background image

19

REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Reinigen  Sie  das  Kinderfahrrad  mit  einem  feuchten  Lappen  in  einer 
Seifenwasserlösung

• 

Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz keine starken Chemikalien

• 

Vergewissern  Sie  sich  vor  Benutzung  des  Fahrrads,  dass  alle  Schrauben  fest 
angezogen sind

• 

Benutzen  Sie  zum  Schmieren  der  beweglichen  Teile  Silikonfett.  Verwenden  Sie 
dieses nur wenn notwendig

• 

Überschüssiges Schmiermittel entfernen Sie bitte mit einem sauberen Tuch

• 

Um Reibung zwischen beweglichen Teilen zu vermeiden, die zu einer Beschädigung 
des  Kinderfahrrads  führen  kann,  stellen  Sie  sicher,  dass  diese  sauber  sind  und 
keinen Schmutz, Sand oder Staub eingedrungen ist

• 

Wird  das  Produkt  nicht  verwendet,  ist  es  in  einem  trockenen  Raum  bei 
Normaltemperaturen lagern

• 

Ist es notwendig, Teile am Fahrrad zu ersetzen, verwenden Sie bitte nur Originalteile 
oder vom Hersteller genehmigte Teile

• 

Regelteile nutzen sich bei häufi ger Verwendung ab. Sollten diese Elemente durch 
Verschleiß ihre Eigenschaften verlieren, sind sie schnellstmöglich auszutauschen

• 

Das  Kinderfahrrad  wird  in  umgekehrter  Reihenfolge  zur  Montage  wieder 
auseinandergebaut

Entsorgen  Sie  das  Produkt  der  Umwelt  zuliebe  bitte  im  Einklang  mit  den  örtlichen 
Vorschriften in einer geeigneten Abfallentsorgungseinrichtung.

Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  Zerstörung  oder  Verlust  einzelner  Elemente 
durch  Stürze, Abrieb,  die  falsche  Montage  oder  eine  Benutzung  im  Widerspruch  zur 
Gebrauchsanleitung.

DAS MAXIMALE ALTER HÄNGT VON DER HÖHE UND DEM GEWICHT DES 

KINDES AB

UMWELT

GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN

Содержание ROBIWAV02A0

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH ROWEREK BIEGOWY BALANCE BIKE LAUFRAD PL PL EN EN DE DE WAVE ...

Страница 2: ...5 10 15 MODEL ROBIWAV02A0 ...

Страница 3: ...3 A C B ...

Страница 4: ...4 3 ...

Страница 5: ...5 5 ...

Страница 6: ...pewnij się że dziecko znajduje się z dala od miejsca montowania produktu Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Zaprzestań użytkowania produktu gdy dziecko będzie przekraczać wyznaczoną wagę lub wzrost 30kg 110cm Nie korzystaj z produktu jeśli podczas montażu brakowało jakiś elementów lub były zniszczone Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja Upewnij się że wsz...

Страница 7: ... oraz powinno mieć mocno zawiązane buty by zapobiec ich ześlizgnięciu się ze stopy Przed użyciem produktu należy upewnić się że dziecko rozumie jak prawidłowo użytkować produkt w tym jak prowadzić rowerek jak skręcać i jak go zatrzymać By zapobiec upadkom zderzeniom czy nawet wyrządzeniu krzywdy osobom trzecim należy dziecku wytłumaczyć zasady bezpieczeństwa oraz ostrożności Nie należy pozostawiać...

Страница 8: ...ona tuleją w otwór znajdujący się w widelcu następnie włóż trzpień poprzez górny otwór w widelcu C Upewnij się że trzpień w całości przeszedł przez tuleje ramy aż do dna otworu widelca Trzpień nie powinien wystawać bardziej niż 1cm poza górną część widelca Gdy wszystkie elementy są dobrze połączone należy przykręcić śrubki w przedniej części widelca D Na górną część widelca należy nałożyć kierowni...

