 46: ...n aparat nu intră în sursa de apă potabilă a locuinței În timpul montării asigură te că există o protecție antiretur adecvată care îndeplinește reglementările locale din domeniul instalațiilor în țara unde aparatul este folosit Acest lucru include utilizarea componentelor suplimentare cum ar fi robinetele de verificare și seturile de furtunuri care trebuie să respecte EN 1717 sau EN 61770 ES Conec...

Страница 47: ...zygniatać węży RO ATENȚIE 1 Nu conecta țeava de evacuare mai sus de 1 m față de pardoseală 2 Asigură te că furtunul de admisie și țeava de evacuare sunt montate corect pentru a evita scurgerile Nu îndoi sau strivi furtunurile ES PRECAUCIÓN 1 No conecte el tubo de desagüe a más de 1 m del suelo 2 Asegúrese de que la manguera de entrada y el tubo de desagüe estén correctamente colocados para evitar ...

Страница 48: ...enia i uszkodzenia nóżek RO Folosind o nivelă cu bulă asigură te că mașina de spălat vase este fixă dreaptă și nu se clatină Înălțimea totală a mașinii de spălat vase poate fi reglată între 845 și 895 mm pentru a se potrivi sub suprafața de lucru din bucătărie Pentru a evita deteriorarea picioarelor înalță cele patru picioare pe rând și nu mai mult de 20 mm o dată având grijă ca aparatul să nu se ...

Страница 49: ...me Note the Rapid option is not available 7 Child Lock Use to avoid accidental operation of the control panel except for the Power button Press and hold for three seconds to lock or unlock Display 8 Program indicator Intensive Heavily soiled items including pots and pans with dried on food Universal For normally soiled pots pans and glasses ECO Similar to Universal but uses less water and energy 9...

Страница 50: ... hardness of the water in your area Please contact your local water utility company for the hardness of the water in your area Setting the water hardness The appliance water hardness can be set from H1 very soft to H6 very hard Dishwasher salt is not required for very soft water at H1 1 Determine the water hardness from your local water utility company This information is often found on their webs...

Страница 51: ...corrosion The use of dishwasher salt in the water softener eliminates the calcium deposits limescale that will form when used in hard water areas Filling the Salt Container 1 2 Remove the lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt container see picture 1 To ensure correct functioning of the water softener the container must be filled with 500 ml of water before the salt is adde...

Страница 52: ...ical indicator on the detergent panel inside the door When the Rinse Aid container is full the optical indicator will show as a complete dark dot As the rinse aid diminishes the size of the dark dot will decrease It is recommended that you refill with rinse aid when the container is no lower than 1 4 full Optical Indicator Settings Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full refill the rinse aid container Emp...

Страница 53: ...se 90 to lock 04 Dishwasher Detergent Choice of Detergent Ensure you only use detergent in powder or tablet form suitable for dishwashers and always follow the manufacturer s guidelines on the amount to use Occasionally tablets may not fully dissolve and be completely used on the shortest rapid wash cycle so it is recommended that powder is used for this program Filling the Detergent Dispenser 1 2...

Страница 54: ...d fragile items do not touch anything else in the baskets Ensure all containers glasses cups pans are upside down and stable to avoid turning over accumulating water and not washing correctly Ensure that any large carving knives are laid flat in the upper basket do not stand upright Do not place any item through the baskets to avoid blocking the rotation of the spray arms Ensure that the spray arm...

Страница 55: ...ntil it clicks into place Long items serving cutlery salad servers or knives should be laid flat so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The glass supports can be used to support fragile stems of wine glasses or folded vertically as necessary 1 Pull out the upper basket 2 Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers 4 Return the upper basket 50...

Страница 56: ...oose a different wash program press the button until the correct option is selected The options will cycle in the order of the Program Wash Table below and then return to ECO 4 Press the Start Pause button and the wash cycle will start Program Wash Table Indicates the typical wash times with energy and water consumption and recommended detergent use indicates that the program uses rinse aid in the...

Страница 57: ...nstruction manual Changing or Cancelling a Wash Program If you wish to change the current wash program press the Power button to cancel the cycle Press Power again to reset back to ECO and choose the new program following the above steps NOTE If the program has been running for a while the detergent may have been dispensed and used in the main wash It is recommended to open the door and check the ...

Страница 58: ... the spray arms are not dirty or blocked and select the correct cycle based on the soiling Filters greasy and blocked Filter cleaning and maintenance overdue Remove and clean all filters regularly and use a proprietary dishwasher cleaning solution Always follow the manufacturer s instructions regarding use Cloudiness forms on glassware or ceramics Not all glassware and ceramics are dishwasher safe...

Страница 59: ...ormation can also be found at the website www kingfisher com products Recycling disposal Waste electrical products WEEE should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local governmental authority domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice The wheelie bin symbol on the product or its packag...

Страница 60: ...as disponible 7 Sécurité enfant Pour éviter toute utilisation accidentelle du panneau de commande à l exception du bouton Marche Maintenir enfoncé pendant trois secondes pour verrouiller ou déverrouiller Affichage 8 Indicateur de programme Intensif Pour la vaisselle très sale y compris les casseroles et poêles avec de la nourriture incrustée Universel Pour les casseroles poêles et verres normaleme...

Страница 61: ... de ce genre est élevée plus l eau est dure L adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l eau dans votre région Merci de contacter votre société locale de service de distribution des eaux pour connaître la dureté de l eau dans votre région Réglage de la dureté de l eau La dureté de l eau de l appareil peut être réglée entre H1 très douce et H6 très dure Il n y a pas besoin d utiliser...

Страница 62: ...ISER DU SEL POUR LAVE VAISSELLE Tous les autres types de sel n étant pas spécifiquement conçus pour une utilisation dans un lave vaisselle en particulier le sel de table endommageront l adoucisseur d eau L utilisation d un sel inadapté pour une utilisation dans un lave vaisselle entraîne une annulation de la garantie Faire l appoint de sel uniquement avant de lancer l un des programmes de lavage c...

Страница 63: ...sselle et le séchage se fera sans traces ni traînées IMPORTANT TOUJOURS UTILISER UN LIQUIDE DE RINÇAGE COMPATIBLE LAVE VAISSELLE Utiliser uniquement du liquide de rinçage spécial lave vaisselle Ne jamais remplir le distributeur de liquide de rinçage avec d autres substances par exemple du vinaigre du nettoyant pour lave vaisselle etc Cela endommagera l appareil et annulera la garantie Indicateur v...

Страница 64: ... Cependant s il reste des gouttes d eau sur la vaisselle après le lavage vous pouvez augmenter le débit de liquide de rinçage en tournant la tête de la flèche dans le sens antihoraire Si vous observez des traînées blanches sur la vaisselle après le lavage vous pouvez réduire le débit de liquide de rinçage en tournant la tête de la flèche dans le sens horaire Pour régler le paramètre tourner d abor...

Страница 65: ...s paniers du lave vaisselle Pour garantir des performances optimales de l appareil suivre les consignes ci après pour remplir le lave vaisselle Les fonctions et l apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier d un modèle à l autre IMPORTANT INFORMATIONS RELATIVES AU CHARGEMENT CORRECT DU LAVE VAISSELLE POUR GARANTIR DES PERFORMANCES DE LAVAGE ADÉQUATES laver uniquement des élément...

Страница 66: ...its bols et les petites casseroles Vérifier que la vaisselle ne risque pas de basculer pendant le cycle de lavage Réglage du panier supérieur Si nécessaire il est possible de régler la hauteur du panier supérieur afin d obtenir plus de place pour les grands ustensiles placés soit dans le panier supérieur soit dans le panier inférieur La hauteur du panier supérieur peut être réglée en tenant les po...

Страница 67: ...le et ajouter du détergent pour lave vaisselle ou une tablette 3 en 1 dans le distributeur et fermer la porte 2 Appuyer sur le bouton Marche pour allumer l appareil Le programme ECO par défaut est sélectionné et l icône ECO clignote Eco Eco 3 Pour choisir un autre programme de lavage appuyer sur le bouton jusqu à ce que l option désirée soit sélectionnée Les options défilent dans l ordre du Tablea...

Страница 68: ...30 1 350 11 5 1 tablette Verre Prélavage Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage 5 25g 2 00 1 100 14 2 1 ou 2 tablettes Rapide Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 45ºC 25 g 0 30 0 751 11 2 1 ou 2 tablettes REMARQUES 1 Le programme ECO EN60436 convient pour nettoyer de la vaisselle normalement sale Il s agit du programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaissel...

Страница 69: ...T UN BIP D AVERTISSEMENT RETENTIT TOUTES LES SOIXANTE SECONDES SI LA PORTE A ÉTÉ OUVERTE PENDANT UN PROGRAMME DE LAVAGE FERMER LA PORTE RAPIDEMENT POUR REPRENDRE LE PROGRAMME OU APPUYER SUR LE BOUTON MARCHE POUR ANNULER COMPLÈTEMENT Déchargement des paniers 1 Lorsque le programme de lavage est terminé un signal sonore retentit 8 fois et l affichage indique 2 Appuyer sur le bouton Marche pour étein...

Страница 70: ...icles fragiles ou non lavables au lave vaisselle soient lavés à la main uniquement Des taches de rouille se forment sur les couverts Tous les couverts ne passent pas au lave vaisselle ou ne sèchent pas complètement Veiller à laver uniquement à la main la vaisselle fragile ou non lavable au lave vaisselle ou à la sécher vous même rapidement une fois le cycle de lavage terminé Il reste des traces de...

Страница 71: ...com Conformément à la Directive UE 2019 2017 Des informations sont également disponibles sur le site Web www kingfisher com products Recyclage et mise au rebut Les produits électriques usagés DEEE ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour le recyclage l appareil doit être déposé dans un centre de collecte prévu à cet effet Pour obtenir des conseils sur le recyclage consulter les au...

Страница 72: ... jest niedostępna 7 Zabezpieczenie przed dziećmi Zabezpiecza przed przypadkowym uruchomieniem funkcji panelu sterowania nie obejmuje przycisku zasilania Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy aby zablokować lub odblokować Wyświetlacz 8 Wskaźnik programu Intensywny Mocno zabrudzone naczynia w tym garnki i patelnie z zaschniętymi resztkami żywności Uniwersalny Do normalnie zabrudzonych garnków pa...

Страница 73: ...tych minerałów tym twardsza jest woda Ustawienia zmiękczacza należy dostosować do twardości wody na danym obszarze W celu uzyskania informacji na temat twardości wody na danym obszarze należy skontaktować się z lokalnym zakładem wodociągowym Ustawianie twardości wody Twardość wody w urządzeniu można ustawić w zakresie od H1 bardzo miękka do H6 bardzo twarda W przypadku bardzo miękkiej wody przy us...

Страница 74: ...trolki programów Szkło i 90 Min 43 69 61 98 6 1 9 8 02 Sól WAŻNE NALEŻY ZAWSZE UŻYWAĆ SOLI PRZEZNACZONEJ DO ZMYWAREK Wszystkie inne rodzaje soli które nie zostały stworzone z myślą o użytkowaniu w zmywarce zwłaszcza sól kuchenna spowodują uszkodzenie zmiękczacza wody Użycie soli nieprzeznaczonej do stosowania w zmywarce spowoduje unieważnienie gwarancji Sól należy uzupełniać wyłącznie tuż przed ur...

Страница 75: ... brak smug po wysuszeniu WAŻNE ZAWSZE UŻYWAĆ NABŁYSZCZACZA PRZEZNACZONEGO DO ZMYWAREK Należy używać wyłącznie nabłyszczacza przeznaczonego do stosowania w zmywarce Nigdy nie należy napełniać dozownika nabłyszczacza innymi substancjami np octem środkiem czyszczącym do zmywarki itp ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji Wskaźnik optyczny nabłyszczacza Oprócz wsk...

Страница 76: ...ak jeśli po myciu na naczyniach pozostają krople wody zużycie nabłyszczacza można zwiększyć obracając grot strzałki w lewo Jeśli po myciu na naczyniach pozostają białe smugi zużycie nabłyszczacza można zmniejszyć obracając grot strzałki w prawo W celu wyregulowania ustawienia należy najpierw obrócić korek zbiornika nabłyszczacza o 90 w lewo i go zdjąć Ustawić grot strzałki za pomocą małego płaskie...

Страница 77: ...ść zmywarki należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi załadunku Funkcje i wygląd koszy oraz organizerów na sztućce mogą różnić się w zależności od modelu WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO UMIESZCZANIA NACZYŃ W ZMYWARCE W CELU ZAPEWNIENIA ODPOWIEDNIEJ EFEKTYWNOŚCI ZMYWANIA W zmywarce należy myć tylko te naczynia które są do tego dostosowane Nie wolno myć przedmiotów wykon...

Страница 78: ...ych i lżejszych naczyń takich jak szklanki kubki spodki do filiżanek miseczki i małe patelnie Należy upewnić się że naczynia nie przewrócą się w trakcie cyklu mycia Regulacja górnego kosza W zależności od potrzeb wysokość górnego kosza można dostosować aby zapewnić więcej miejsca na duże naczynia kuchenne w górnym lub dolnym koszu Wysokość górnego kosza można wyregulować poprzez przytrzymanie uchw...

Страница 79: ... lub tabletkę 3 w 1 i zamknąć drzwi urządzenia 2 Nacisnąć przycisk zasilania aby włączyć urządzenie Zostanie wybrany domyślny program ECO a na wyświetlaczu będzie migać ikona Eco Eco 3 W celu wybrania innego programu zmywania należy naciskać przycisk wyboru programu aby wybrać właściwą opcję Opcje będą przełączać się w kolejności podanej w poniższej tabeli programów mycia a następnie ustawienie po...

Страница 80: ...kanie 65ºC Suszenie 5 25 g 2 00 1 100 14 2 1 lub 2 tabletki Szybki Mycie 50ºC Płukanie Płukanie 45ºC 25 g 0 30 0 751 11 2 1 lub 2 tabletki UWAGI 1 Program ECO EN60436 jest przeznaczony do mycia normalnie zabrudzonej zastawy stołowej To najbardziej efektywny program pod względem łącznego zużycia energii i wody zgodny z wymogami EcoDesign UE 2 Nie zaleca się wstępnego płukania ręcznego naczyń i sztu...

Страница 81: ...mycia ośmiokrotnie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawi się symbol 2 Nacisnąć przycisk zasilania aby wyłączyć urządzenie Otworzyć drzwi i poczekać na ostygnięcie naczyń przed ich wyjęciem należy pamiętać że naczynia będą gorące 3 Po ostygnięciu opróżnić najpierw dolny a następnie górny kosz Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązanie Zmywarka nie urucham...

Страница 82: ...zeć rozlany nabłyszczacz Niepełne wykorzystanie detergentu lub detergent pozostawiony w zasobniku Niektóre tabletki 3 w 1 nie rozpuszczają się całkowicie w trakcie krótkich cykli mycia lub zasobnik został zablokowany przez naczynia W przypadku krótkich cykli mycia zamiast tabletek 3 w 1 lepiej stosować proszek a przed użyciem należy ponownie załadować górny kosz OSTRZEŻENIE KLIENT NIE MOŻE DOKONYW...

Страница 83: ...nformacje o możliwości recyklingu należy skontaktować się z lokalnymi władzami firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą u którego został zakupiony produkt Symbol kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu informuje o tym że urządzenie nie może zostać wyrzucone wraz z odpadami komunalnymi Niniejszy produkt musi zostać przekazany do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektroni...

Страница 84: ...uscare Reține că opțiunea Rapid nu este disponibilă 7 Blocare împotriva accesului copiilor Folosește pentru a evita operarea accidentală a panoului de comandă cu excepția butonului de alimentare Ține apăsat trei secunde pentru a bloca sau debloca Afișaj 8 Indicator program Intensiv Articole foarte murdare inclusiv cratițe și tigăi cu alimente uscate Universal Pentru cratițe tigăi și pahare cu un n...

Страница 85: ...ivelul acestor minerale este mai mare cu atât mai dură este apa Sistemul de dedurizare trebuie reglat în funcție de duritatea apei din zona ta Contactează compania locală de furnizare a apei pentru a afla duritatea apei din zona ta Setarea durității apei Duritatea apei aparatului poate fi setată de la H1 foarte mică la H6 foarte mare Sarea pentru mașina de spălat vase nu este necesară pentru apă c...

Страница 86: ...une Utilizarea sării pentru mașini de spălat vase în sistemul de dedurizare a apei elimină depunerile de calciu calcar care se formează când mașina este folosită în zone cu apă dură Umplerea recipientului pentru sare 1 2 Îndepărtează coșul inferior și apoi deșurubează și scoate capacul recipientului pentru sare vezi imaginea 1 Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului de dedurizare a apei...

Страница 87: ...nd indicatorul optic de pe panoul pentru detergent din interiorul ușii Când recipientul pentru soluția de clătire este plin indicatorul optic va arăta ca un punct complet întunecat Pe măsură ce soluția pentru clătire se consumă dimensiunea punctului întunecat se va reduce Se recomandă reumplerea cu soluție de clătire când recipientul este cel puțin 1 4 plin Setările indicatorului optic Plin 3 4 pl...

Страница 88: ...pentru mașina de spălat vase Alegerea detergentului Asigură te că folosești numai detergent pudră sau sub formă de tablete adecvat pentru mașinile de spălat vase și urmează întotdeauna instrucțiunile producătorului privind cantitatea care trebuie utilizată Uneori este posibil ca tabletele să nu se dizolve în totalitate și să nu fie complet utilizate în cel mai scurt ciclu de spălare rapidă așadar ...

Страница 89: ...oșuri Asigură te că paharele și articolele fragile nu se ating de altceva în coșuri Asigură te că toate recipientele pahare cești tigăi sunt așezate cu susul în jos și într o poziție stabilă pentru a evita răsturnarea acumularea de apă și spălarea incorectă Asigură te că orice cuțite mari de tranșat sunt așezate pe orizontală în coșul superior nu pe verticală Nu lăsa niciun articol să treacă prin ...

Страница 90: ...le pentru servit tacâmurile pentru salată sau cuțitele trebuie așezate pe orizontală pentru a nu obstrucționa rotirea brațelor de pulverizare Suporturile pentru pahare pot fi folosite pentru a susține picioarele fragile ale paharelor de vin sau pot fi pliate pe verticală după cum este necesar 1 Trage coșul superior în exterior 2 Scoate coșul superior 3 Atașează la loc coșul superior pe rotilele su...

Страница 91: ...spălare apasă butonul până când se selectează opțiunea corectă Opțiunile vor apărea în ordinea din tabelul cu programe de spălare de mai jos iar apoi se va reveni la ECO 4 Apasă butonul Pornire pauză și ciclul de spălare va începe Tabel cu programe de spălare Indică timpul obișnuit de spălare cu consumul de energie și apă aferente plus detergentul recomandat de utilizare indică faptul că programul...

Страница 92: ...cestui manual de instrucțiuni Schimbarea sau anularea unui program de spălare Dacă dorești să schimbi programul de spălare curent apasă butonul de alimentare pentru a anula ciclul Apasă din nou butonul de alimentare pentru a reveni la ECO și alege noul program urmând pașii de mai sus NOTĂ Dacă programul este în desfășurare de ceva timp este posibil ca detergentul să fi fost distribuit și utilizat ...

Страница 93: ...corect brațele de pulverizare nu sunt murdare sau blocate și selectează ciclul corect în funcție de nivelul de murdărie Filtre unsuroase și blocate Termenul de curățare și întreținere a filtrelor a fost depășit Demontează și curăță toate filtrele regulat și folosește o soluție specială pentru curățarea mașinii de spălat vase Urmează întotdeauna recomandările producătorului privind utilizarea Artic...

Страница 94: ...ofesioniști și utilizatori finali Contactează serviciul de asistență clienți sau accesează www kingfisherspares com Conform regulamentului UE 2019 2017 Informațiile pot fi găsite și pe site www kingfisher com products Reciclare și eliminare Produsele electrice uzate DEEE nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere Acolo unde există facilitățile necesare reciclează Consultă autoritățile locale servi...

Страница 95: ...r el tiempo de secado Tenga en cuenta que la opción rápida no está disponible 7 Bloqueo infantil Utilícelo para evitar el funcionamiento accidental del panel de control excepto el botón de encendido Manténgalo pulsado durante tres segundos para bloquear o desbloquear Pantalla 8 Indicador de programa Intensivo Utensilios muy sucios incluidas ollas y sartenes con comida seca Universal Para ollas sar...

Страница 96: ...cificador debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua de su zona Póngase en contacto con su compañía de agua para conocer la dureza del agua de su zona Ajuste de la dureza del agua La dureza del agua del aparato se puede ajustar de H1 muy blanda a H6 muy dura La sal del lavavajillas no es necesaria si el agua es muy blanda y está ajustada en H1 1 Póngase en contacto con su compañía de suminis...

Страница 97: ...base del aparato durante un tiempo ya que puede causar corrosión El uso de sal para lavavajillas en el descalcificador de agua elimina los depósitos de calcio que se forman cuando se utiliza en zonas de agua dura Llenado del depósito de sal 1 2 Extraiga el cesto inferior y a continuación desenrosque y retire el tapón del depósito de sal ver imagen 1 Para garantizar el correcto funcionamiento del d...

Страница 98: ... situado en el panel interior de la puerta Cuando el dosificador está lleno el indicador óptico se mostrará como un punto completamente oscuro A medida que el abrillantador se gasta el tamaño del punto oscuro disminuirá Se recomienda que lo rellene con abrillantador antes de que el depósito llegue a 1 4 de su capacidad Configuración del indicador óptico Lleno 3 4 de su capacidad 1 2 de su capacida...

Страница 99: ...erecha para bloquearlo 04 Detergente para el lavavajillas Elección del detergente Asegúrese de utilizar únicamente detergente en polvo o pastilla adecuado para lavavajillas y siga siempre las instrucciones del fabricante respecto a la cantidad que se debe utilizar En ocasiones puede que las pastillas no se disuelvan y consuman completamente en el ciclo de lavado más rápido por lo que se recomienda...

Страница 100: ...silios en los cestos Asegúrese de que todos los recipientes vasos tazas y sartenes están boca abajo y se mantienen estables para evitar que se vuelquen acumulen agua y no se laven correctamente Asegúrese de que los cuchillos grandes estén colocados de manera horizontal en el cesto superior y no en posición vertical No coloque ningún objeto que atraviese los cestos para evitar bloquear la rotación ...

Страница 101: ...tos para servir o los cuchillos deben colocarse en posición horizontal de modo que no obstaculicen el giro de los brazos de aspersión Los soportes para cristalería se pueden utilizar para sujetar objetos frágiles como las copas de vino o se pueden plegar verticalmente según sea necesario 1 Extraiga el cesto superior 2 Retire el cesto superior 3 Vuelva a colocar el cesto superior en los rodillos su...

Страница 102: ...lavado pulse el botón hasta que se seleccione la opción correcta Las opciones rotan en el orden de la tabla de lavado del programa que se muestra a continuación y después vuelve a ECO 4 Pulse el botón de inicio pausa y comenzará el ciclo de lavado Tabla de programas de lavado Indica los tiempos típicos de lavado con el consumo de energía y agua y el uso de detergente recomendado indica que el prog...

Страница 103: ...elación de un programa de lavado Si desea cambiar el programa de lavado pulse el botón de encendido para cancelar el ciclo Pulse el botón de encendido de nuevo para volver a ECO y elija el nuevo programa siguiendo los pasos anteriores NOTA Si el programa ha estado en funcionamiento durante un tiempo es posible que el detergente se haya utilizado en el lavado principal Se recomienda abrir la puerta...

Страница 104: ... ciclo de lavado Asegúrese de que el lavavajillas está cargado correctamente y que los brazos de aspersión no están sucios ni bloqueados y seleccione el ciclo correcto en función de la suciedad Los filtros tienen grasa y están obturados Limpie los filtros y realice el mantenimiento Quite y limpie todos los filtros con regularidad y utilice una solución de limpieza de lavavajillas de marca Siga sie...

Страница 105: ...s y usuarios finales Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda o visite www kingfisherspares com De acuerdo con la Normativa de la UE 2019 2017 también puede encontrar información en el sitio web www kingfisher com products Reciclaje y eliminación Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos RAEE no deben desecharse con la basura doméstica Deben...

Страница 106: ...tenção que a opção Rápido não está disponível 7 Bloqueio para crianças Utilize para evitar a utilização acidental do painel de controlo exceto o botão de alimentação Prima durante três segundos para bloquear ou desbloquear Visor 8 Indicador de programas Intensivo Itens com maior sujidade incluindo panelas e frigideiras com resíduos de alimentos secos Universal Para panelas frigideiras e copos com ...

Страница 107: ...udicial no funcionamento do aparelho Quanto mais elevado for o teor destes minerais mais dura será a água O amaciador deve ser ajustado de acordo com a dureza da água na sua área Entre em contacto com a empresa de abastecimento de água local para obter informações sobre a dureza da água na sua área Regular a dureza da água A dureza da água do aparelho pode ser definida entre H1 muito macia a H6 mu...

Страница 108: ...LIZE SEMPRE SAL COMPATÍVEL COM MÁQUINAS DE LAVAR LOUÇA Todos os outros tipos de sal não concebidos especificamente para a utilização numa máquina de lavar louça especialmente o sal de mesa irão danificar o amaciador de água A utilização de sal não concebido para a utilização numa máquina de lavar louça irá invalidar a sua garantia Apenas abasteça com sal imediatamente antes de iniciar um dos progr...

Страница 109: ...pratos e garante uma secagem sem manchas e sem marcas IMPORTANTE UTILIZE SEMPRE ABRILHANTADOR COMPATÍVEL COM MÁQUINAS DE LAVAR LOUÇA Utilize apenas abrilhantador concebido para utilização em máquinas de lavar louça Nunca encha o dispensador de abrilhantador com outras substâncias por exemplo vinagre solução de limpeza para máquinas de lavar louça etc pois isso irá danificar o aparelho e invalidar ...

Страница 110: ...regulação correta na maioria dos casos No entanto se existirem gotas de água nos pratos após a lavagem a aplicação de abrilhantador pode ser aumentada rodando a cabeça de seta para a esquerda Se existirem marcas brancas nos pratos após a lavagem a utilização de abrilhantador pode ser reduzida rodando a cabeça de seta para a direita Para ajustar a regulação primeiro rode a tampa do compartimento pa...

Страница 111: ...tos de máquina de lavar louça Para obter o melhor desempenho da máquina de lavar louça siga estas diretrizes sobre a colocação de louça As caraterísticas e a aparência dos cestos e dos porta talheres podem variar de acordo com o modelo IMPORTANTE INFORMAÇÕES REFERENTES À COLOCAÇÃO DE LOUÇA NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PARA GARANTIR UM DESEMPENHO DE LAVAGEM CORRETO Lave apenas os itens que são lavávei...

Страница 112: ...s delicados e leves como copos chávenas e pires taças pequenas e frigideiras pequenas Certifique se de que os itens não serão derrubados durante o ciclo de lavagem Ajustar o cesto superior Se necessário pode ajustar a altura do cesto superior para criar mais espaço para utensílios de cozinha grandes no cesto superior ou no cesto inferior Pode ajustar a altura do cesto superior agarrando nas pegas ...

Страница 113: ...lavar louça coloque detergente para máquina de lavar louça ou uma pastilha 3 em 1 no dispensador e feche a porta 2 Prima o botão de alimentação para ligar o aparelho O programa ECO predefinido é selecionado e o ícone ECO fica intermitente Eco Eco 3 Se pretender escolher um programa de lavagem diferente prima o botão até selecionar a opção correta As opções são apresentadas em sequência segundo a o...

Страница 114: ...Enxaguamento 65 C e secagem 5 25 g 02 00 1 100 14 2 uma ou duas pastilhas Rápido Lavagem 50 C e enxaguamento Enxaguamento 45 C 25 g 0 30 0 751 11 2 uma ou duas pastilhas NOTAS 1 O programa ECO EN60436 é adequado para a lavagem de louça com sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de água e está em conformidade com a legislação da UE relativa ao Ecod...

Страница 115: ...ndo o programa de lavagem tiver terminado são emitidos oito sinais sonoros e o visor apresenta 2 Prima o botão de alimentação para desligar o aparelho abra a porta e deixe os itens arrefecerem antes de os manusear pois estarão quentes 3 Após o arrefecimento esvazie primeiro o cesto inferior e em seguida o cesto superior Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução A máquina de lavar lo...

Страница 116: ... Utilize um detergente correto e limpe o abrilhantador derramado antes de utilizar a máquina O detergente não é totalmente utilizado ou permanece no respetivo compartimento Algumas pastilhas 3 em 1 não são totalmente dissolvidas durante os ciclos de lavagem curtos ou o compartimento pode estar bloqueado por louça Utilizar detergente em pó em vez de pastilhas 3 em 1 para ciclos de lavagem curtos e ...

Страница 117: ...viços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima impresso na embalagem indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico Este produto deve ser entregue a um ponto de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem Ao garantir que este pr...

Страница 118: ... Squeeze the two lugs 4 on the top of the coarse filter 2 and lift it out of the micro filter 3 The flat mesh filter can now be removed by sliding it forward underneath the spray arm Remove any large food debris from the filters and wash carefully with a brush in warm soapy water Be careful not to damage the micro filter To reassemble the filters repeat the above steps in reverse order ensuring th...

Страница 119: ... pipe engages with the water supply at the back of the machine when the top rack is pushed into the machine Cleaning the Dishwasher Regularly wipe the door seals with a well wrung damp cloth to remove traces of food and other debris Please ensure that water does not enter into the lock or electrical components mounted in the door WARNING DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR SCOURING PADS TO CLEAN THE D...

Страница 120: ...nt de l appareil Ensuite tourner le haut du filtre cylindrique 2 de 45 dans le sens antihoraire et soulever l ensemble pour tout retirer 1 2 Pincer les deux languettes 4 situées sur le dessus du filtre à grosses mailles 2 et soulever le microfiltre 3 pour le retirer Le filtre plat à mailles peut maintenant être retiré en le faisant glisser en dessous du bras de lavage Retirer tout résidu d aliment...

Страница 121: ... eau à l aide d une petite brosse 6 Réinstaller le bras de lavage en serrant l écrou de blocage et en clipsant le bras gicleur sur le panier 7 Veiller à ce que le tuyau d alimentation se fixe sur l alimentation en eau à l arrière de l appareil une fois le panier supérieur repoussé à l intérieur Nettoyage du lave vaisselle Essuyer régulièrement les joints d étanchéité de la porte avec un chiffon hu...

Страница 122: ...ione równolegle z przednią częścią urządzenia Następnie należy przekręcić górną część filtra cylindrycznego 2 o 45 w lewo i wyciągnąć cały zespół 1 2 Ścisnąć dwa występy 4 u góry filtra zgrubnego 2 i wyciągnąć go z filtra drobnego 3 Płaski filtr siatkowy można teraz wyciągnąć przesuwając go do przodu pod ramieniem natryskowym Usunąć wszelkie resztki żywności z filtrów i dokładnie umyć je szczotką ...

Страница 123: ...omocą małej szczotki 6 Zamontować ramię natryskowe dokręcając nakrętkę zabezpieczającą i zatrzaskując ramię doprowadzające na koszu 7 Upewnić się że rura doprowadzająca jest zamocowana do dopływu wody w tylnej części zmywarki gdy górny kosz zostanie wsunięty do urządzenia Czyszczenie zmywarki Regularnie wycierać uszczelki drzwi przy użyciu dobrze wyciśniętej wilgotnej szmatki aby usunąć resztki ży...

Страница 124: ...coate 1 2 Strânge cele două toarte 4 din partea de sus a filtrului grosier 2 și ridică l de pe microfiltru 3 Filtrul plat cu plasă poate fi îndepărtat acum glisându l în față pe sub brațul de pulverizare Îndepărtează orice resturi mari de mâncare de pe filtre și spală le cu atenție cu o perie în apă caldă cu detergent Ai grijă să nu deteriorezi microfiltrul Pentru a reasambla filtrele repetă pașii...

Страница 125: ...limentatorului în poziție pe raft 7 Țeava alimentatorului trebuie să se cupleze la alimentarea cu apă din spatele mașinii când raftul superior este împins în mașină Curățarea mașinii de spălat vase Șterge regulat garniturile ușii cu o cârpă umedă stoarsă bine pentru a îndepărta urmele de mâncare și alte resturi Asigură te că nu intră apă în sistemul de blocare sau în componentele electrice montate...

Страница 126: ... gire la parte superior del filtro cilíndrico 2 45 hacia la izquierda y levante todo el conjunto 1 2 Apriete las dos pestañas 4 de la parte superior del filtro grueso 2 y levántelo para sacarlo del microfiltro 3 El filtro de malla plano puede quitarse ahora deslizándolo hacia adelante por debajo del brazo aspersor Retire los restos de alimentos de gran tamaño de los filtros y lávelos con cuidado c...

Страница 127: ...un cepillo pequeño y agua 6 Coloque el brazo de aspersión apretando la tuerca de bloqueo y haciendo clic en el brazo del alimentador en su lugar en la bandeja 7 Asegúrese de que el tubo de alimentación está acoplado al suministro de agua en la parte posterior de la máquina cuando la bandeja superior se haya introducido en la máquina Limpieza del lavavajillas Limpie periódicamente las juntas de la ...

Страница 128: ...m seguida rode a parte superior do filtro cilíndrico 2 45 para a esquerda e retire o conjunto completo 1 2 Aperte as duas patilhas 4 na parte superior do filtro grosso 2 e retire o do micro filtro 3 O filtro de malha plano pode ser removido agora deslizando o para a frente por baixo do braço de pulverização Remova os resíduos de alimentos maiores dos filtros e lave os cuidadosamente com uma escova...

Страница 129: ...a e água corrente 6 Volte a colocar o braço de pulverização apertando a porca de bloqueio e encaixando o tubo de alimentação na devida posição no cesto 7 Certifique se de que o tubo de alimentação engata no abastecimento de água na parte posterior da máquina quando o cesto superior é empurrado para o interior da máquina Limpeza da máquina de lavar louça Limpe regularmente os veda portas com um pan...

Страница 130: ...dez vous sur le site www kingfisher com products PL www castorama pl Infolinia dla klientów bezpłatna 800 121 2222 poland kingfisherservice com Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online odwiedź stronę www kingfisher com products RO www bricodepot ro Asistență clienți apel gratuit 0800 895 099 romania kingfisherservice com Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online vizitaţi www kingfishe...

Отзывы: