(Model B/C)
(Model D/E)
①
,&:
+
-
d
Installation Video
Vidéo d’installation
Video de instalación
⯚央⿂䊘
Ἡ⌦䖌
'UDZHU6L]H +ROH3RVLWLRQLQJ
Taille du tiroir et positionnement des trous
Tamaño del cajón y la posición de agujero de la prueba
ⲋⱉ ⮥ᾞ媷䯨
⽦̥≋̯̀䫅ᾞ便͆ⱉ㴦͢
www.kingslide.com
IYAR3I3641N8-C
Insert the metal drawer /
I
Insérer le tiroir en métal /
Inserte El Cajón De Metálico /
ㅻ⬚僅㶏嶊䰂⋆
/
引き出しをセットします
Front Fixing Bracket Installation / L’installation de l’attache-façade / Instalación Del Soporte De Fijación Frontal /
映㘽䰎⋆┦⩇垛ℋ㘽⊔ᶖ‵ȝ⊔ᶖ
Ŷ'UDZHUGRHVQRWPRYHVPRRWKO\&KHFNWKHVTXDUHQHVVRIWKHGUDZHUER[
Ŷ/HWLURLUQHIRQFWLRQQHSDVIDFLOHPHQWYpULILHUO¶pTXpUUDJHGHODERvWHGHWLURLU
Ŷ/DVFRUUHGHUDVGHOFDMyQQRIXQFLRQDQVXDYHPHQWH&RPSUXHEHODFXDGUDWXUDGHOFDMyQ
Ŷ
㌎ⲭ㌎㌚Ṟ桗嬜㫳㠶㬔欥㚀⑷寛⾳
Ŷ
滑らかに動かない場合:キャビネット変形などを確認してください
Model E
Model D
Model B, C
57.5
160
32
14.5
57.5
96
32
14.5
57.5
32
14.5
1 .5mm
a
+
-
2mm
青
b
+
-
c
d
2.5mm
+
-
*
+ROGWKHGUDZHUIURQWSDQHOZKHQUHOHDVLQJWKHIURQWIL[LQJEUDFNHWWRDYRLGSDQHOIDOOLQJ
*
7HQLUODIDoDGHGXWLURLUTXDQGO¶DWWDFKHIDoDGHHVWOLEpUpSRXUTX¶LOQHWRPEHSDV
*
6XMHWHHOSDQHOIURQWDOGHOFDMyQHQFDVRGHTXHVHFDLJDDOVROWDUHOVRSRUWHGHILMDFLyQGHODQWHUR
*
❹≋枳㟐㚓熂嬜〉〖㋇⧎枳㟐Ṝ㘊熂惐↞䫒䆇㏚咎˛
*
取り外すとき、前板自体は落ちる恐れがありますので、是非前板をきちんと持ってください。
*
0DNHVXUHWZRVLGHV/HIW 5LJKWDUHVZLWFKHGWRWKHVDPHPRGH
*
$VVXUHUTXHOHVGHX[F{WpVJDXFKHHWGURLWHVRQWFKDQJpVjOD
PrPHPRGH
*
$VHJ~UDWHGHTXHGRVODGRVL]TXLHUGR\GHUHFKRHVWpQFDPELDGRV
DOPLVPRPRGR
*
嬜〉〖䤋嫞⸷⑄↺惛≘㐬䄋ṑ㩲⽠˛
*
⸷⑄͇̰θϒὈ≘͢㝐̠̜̫ͤ̾ͣ̀ͪ͡䤋嫞
̸̧̯̭̜̾
1.ICW=Internal Cabinet Width
2.Remove burrs on the cutting edges.
1.ICW= Ancho de la caja interna
2.Eliminar las rebabas en los bordes de corte.
1.ICW=Largeur de l’intérieur de l’armoire
2.Enlever les bavures sur les bords tranchants
; ,&:
PP
Ŷ5HPRYHWKHV\QFKURQL]DWLRQURGDQGWKHFRQQHFWRUDVVKRZQEHORZ
Ŷ(QOHYHUODEDUUHGHV\QFKURQLVDWLRQHWOHFRQQHFWHXUFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
Ŷ5HWLUHODEDUUDGHVLQFURQL]DFLyQ\HOFRQHFWRUFRPRVHPXHVWUDHQODFRQWLQXDFLyQ
Ŷ
嬜ⱘ㮶戜㖏㣐䩌暵熂䩌暵䊺⧓Ṝ˛
Ŷ
シンクロロッドを取り除いてください。取り除く必要部品は下記参照
5
8
9
Engage The Front Fixing Bracket With Metal Drawer / Engager l’attache-façade avec le tiroir en métal /
Enganche El Soporte De Fijación Frontal Con Un Cajón Metálico /
映㘽㉦‣ㅻ䄄扔⩘ℋ㘽ȗἲ㘽ȝ⊔ᶖ
6
8-ways adjustment illustration / Illustration de réglage - 8 façons / Ilustración De Ajuste En 8 Maneras /
㑷ḋ好㐲 㑷⋏好㐲
11
10
Cover Cap Installation / Installation du Capuchon /
Instalación De Tapa /
‿楏唜䶕ΦϒιΙέ͆Ἡ
Push-open Synchronization Rod Specification
Push-Open Synchronization Rod Installation / Installation de la barre de synchronisation pour ouverture par pression /
Instalación Para La Barra De Sincronización De Fácil Apertura /
㇇摉⋊㨣㜽䰂⩇垛奨㓌ɤʠɜʚʚɰɶ⊔ᶖㄉ曄
9-1
9-2
9-3
*
Un angle cohérent est requis.
*
Se requiere ángulo consistente
*
墐ⵤ斾Ჾ傲Ʋ
*
⺃ȉ⋊ȇ墐ⵤȚșȹȭȈ
$QJOHVVKRXOGEHWKHVDPH
11-4
11-5
Click
Ŷ3XVK2SHQ6ZLWFK
Ŷ
L’interrupteur pour ouverture par pression
Ŷ,QWHUFDPELRSDUD)iFLO$SHUWXUD
Ŷ
⯚↹㍚旜≘㐬央便
Ŷ
プッシュオープン切替機構
Installation Notices / Avis d’installation / Aviso De Instalación /
⯚央㴹ㅠỜ桖͢Ἡ̩㚓͆㴹ㅠ䄊
Ŷ7XUQWKHWZRFDPVFUHZVWR21WRUHPRYHGUDZHUIURQWSDQHO
Ŷ7RXUQHUOHVYLVH[FHQWULTXHj³21´SRXUHQOHYHUODIDoDGHGXWLURLU
Ŷ*LUHHOWRUQLOORGHOHYDDODSRVLFLyQ21SDUDTXLWDUHOSDQHOIURQWDOGHOFDMyQ
Ŷ
勌奨⍟晋杉㝦Ə媲⯮⅐⁛∴䴷⏯♏弰敲˛
Ŷ
前板を取り外したい場合、前板取付具を「ON」にするとロックを解除します。
6-1
0DNHVXUHWKHFDPVFUHZVRQWKHPHWDOER[DUH21
6-1
$VVXUHUTXHOHVYLVH[FHQWULTXHVXUODERvWHHQPpWDOVRQWDFWLYpHV21
6-1
$VHJ~UHVHGHTXHHOWRUQLOORGHOHYDHQODFDMDGHPHWiOLFRHVWp21
6-1
䤋嫞↺惛⊞䶡⚹㚀旜▰䌑㆜
6-1
先に左右の前板取付具の状況(「ON」にするか)を確認してください。
*
/RFNWKHIURQWIL[LQJEUDFNHWDIWHULQVWDOODWLRQ
*
9HUURXLOOHUO¶DWWDFKHIDoDGHDSUqVO¶LQVWDOODWLRQ
*
6RSRUWHGHILMDFLyQGHODQWHUREORTXHDGRGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQ
*
⯚央熂⊞䶡⚹揧⯫
*
⊞㟐ͪ❸↶
(Model D/E)
(Model B/C)
a
b
c
Screw / Vis / Tornillo /
堋䷃ΣΎ
Screw+Dowel / Vis+goujon /
7RUQLOOR7DUXJR3ODVWLFR
堋䷃戩⦨ΣΎ㌲⾆Ζβ
Depth
min12
10
4.0
4.0
11-2
②
②
7
2.
␌暵㰬⊋
1.
,&: 㬔↸ⰽ
1.
,&: ιΩΣΙΞ⇖ⱉ⺖
2.
Φπ͢
Spécification de la barre de synchronisation pour ouverture par pression
Especificación Para La Barra De Sincronización De Fácil Apertura /
㮶戜㖏挒㣐夒⊻ω΅σσΙΟͪ≘͖̱͢
11-1
Only soft close
Amortisseur seulement
Sólo Cierre Suave
为墮
ソフトクローズ
Push open+Soft close
Ouverture par pr Amortisseur
Fácil Ap Cierre Suave
㍚旜为墮
プッシュオープン+ソフトクローズ
11-3
Drawer removal / Retrait du tiroir / Retiro del cajón /
㌎ⲭ䩌暵⽦̥≋̯ͪ͢⥧̯͖̱
3UHVVWKHODWFKLQZDUGWRUHOHDVHPHWDOGUDZHUIURPWKHVOLGH
Appuyer sur le loquet vers l’intérieur pour libérer le tiroir en métal de la coulisse.
3UHVLRQHHOSHVWLOORKDFLDDGHQWURSDUDOLEHUDUFDMRQHVPHWiOLFRVGHODFRUUHGHUD
↺③↸㍚⤤戜㖏㌎ⲭ䶡⚹
着脱レバーを押して、引き出しを取り外します
Troubleshooting
Resoudre des problèmes
Solución para las problemas
㖖曭㏣暵
Ξοάρ娴㳋
Ȋ
Before installation / Avant l’installation / Antes de la instalación
⯚央⊞͢Ἡ̩⊞
After installation / Après l’installation / Después de la instalación
⯚央͢Ἡ̩
(Model B/C)
(Model D/E)
Transport / Transport / Transporte /
悜徉悜恒熐
*
6-2
6-1
2
3
①
①