Страница 9: ...ęści ruchomych Używaj go tylko wtedy gdy zajdzie taka potrzeba W przypadku nadmiaru smaru usuń go z produktu za pomocą czystej ścierki By uniknąć tarcia ruchomych części co może spowodować uszkodzenie rowerka upewnij się że są one czyste i nie dostał się do nich brud piasek czy też kurz Gdy produkt nie jest używany powinien być przechowywany w pomieszczeniu wolnym od wilgoci oraz skrajnych tempera...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...eck if all parts fit accordingly to the manual Make sure the product is assembled correctly before using it Do not replace any parts or accessories other than those approved by the manufacturer Do not attempt any repair or modification of the product Only authorized maintenance technicians are allowed to take such actions Regularly check the product for any damaged parts condition of elements and if...

Страница 12: ... how to ride the bike and that the child is physically able to drive turn and stop the bike To prevent falls collisions or even harm caused to third parties the safety rules and caution should be explained to the child before the first bike ride Do not leave the product exposed to weather conditions such as rain snow or high temperatures For safety reasons it might be needed to equip the bike with ...

Страница 13: ...n insert the stem through the upper hole in the fork C Make sure the stem has completely passed through the frame barrel to the bottom of the fork The stem should not protrude more than 1 cm beyond the top of the fork When all components are well connected tighten the screws at the front of the fork D Place the handlebars on the top of the fork Fig D 1 The protruding stem should go in the center h...

Страница 14: ... the excess of grease remove it from the product with a clean cloth To avoid friction of moving parts which can damage the bike make sure they are clean Any remains of sand dirt or dust might cause them not to work properly When the product is not in use it should be stored in a room free of moisture and away from too high temperatures If replacement of individual elements is necessary original pa...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...emente Kunststofffolien usw auszuschließen WICHTIG Produkt zur Selbstmontage WICHTIG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN WARNHINWEIS Um Verletzungen zu vermeiden versichern Sie sich bitte dass sich keine Kinder in der Reichweite des zusammengebauten Produkts befinden Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Verwenden Sie das Produkt nicht mehr wenn Ihr Kind das festgelegte Körpergewicht oder die ...

Страница 17: ...en Oberflächen auf denen man leicht das Gleichgewicht verlieren kann Verwenden Sie das Produkt nicht nach Einbruch der Dunkelheit bei Nebel oder anderen Wetterbedingungen bei denen eingeschränkte Sichtverhältnisse bestehen Um eine umfassende Sicherheit zu gewährleisten ist das Kind das mit dem Kinderfahrrad fährt mit einem Fahrradhelm und Protektoren Knie und Ellenbogenschützern auszurüsten und es ...

Страница 18: ...ahrradgabel führen können B Verbinden Sie den Fahrradrahmen mit der Gabel indem Sie den Teil des Rahmens der mit der Hülse endet in das Loch in der Gabel einführen Führen Sie dann die Achse durch das obere Loch in der Gabel ein C Stellen Sie sicher dass die Achse vollständig durch die Rahmenhülsen bis zum Boden der Gabelöffnung geführt wurde Der Stiel sollte nicht mehr als 1 cm über die Gabelspitze...

Страница 19: ...icht verwendet ist es in einem trockenen Raum bei Normaltemperaturen lagern Ist es notwendig Teile am Fahrrad zu ersetzen verwenden Sie bitte nur Originalteile oder vom Hersteller genehmigte Teile Regelteile nutzen sich bei häufiger Verwendung ab Sollten diese Elemente durch Verschleiß ihre Eigenschaften verlieren sind sie schnellstmöglich auszutauschen Das Kinderfahrrad wird in umgekehrter Reihenf...

Страница 20: ...20 NOTATKI NOTES ANMERKUNGEN ...

Страница 21: ...21 NOTATKI NOTES ANMERKUNGEN ...

Страница 22: ...e wady nie jest możliwe klientowi przysługuje prawo do wymiany towaru na inny posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne W przypadku braku produktu w wybranej przez klienta kolorystyce producentowi przysługuje prawo do wysyłki nowego produktu w innym wzorze niż produkt reklamowany 11 Gwarancją nie są objęte naturalne zużycie związane z eksploatacją uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaśc...

Страница 23: ...az z kierunkowym Adres e mail Produkt Model Index EAN Data zakupu Kupujący podpis UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Sprzedawca DERFORM Sady ul Za Motelem 1 62 080 Tarnowo Podgórne ...

Страница 24: ......

Отзывы: