background image

Confirmat screw 7 х 50

Confirmat Schraube 7 х 50

Vis confirmer 7 

х

 50

El tornillo de rosca gruesa 7 

х

 50

Il vito confirmato 7 x 50

Parafuso confirmat 7 x 50

Eccentric pin
Exzenterstift

Tige d'excentrique

El pasador excéntrico

La barra dell’eccentrico

Rosca soberba

00

2

x

5

x

001

8 x

003

Eccentric

Exzenter

Excentrique

El excéntrico

L’eccentrico

Tambor

00

4

2

 

x

Button handle

Griff Knopf

Poignée-bouton

La manija-botón

Manica-bottone

Puxador

x

00

5

Dowel 

10 

х

 4

0

Holzdübel 

10 

х

 4

0

Goujons 10 

х

 40

La clavija 10 

х

 40

La spina 10 x 40

Cavilha 10 x 40

8

 

x

0

09

Screw 4

 

х

 

13

Holzschraube 4

 

х

 

13

Vissez 4 x 13

El tornillo 4 

х

 13

La vite 4 x 13

Parafuso 4 x 13

00

7

Screw 

M

6

 

х

 

12

Gewindeschraube 

M

6

 

х

 

12

Vis 

М

х

 12

La tuerca 

М

х

 12

Il vito M6 x 12

Parafuso M6 x 12

8

 

x

00

8

4 x

Hinge

Scharnier

Boucle

La bisagra

Il cardine

Dobradiça

Toe nail

Fußgleiter mit Nagel

Patins avec clou

El apoyo para el talón con el clavo

La ralla con il chiodo

O apoio para o calcanhar com o 

prego

0

06

x

0

10

2

4 x

Laying
Verpackung

Pose

A1

1

+

A2

B

B1

C

C1

D1

D2

E

E1

G

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

1

2

1

4

2

1

1

4

1

1

2

L1

L2

+

+

1

1

Number of parts in the product

Stückzahl der Teile im Produkt

Nombre des détails du produit

Cantidad de elementos del producto

La quantità dei dettagli nel prodotto

Quantidade de peças

Number on the picture

Nummer in der Zeichnung

Nombre à la figure

Numero en el dibujo
Il numero alla figura

Número na figura

Parts description
Bezeichnung

Names des pièces

Box

Karton

Placer

Lugar
Il posto
Espaço

1

2

Set of fittings
Satz Beschläge
Kit d'accessoires

Conjunto de los accesorios

Il completo della fornitura
Kit de ferragens

Left 

bed

’s back

Kopfteil Jugenbett links

Tête du lit gauche

El cabecero izquierdo
La spalliera del letto sinistra
Cabeceira de cama esquerda

Right

 

bed

’s back

Kopfteil Jugenbett rechts

Tête du lit droite

El cabecero derecho
La spalliera del letto destra
Cabeceira de cama direita

B

ed’s bottom

Lattenrost

Fond du lit

El fondo de la cuna
Il fondo del letto
Fundo da cama

B

ed’s bottom

Lattenrost

Fond du lit

El fondo de la cuna
Il fondo del letto
Fundo da cama

Left 

c

rossbar

Querträger links

Barre transversale avant gauche

El estante transverso izquierdo
Il blocco di sostegno orizzontale sinistro
Viga transversal esquerda

Right 

c

rossbar

Querträger rechts

Barre transversale avant droite

El estante transverso derecho
Il blocco di sostegno orizzontale destro
Viga transversal direita

Additional bar
Auflageleiste

Barre

L

a barra

L

a barretta

B

arra

Additional bar
Auflageleiste

Barre

L

a barra

L

a barretta

B

arra

Supporting bed’s side
Umbauseite Jugendbett

Support 

latéral

 du tiroir

El soporte
Il longone dell’appoggio
Barra de apoio

Supporting bed’s side
Umbauseite Jugendbett

Support 

latéral

 du tiroir

El soporte
Il longone dell’appoggio
Barra de apoio

Bed side
Seitengitter

Protection

La barrera
La barriera
Barra de seguran

ç

a

Left door
Tür links

Porte gauche

La puerta izquierda
La porta sinistra
Porta esquerda

Right door
Tür rechts

Porte droite

La puerta derecha
La porta destra
Porta direita

Nombre de los elementos
La

 

nominazione

 

dei

 

dettagli

Designação das peças

El embalaje
Posa
Estilo

Protective cap

Abdeckkappe

Bouchon pour le confirmer

La tapa del tornillo de rosca gruesa

Il tappo di chiusura per il confirmato

Tampão para os parafusos confirmat

Box

Karton

Placer

Lugar
Il posto
Espaço

Содержание K0001

Страница 1: ...of the product in case of return Do not send the item to our service department without packaging 1 Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences des documents normatifs sous réserve des règles de l entreposage le transport l entretien et l assemblage par le consommateur 2 La période de garantie du produit est 24 mois 3 Au cours de la période de garantie les défauts sont éliminés...

Страница 2: ...KIDSAW A1 B B1 B D1 E D2 E1 C C1 L1 G G G G E A2 C C C1 C L2 2 3 KIDSAW ...

Страница 3: ...sorios Il completo della fornitura Kit de ferragens Left bed s back Kopfteil Jugenbett links Tête du lit gauche El cabecero izquierdo La spalliera del letto sinistra Cabeceira de cama esquerda Right bed s back Kopfteil Jugenbett rechts Tête du lit droite El cabecero derecho La spalliera del letto destra Cabeceira de cama direita Bed s bottom Lattenrost Fond du lit El fondo de la cuna Il fondo del ...

Страница 4: ...1 2 3 4 002 8 x 004 4 x 001 6 x 009 8 x 008 4 x L1 L2 D1 D2 E1 C1 C1 D1 D2 E E E A1 C C 003 4 x E C C A2 003 4 x 001 6 x 001 8 x 6 7 KIDSAW ...

Страница 5: ...5 6 7 8 B B1 B 001 6 x 001 4 x G G G G 001 8 x 008 4 x 006 4 x 8 9 001 12 x 007 8 x KIDSAW ...

Страница 6: ...duto se encontra em conformidade com os requistos dos documentos normativos sobre a condição de que o consumidor respeita as regras de armazenamento transporte utilização e montagem 2 O período de garantia do produto é de 24 meses 3 Durante o período de garantia os defeitos são solucionados gratuitamente Assim que o defeito for detectado o consumidor deve informar imediatamente o fabricante A deci...

Отзывы: