background image

1RWH

.LQJ6OLGHUHVHUYHVWKHULJKWWRDOWHUVSHFLILFDWLRQVRIDOOWKHSURGXFWVZLWKRXWQRWLFH7KHDFWXDOSURGXFWPD\YDU\IURPWKHLOOXVWUDWLRQLIWKHHQWLW\LVGLIIHUHQWIURPWKHLOOXVWUDWLRQSOHDVHUHIHUWRWKHHQWLW\

Tornillo avellanado     4X16 o Tornillo europeo     6X10 - 

Corredera

㳚桾堋䷃

4X16

㉧㮡㶃堋䷃

6X10 

㼢弝

䜐βρΞ

4X16 - 

ςϒρ

❤桾堋䷃;⻦㟐 儝㟐

ΞοΏΣΎ;⻦㟐̀儝㟐

'UDZHU%RWWRP%DFN7KLFNQHVV PPƔÇSDLVVHXUGXIRQGGRVGXWLURLU PPƔ3DUWHLQIHULRUGHOFDMyQ*URVRUWUDVHUR PPƔ

抽䮁板厚=16mm

Ɣ

引き出し板厚=16mm

Model        B           C           D          E

Model No.  MABA   MACA   MADA   MAEA

M             97        138        185       249

X             109       150        197       261

H           min114    min155    min203   min267

BH 

SIMLEAD 

Box

SIMLEAD 

Metal

Drawer 

System

60        102       149       213

www.kingslide.com

SIMLEAD Metal Drawer System

SIMLEAD Installation Instruction

Components / Composants / Componentes / 

㊑㝚⦨὇㨜㉡愹┒

 IYAR3I3641N8-C

W=Internal Cabinet Width   

L=Slide Length  

X=Height of Slide + Drawer Side

H =Internal Cabinet Height  

BH=Drawer Back Height

M=Drawer Side Height

W=Largeur interne de l’armoire 

L=Longueur de la coulisse  

X=Hauteur de la co côté du tiroir

H =Hauteur interne de l’armoire  

BH=Hauteur du dos du tiroir

M=Hauteur du côté du tiroir

W= Ancho del gabinete interno  

L= Longitud de la corredera  

X= Altura de la cor lado del cajón

H =  Altura del gabinete interno 

BH=  Altura del respaldo del cajón 

M= Altura lateral del cajón

$OORZDQFHVIRUGUDZHUERWWRPOHQJWKPP

7ROHUDQFLDVSDUDODORQJLWXGGHLQIHULRUGHOFDMyQPP

0DUJHGHWROpUDQFHSRXUORQJXHXUGXIRQGGXWLURLUPP

w

H

Drawer Bottom

Back

Back

W-35mm

BH

W-35mm

m

m

6-

L

Drawer Bottom

-6

Front Clip to Prevent Slide Damage in Transit / Clip avant pour prévenir les dommages de la coulisse en transit / Clip Frontal Para Evitar Daños Por Deslizamiento En Tránsito / 

悜徉寈⦨㌗暵悜恒䕹‮寈΁Φϒͪ␧͢暵̥͖̱

min 28.3

BH

M

W = Internal Cabinet Width

Drawer Bottom Width = 

W-35

min38

H

X

PUSH 

,QVWDOOIURQWFOLSVRQVOLGHVWRSUHYHQWWUDQVLWGDPDJH
,QVWDOOHUOHVFOLSVDYDQWVXUOHVFRXOLVVHVSRXUSUpYHQLUOHVGRPPDJHVHQWUDQVLW
5HVWDXUHODDFFLyQDQWHULRUSDUDHYLWDUGDxRVSRUGHVOL]DPLHQWRHQWUiQVLWR

⧓姒㑽悜熂嬜ⱘṛ恁⌦ᾭ΅⻠⿺⏰
悜恒旜⨜⊞̓〖̲ṛ婩͆㊜桗̓⿤̜˚悜恒䕹‮寈΁Φϒͪ␧͢Ἡ̸̧̩̭̜̾˛

Drawer Back Installation /  L’installation du dos du tiroir / Instalación Trasera Del Cajón /  

㌎ⲭ儝㟐⯚央儝㟐͆␧Ἡ

270-350

400-500

550-600

30.5

Ŷ'UDZHU%RWWRP6FUHZV3RVLWLRQ
Ŷ3RVLWLRQGHVYLVSRXUOHIRQGGXWLURLU
Ŷ3RVLFLyQGHWRUQLOORSDUDLQIHULRUGHOFDMyQ
Ŷ

⻦㟐⮥ᾞ❧

Ŷ

底板のビス穴位置

The drawer bottom MUST align with the metal drawer sides before tightening the screws.

Le fond du tiroir DOIT aligner avec les côtés du tiroir en métal avant de serrer les vis.

La parte inferior del cajón DEBE alinearse con los lados metálicos del cajón antes de apretar los tornillos

揧❋⊞熂⻦㟐剘㌎䊗⊞䭀枳嬜〉〖ⱞ澛˛

ΩΏ㮳͙⊞̓˚⻦㟐̀⃅㟐͆↙䭀͇〖̲ṑ䝅丫̓ṷ̸̧̭̜͑̾˛

3-1

3-2 

4-1

4-2 

$OLJQ

Model E

Model D

Model C

Model B

Slide Installation Instruction / Instructions d’installation – Coulisse / Instrucciones De Instalación De La Corredera / 

㼢弝⯚央嫻㙟ςϒρ͆␧Ἡ

1

3

2

Drawer Side and Bottom Assembly / Assemblage côtés et fond du tiroir / Montaje Lateral e Inferior Del Cajón / 

⃅䊗˚⻦㟐揧❋⃅㟐̀⻦㟐͆␧Ἡ

4

(Model D/E)

15.5

32

9.5

15.5

32

32

9.5

15.5

55.5

55.5

9.5

15.5

87.5

87.5

9.5

Slide / Coulisses / Corredera / 

㺸庳ςϒρ

Metal box / Boîte en métal / Cajon metálico / 

憸ⱓ㊤䈭憸ⱅβΙ΅Ώ

Front Fixing B Dowel + Screw / Attache-façade et goujon /

6RSRUWHGH)LMDFLyQIURQWDO7DUXJR3ODVWLFR7RUQLOOR

杉㝦䴷⏯♏憿⤾垡䵙

∴㝦⎽ế⅞

Cover cap (Inside) / Capuchon (intérieur) / Tapa (interior) / 

ⅎ῕棥咲

΁Φϒ΃ιΙέƋⅬ⁛ƌ

Cover cap (outside) / Capuchon (extérieur) / Tapa (exterior) / 

⣽῕棥咲

΁Φϒ΃ιΙέƋ⣽⁛ƌ

Synchronization rod connector / Barre de synchronisation – Connecteur / 
Conector para la barra de sincronización

⏳㭌憲㔥䴷⏯♏΍ω΅σσΙΟΉΣ΅Εϒ

Synchronization rod adapter 

/ Barre de synchronisation – Adaptateur / 

Adaptador para la barra de sincronización

 / 

⏳㭌憲㔥抨㡦㎌栔΍ω΅σσΙΟ㎌䶁♏⅞

Synchronization rod / Barre de synchronisation / La barra de sincronización / 

⏳㭌憲㔥抨㡦

΍ω΅σσΙΟ

Front clip / Clip avant / Clip frontal / 

怲弟孞⤾怲忨䔏ῄ孞΁Φϒ

Ŷ

Remove the front clips on both sides after slide installation. 

Ŷ

Enlever les clips avant des deux côtés après l’installation de la coulisse.

Ŷ

Retire el clip frontal en ambos lados después de instalar la corredera   

Ŷ

㼢弝⯚央⿝熂嬜␧Ṝ㼢弝↺惛悜徉寈⦨˛

 

Ŷ

レールを取り付けた後、先端の運送用保護カバーを取り除いてください。

Ŷ

Heavy Duty Slide  / 

Coulisses poids lourd / Corredera para carga pesada / 

憴❲㺸庳憴卞憴❲ςϒρ

Ŷ

Medium Duty Slide / Coulisses poids moyen / 

   Corredera para carga mediana / 

Ḕ❲㺸庳Ḕ卞憴❲ςϒρ

Round head screw    4

X

16 - 

For Drawer Bottom & Drawer Back

Vis tête ronde    4X16 - 

3RXUOHIRQGHWOHGRVGXWLURLU

Tornillo de cabeza redonda     4

X

16 - 

3DUDODSDUWHLQIHULRUGHOFDMyQ\ODSDUWH

                                                                  posterior del cajón

Countersunk screw    4X16 or the Euro screw    6X10 - 

For Slide

Vis tête plate     4X16 ou Vis de système    6X10 - 

3RXUFRXOLVVH

 10

 11

 1
 2
 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

10

4.0

or

Drawer System Space Requirement  / Système de tiroir – espace requis / Sistema De Cajón De Espacio Requerido / 

㘎⸶旤曪姒㲓␧Ἡ㴹ㅠ䄊

:

 㬔⮡↸ⰽ⻷

/

 㼢弝旈⻷

;

 㼢弝戢ⲽ㌎䊗于欩

+

 㬔⮡↸欩⻷%

+

 儝㟐欩⻷

0

 ㌎䊗欩⻷

: ΃ιΩΣΙΞ⇖ⱉ⺖/ ςϒρ͆旈̭

; ςϒρ戢ⲯβΙ΅Ώ⑙婙欩̭+ ΃ιΩΣΙΞ⇖ⱉ欩̭

%+ 儝㟐欩̭0 ⃅㟐欩̭

Screw refer to the following illustration / Vis: Consulter l’illustration suivante / Tornillo Consulte la siguiente ilustración / 

堋䷃⮥ᾞ嬜␔昂䝉昭❧䦋ΩΏ㮳͙䫅ᾞ便͇≶䵪ͪ␓䆸̸̧̯̭̜̾

⻦㟐͆旈̭㝑⥸媂Ⰺ嫵⸿熐燃燃

⻦㟐旈⻷⑀Ⰺ媂↽⸿䰕❞熐PP

16mm thickness is required for drawer bottom and back panels. / Matériel 16mm requis pour le fond et le dos du tiroir  / Se requiere material de 16 mm para la parte inferior y trasera del cajón /

⻦㟐剘儝㟐姠㢍PP⻦㟐̀儝㟐͆⏫̭熐燃燃

Ŷ)URQW9LHZ9XHGHIDFH9LVWDIURQWDO

⊞姧❧㮴枳❄

Ŷ6LGH9LHZ9XHODWpUDOH9LVWDODWHUDO

⃅姧❧⃅枳❄

(Model B/C)

Отзывы: