Kinderkraft GOSWIFT Скачать руководство пользователя страница 23

 

23 

II Assemblaggio della bicicletta 

Iniziare l’assemblaggio della bicicletta avvitando la forcella anteriore (3.) con la ruota (4.) utilizzando il perno filettato (6.), 
la vite del perno (7.) e due boccole (8.) e due chiavi a brugola (9.). Per fare ciò inserire il perno attraverso il foro de l telaio, 
quindi inserite la boccola, inseritela nel foro della ruota, infilare la seconda boccola ed avvittare la vite al perno utilizzando 
le chiavi a brugola (FIG. A). Fai scorrere l'elemento ottenuto nel telaio (1.). Assicurati che la clip sulla parte superiore della 
forcella sia nella parte anteriore della bicicletta (FIG. B). Quindi posiziona l'O-ring (5.) e il manubrio (2.) sulla parte superiore 
della  forcella,  tirando  prima  la  leva  di  bloccaggio  sul  manubrio  per  facilitare  l’assemblaggio  (FIG.  C).  Chiudi  la  leva  di 
bloccaggio (FIG. D) dopo aver fatto scorrere il manubrio sopra la parte superiore della forcella. Per smontare il manubrio, 
tirare la leva di fissaggio (I), premere il pulsante (II) mostrato in Figura E e sfilarlo dalla forcella.

 . Per montare la campanella 

(11) allentare prima la vite e mettere la base della stessa sul manubrio e successivamente serrare la vite con la chiave di 
montaggio (10).

 Installare la ruota posteriore nello stesso modo della ruota anteriore utilizzando il perno filettato (7.), la 

vite per perno (7.) e due boccole (8.) (FIG. F). È possibile regolare l'altezza del seggiolino con la vite sotto il seggiolino. Per 
fare ciò, allentare la vite con una chiave a brugola, regolare l’altezza del seggiolino e serrare la vite. Ricordare che il segno 
del minimo inserimento della staffa deve essere nascosto nel telaio (il seggiolino deve essere inserito in modo che la freccia 
sulla  staffa  sia  all'interno  del  tubo)  (FIG. G).  AVVERTIMENTO!  Prima  di  ogni  utilizzo,  controllare  che  tutti  gli  elementi  di 
collegamento (viti, perni, boccole) siano ben montati. Tenere le piccole parti fuori dalla portata dei bambini.

 

III Manutenzione e pulizia, stoccaggio 

Il prodotto va pulito con un panno umido o una spugna. Proteggere da polvere, umidità, acqua, alta od estremamente 

bassa temperatura e caduta, ecc. 

IV Garanzia 

1.

 

Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno 
in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente. 

2.

 

La  garanzia  è  valida  solo  sul  territorio  dei  paesi  membri  dell'Unione  Europea,  ad  esclusione 

dei  territori  d'oltremare 

(attualmente riconosciuti, in particolare: Azzorre, Madeira, Isole Canarie, Dipartimenti francesi d'oltremare, Isole Åland, 
Athos, Ceuta, Melilla, Heligoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e sul territorio de

l Regno Unito di 

Gran  Bretagna  e  Irlanda  del  Nord,  esclusi  i  territori  britannici  d'oltremare  (tra  gli  altri  Bermuda,  Isole  Cayman,  Isole 
Falkland). 

3.

 

Nel paesi di cui sopra, la garanzia del produttore non trova applicazione. Le condizioni di una supplementare garanzia 
possono essere determinate dal venditore. 

4.

 

In alcuni paesi è possibile estendere la garanzia fino a 120 mesi (10 anni) per un periodo limitato. 

I termini e le 

condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul sit

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

 

5.

 

La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2.

 

6.

 

I  reclami  devono  essere  segnalati  tramite  la  compilazione  del  modulo  disponibile  sul  sito  web 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

La garanzia non comprende: 

A.

 

Danni estetici, inclusi ma in via esclusiva: graffi, ammaccature e rotture nella plastica, a meno che il guasto non sia dovuto 
a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione; 

B.

 

Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata  manutenzione  - compresi, tra gli altri: danni  meccanici dei 

prodotti dovuti ad un uso improprio o ad una inadeguata manutenzione; 

 

Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e manutenzione del prodotto contenute nel manuale 

d'uso; 
C.

 

Danni derivanti da un incorretto montaggio, installazione o smontaggio dei prodotti e/o degli accessori; 

 

Leggere  con  attenzione  quanto  riportato  nelle  linee  guida  per  uso  e  installazione  del  prodotto  contenute  nel 

manuale'uso; 
D.

 

Danni derivanti da corrosione, muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione, trattamento e stoccaggio; 

E.

 

Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del tempo; 

 

Questo include: strappi o forature nelle camere d'aria; danni alle gomme, danni al battistrada delle gomme; scolorimento 

del tessuto causato dall'uso meccanico (ad esempio sulle giunture e sul rivestimento delle parti mobili);  
F.

 

Danni o erosioni causati da sole, sudore, detergenti, condizioni di stoccaggio o lavaggi frequenti, ecc..; 

G.

 

Danni  causati  da  incidenti,  abuso,  uso  improprio,  incendio,  contatto  con  sostanze  liquide,  terremoto  o  altre  cause 

esterne; 
H.

 

Prodotti, che sono stati modificati, per un cambio di funzionalità senza l’autorizzazione scritta di 4Kraft;

 

I.

 

Prodotti, dai quali è stato rimosso o, in qualsiasi modo manomesso, il numero di serie o il numero del lotto;

 

Содержание GOSWIFT

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISTRUZIONI PER UTENTE NL FIETSJE PL ROWEREK PT BICICLETA RO BICICLETĂ RU ДЕТСКИЙ ВЕЛОСИПЕД SK TROJKOLKA SV CYKEL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL REV 1 1 MODEL GOSWIFT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 8 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...رين مثل معدومة أو قليلة المركبات مرور حركة فيها تكون التي تلك هي الدراجة يستخدمون الذين لألشخاص ًا ن أما المناطق أكثر المدرسية والمالعب المدارس وساحات والمالعب الخاصة المناطق عن وزنه يزيد ال واحد لمستخدم مخصص المنتج هذا 25 كجم احتفظ المحلية للوائح ا ً ق وف منها تخلص أو بالعبوة بالستيكية أكياس بحرية إليها الوصول يمكن العبوة من أجزاء تترك ال األطفال سالمة أجل من االختناق خطر إلخ المقوى الورق من صناد...

Страница 10: ... osobní ochranné prostředky tj přílbu rukavice chrániče loktů a kolen Výrobek je určen pro venkovní použití Nepoužívejte v silničním provozu Odražedlo nepoužívejte v blízkosti motorových vozidel ulice bazénu kopců cest schodů svahů Hráčku používejte na rovných površích bez překážek Aby nedošlo k vážnému zranění vyžaduje se stálý dohled dospělé osoby Aby se předešlo pádům a srážkám způsobujícím zra...

Страница 11: ...ovy Madeira Kanárské Ostrovy Francouzské zámořské departamenty Ålandy Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia a Livigno a také na území Spojeného Království velké Británie a Severního Irska s výjimkou britských zámořských teritorií mj Bermudy Kajmanské Ostrovy Falklandy 3 V zemích které nejsou uvedeny výše záruka výrobce neplatí Podmínky dodatečné záruky může prodejce...

Страница 12: ...orderlich Um Stürze und Kollisionen zu vermeiden die den Benutzer oder Dritte verletzen sollten Eltern ihre Kinder auf die Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam machen Vor dem Verwendungsbeginn des Produktes soll man den Kindern erklären worauf die sichere Nutzung des Produktes beruht Bei der Verwendung des Produktes muss man immer Schuhe tragen Die Montage soll immer durch einen Erwachsenen...

Страница 13: ...ln französische Überseegebieten Ålandinseln Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia und Livigno sowie im Gebiet des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland mit Ausnahme von Überseegebieten u a Bermuda Cayman Islands Falkland Islands 3 Die Garantie gilt nicht in Ländern die oben nicht genannt wurden Die Bedingungen der zusätzlichen Garantie können vom Ver...

Страница 14: ... roads stairs or on uneven ground Use the toy on flat obstacle free surfaces To avoid serious injuries continuous adult supervision is necessary To avoid falls and collisions causing injury to the user or others parents guardians should draw children s attention to the safety precautions to be taken Before using the product it is important to explain to children how to use it safely The person usi...

Страница 15: ... Hochrhein Campione d Italia and Livigno and the territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland excluding the British Overseas Territories e g Bermuda Cayman Islands Falkland Islands 3 The manufacturer s warranty does not apply to countries not listed above The conditions of the additional warranty may be determined by the Seller 4 In some countries it is possible to extend ...

Страница 16: ... colisiones que causen lesiones al usuario u otras personas los padres tutores deben llamar la atención de los niños sobre las precauciones que deben tomar Antes de usar el producto es importante explicar a los niños cómo usar la bici de manera segura Siempre póngase zapatos cuando use el producto El montaje de la bici debe ser realizado siempre por un adulto Antes de cada uso compruebe que el art...

Страница 17: ...lmente incluyendo pero no limitándose a Azores Madeira Islas Canarias Departamentos Franceses de Ultramar Islas Åland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia y Livigno y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte excluyendo los territorios británicos de ultramar por ejemplo Bermudas Islas Caimán Islas Malvinas 3 La garantía del fabricante no se ...

Страница 18: ...de routes d escaliers de dénivellations Utilisez le jouet sur des surfaces planes et sans obstacles Pour éviter les blessures graves la surveillance continue par un adulte est nécessaire Pour éviter les chutes et les collisions causant des blessures à l utilisateur ou à des tiers les parents tuteurs doivent attirer l attention des enfants sur le respect des précautions à prendre Avant d utiliser l...

Страница 19: ...utre mer îles Åland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia et Livigno et le territoire du Royaume Uni de Grande Bretagne et d Irlande du Nord à l exclusion des territoires britanniques d outre mer par exemple Bermudes îles Caïmans îles Falkland 3 La garantie du fabricant ne s applique pas aux pays non énumérés ci dessus Les conditions de la garantie supplémentaire pe...

Страница 20: ...e emelkedő közutak lépcső és lejtő közelében A játékot sima és akadálymentes területen használja A komoly testi sérülések elkerülése érdekében felnőtt személy állandó felügyelete szükséges A balesetek és a felhasználóban vagy harmadik félben sérüléseket okozó esések elkerülése érdekében a szülőknek felügyelőnek figyelmeztetnie kell a gyermeket a szükséges óvintézkedési lépések betartására A haszná...

Страница 21: ...túli államok Åland szigetek Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia és Livigno valamint Nagy Britannia Egyesült Királysága és Észak Írország a tengerentúli brit területek kivételével többek között Bermuda Kajmán szigetek Falkland szigetek 3 A fent nem említett országokban a gyártói garancia nem érvényes A további garanciális feltételeket az Eladó határozhatja meg 4 Bi...

Страница 22: ... è necessaria la supervisione da parte di una persona adulta Per evitare gli incidenti e collisioni che provochino le lesioni dell utente o dei terzi i genitori tutori devono istruire i bambini sull osservanza delle precauzioni Prima di usare il prodotto è sempre necessario spiegare ai bambini in che cosa consiste l uso sicuro dello stesso È obbligatorio indossare le scarpe durante l uso del prodo...

Страница 23: ...rritori d oltremare attualmente riconosciuti in particolare Azzorre Madeira Isole Canarie Dipartimenti francesi d oltremare Isole Åland Athos Ceuta Melilla Heligoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia e Livigno e sul territorio del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord esclusi i territori britannici d oltremare tra gli altri Bermuda Isole Cayman Isole Falkland 3 Nel paesi di cui so...

Страница 24: ...t worden gebruikt in de buurt van motorvoertuigen straat zwembad heuvels wegen trappen hellingen Gebruik alleen op een vlakke en vrij van obstakels oppervlakken Continu toezicht van een volwassene is vereist om ernstig letsel te voorkomen Om vallen en botsingen te voorkomen die het kind of derden kunnen verwonden moeten ouders voogden op kinderen letten bij voorzorgsmaatregelen Leg kinderen vóór g...

Страница 25: ...eden in de huidige feitelijke toestand waaronder met name Azoren Madeira Canarische Eilanden Franse Overzeese Departementen Ålandeilanden Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia en Livigno en het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord Ierland met uitzondering van de Britse Overzeese Gebieden o a Bermuda Caymaneilanden en Falklandeilanden...

Страница 26: ...enu wzniesień dróg schodów pochyłości Z zabawki należy korzystać na płaskich i wolnych od przeszkód powierzchniach Aby uniknąć poważnych uszkodzeń ciała wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej W celu uniknięcia upadków i zderzeń powodujących urazy użytkownika lub osób trzecich rodzice opiekunowie powinni zwrócić dzieciom uwagę na przestrzeganie środków ostrożności Przed rozpoczęciem użytkowania ...

Страница 27: ...skich zgodnie z aktualnym stanem faktycznym w tym w szczególności Azory Madera Wyspy Kanaryjskie Francuskie departamenty zamorskie Wyspy Alandzkie Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia i Livigno oraz na terytorium Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytaniii i Irlandii Północnej z wyłączeniem brytyjskich terytoriów zamorskich m in Bermudy Kajmany Falklandy 3 W krajach...

Страница 28: ...tradas escadas e rampas O brinquedo deve ser usado em superfícies planas e livres de obstáculos É necessária a supervisão contínua de um adulto para evitar ferimentos graves Para evitar quedas e colisões que causem danos ao usuário ou a terceiros os pais responsáveis devem cuidar para que as crianças utilizem os meios de precaução Antes de começar a usar explique às crianças como usar o produto co...

Страница 29: ... acordo com o estado atual dos fatos incluindo em particular Açores Madeira Ilhas Canárias departamentos ultramarinos franceses Ilhas Aland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia e Livigno e o território do Reino Unido da Grã Bretanha e Irlanda do Norte excluindo os territórios ultramarinos britânicos incluindo Bermuda Ilhas Cayman Ilhas Malvinas 3 A garantia do fabr...

Страница 30: ...lor scărilor înclinărilor Bicicleta trebuie utilizată ape suprafețe plane și fără obstacole În cazul conducerii biciletei se recomandă supravegherea unui adult Pentru a evita căderile și coliziunile care produc vătămări utilizatorului sau terților părinții tutorii ar trebui să acorde atenție copiilor cu privire la măsurile de precauție Înainte de utilizare explicați le copiilor cum să utilizați pr...

Страница 31: ... kā arī Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes teritorijā izņemot britu aizjūras teritorijas piemēram Bermudu salas Kaimanu salas Folklenda salas 3 Ražotāja garantija nedarbojas valstīs kas nav iepriekš minētas Pārdevējs var noteikt papildgarantijas noteikumus 4 În unele țări este posibilă extinderea garanției până la 120 de luni 10 ani pentru o perioadă limitată Noteikumu pilns satu...

Страница 32: ...контроль взрослого Во избежание падений и столкновений вызывающих травмы пользователя или третьих лиц родители опекуны должны обратить внимание детей на соблюдение мер предосторожности Перед использованием объясните детям что такое безопасное использование продукта При использовании продукта всегда надевайте обувь Сборка всегда должна выполняться взрослым Перед каждым использованием проверьте что ...

Страница 33: ...нкционированное использование противоречащее назначению в частности использование копирование воспроизведение совместное использование полностью или частично без согласия 4Kraft Sp Z O O может привести к юридическим последствиям Vážený Zákazník Ďakujeme za zakúpenie výrobku značky Kinderkraft Navrhujeme s ohľadom na Váše díeťa vždy dbáme na bezpečnosť a kvalitu čím je zaistený komfort najlepšej vo...

Страница 34: ...u OBR G POZOR Pred každým použitím je nutné overiť či sú všetky spojovacie elementy skrutky tyče priechodky dobre upevnené Drobné elementy je nutné udržiavať mimo dosahu detí III Údržba a čistenie uschovávanie Výrobok čistite vlhkou handričkou alebo hubou Chraňte pred prachom vlhkosťou vodou vysokými a veľmi nízkymi teplotami a pádom atp IV Záruka 1 Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24 mesačnú záruk...

Страница 35: ...t bästa valet VIKTIG HÅLL FÖR SENARE ANVÄNDNING ANMÄRKNINGAR OM SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Varning Att följa instruktionerna säkerställer säker användning av leksaken Läs instruktionerna noga innan du använder cykeln och förvara den för senare användning Rekommenderad ålder 3 Använd personlig skyddsutrustning som hjälm handskar armbågar och knäskydd Produkten är avsedd för utomhusbruk Anvä...

Страница 36: ... territorium med undantag för utomeuropeiska territorier beroende på det faktiska läget inklusive särskilt Azorerna Madeira Kanarieöarna franska utomeuropeiska departementen Ålandsöarna Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia och Livigno och Storbritanniens territorium Storbritannien och Nordirland exklusive de brittiska utomeuropeiska länderna territorier m i Bermuda...

Страница 37: ...um exklusive skador som beskrivs ovan 9 Dessa garantivillkor kompletterar kundens lagstadgade rättigheter till 4KRAFT sp z o o Garantin utesluter begränsar eller upphäver inte kundens rättigheter till följd av bestämmelserna om garantin för defekter i det sålda föremålet 10 Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW KINDERKRAFT COM Alla rättigheter som till denna använd...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 ...

Отзывы: