background image

%

$

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

REPLACING THE BATTERY

SUBSTITUTION DES BATTERIES

AUSTAUSCH DER BATTERIEN

CAMBIO DE LAS PILAS

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

I

EN

F

D

1

2

3

1

E

PT

    

PASSWORT FÜR DIGITALE TASTATUR 

PASSWORT DER

PROGRAMMIERVERWALTUNG:  .................

KOMBINATION

KANAL 1: 

 

 

.................

KOMBINATION

KANAL 2: 

 

 

.................

KOMBINATION

KANAL 3: 

 

 

.................

    

PASSWORD PER TASTIERA DIGITALE

PASSWORS DI GESTIONE

PROGRAMMAZIONI: 

 

.................

COMBINAZIONE 

CANALE 1: 

 

 

.................

COMBINAZIONE 

CANALE 2: 

 

 

.................

COMBINAZIONE 

CANALE 3: 

 

 

.................

    

DIGITAL KEYPAD PASSWORD

MANAGEMENT PROGRAM 

PASSWORDS:   

 

.................

CHANNEL 1

COMBINATION:  

 

.................

CHANNEL 2

COMBINATION:  

 

.................

CHANNEL 3

COMBINATION:  

 

.................

    

CONTRASEÑA PARA TECLADO DIGITAL

CONTRASEÑA DE GESTIÓN

PROGRAMACIÓNES: 

 

.................

COMBINACIÓN 

CANAL 1: 

 

 

.................

COMBINACIÓN 

CANAL 2: 

 

 

.................

COMBINACIÓN 

CANAL 3: 

 

 

.................

    

PASSWORD POUR CLAVIER DIGITAL

PASSWORS DE GESTION 

PROGRAMMATIONS: 

 

.................

COMBINAISON   

CANAL 1: 

 

 

.................

COMBINAISON   

CANAL 2: 

 

 

.................

COMBINAISON   

CANAL 3: 

 

 

.................

    

SENHA DO TECLADO DIGITAL

PROGRAMA DE GESTÃO

SENHAS: 

 

 

.................

CANAL 1

SEQUENCIA:   

 

.................

CANAL 2

SEQUENCIA:   

 

.................

CANAL 3

SEQUENCIA:   

 

.................

NOVO DIGY

Tastiera digitale via radio

Radio digital selector

Clavier à code radio en applique

Digitale Funktastatur

Selector digital

Selector digital

MANUALE ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL 

MANUEL D'INSTRUCTIONS

I

I

D

EN

E

F

PT

GB

F

ANLEITUNGS HEFT 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

D

5

E

PT

King Gates S.r.l.

Via A. Malignani, 42 - 33077 Sacile (PN) ITALY Tel. +39 0434 737082 - Fax +39 0434 785351

e-mail: [email protected]   web: www.king-gates.com

Содержание NOVO DIGY

Страница 1: ...io digital selector Clavier code radio en applique Digitale Funktastatur Selector digital Selector digital MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS I GB F ANLEITUNGS HEFT MANUAL DE...

Страница 2: ...fo 8 Per utilizzare il canale 4 libero da combinazione numerica necessario eseguire la programmazione di paragrafo 10 Una volta programmato almeno un canale vedi paragrafo 11 6 MODIFICA DELLA PASSWORD...

Страница 3: ...a King gates receiver that can decode the signal 2 FIXING THE KEYPAD Open the keypad see fig 5 Insert the batteries in the housing ref D fig 5 Drill the base in the designated points ref B fig 3 and 4...

Страница 4: ...eceiver If you create not change a numeric combination for the first time you must also do the procedure in paragraph 8 to operate the system Enter your new password and press channel 4 The keypad emi...

Страница 5: ...ter la programmation du paragraphe 10 d s qu un canal est programm 6 MODIFICATION DU PASSWORD DE GESTION PROGRAMMATION Le password est n cessaire pour pouvoir proc der la programmation des canaux A B...

Страница 6: ...erschl sselung eingeschaltet werden kann siehe Abb 6 F r den Betrieb ben 6tigt man eine Empf nger King gates der das Signal empfangen und entschl s seln kann 2 BEFESTIGUNG DER TASTATUR Die Tastatur ff...

Страница 7: ...ef hrt werden damit das System funktioniert Das neue Password eingeben und die Kanaltaste 4 dr cken Die Tastatur gibt 3 Piep t ne aus F r die Best tigung das neue Password erneut eingeben und die Kana...

Страница 8: ...rear la base en los puntos apropiados particular B fig 3 y 4 Proceder a la fijaci n respetando la direcci n de la base indicada por las flechas particular UP Figura 3 y 4 Cerrar de nuevo el teclado co...

Страница 9: ...o a c digo num rico e um quarto canal que pode ser activado sem entrada de c digo ver Figura 6 Necessita de um receptor King Gates para descodificar o sinal 2 FIXA O DO TECLADO Abrir o teclado ver fi...

Страница 10: ...do receptor Se criar n o mudar uma combina o num rica pela primeira vez voc tamb m deve fazer o procedimento previsto no paragrafo n 8 para operar o sistema Digite a nova senha e pressione o botao 4...

Страница 11: ...61 61 110mm 65mm 38mm 45mm 57mm I ETICHETTA STICKER TIQUETTE ETIKETT ETIQUETA AUTOCLANTE 1 2 3 9 8 7 5 4 6...

Страница 12: ...KEYPAD PASSWORD MANAGEMENT PROGRAM PASSWORDS CHANNEL 1 COMBINATION CHANNEL 2 COMBINATION CHANNEL 3 COMBINATION CONTRASE A PARA TECLADO DIGITAL CONTRASE A DE GESTI N PROGRAMACI NES COMBINACI N CANAL 1...

Отзывы: