Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nombre
à
la
fi
gure
Numero en el dibujo
Il numero alla
fi
gura
N
ú
mero na
fi
gura
Number of parts in the product
St
ü
ckzahl der Teile im Produkt
Nombre des d
é
tails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantit
à
dei dettagli nel prodotto
Quantidade de pe
ç
as
Parts description
Bezeichnung
Names des pi
è
ces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designa
çã
o das pe
ç
as
Laying
Verpackung
Pose
El embalaje
Posa
Estilo
Box / Karton / Placer / Lugar / Il posto / Espa
ç
o
1
2
3
4 5
6
A1
1
The rear left support
R
ü
ckunterst
ü
tzung links
L’arri
è
re gauche de soutien
La parte trasera izquierda de apoyo
La posteriore sinistra di supporto
Apoio traseiro esquerdo
•
A2
1
The rear right support
R
ü
ckenunterst
ü
tzung rechts
L’arri
è
re droit de soutien
La parte trasera derecha de apoyo
La posteriore destra di supporto
Apoio traseiro direito
•
А
3
2
The front left support
Die vordere linke Unterst
ü
tzung
Le support avant gauche
La parte delantera izquierda de apoyo
La anteriore sinistra di supporto
Apoio frente esquerdo
•
А4
2
Horizontal top
Horizontale Obere Teil
Top horizontal
Horizontal superior de planchar
Orizzontale sinistra
Prancha horizontal superior
•
А5
1
Horizontal middle part
Horizontale mittlere Leiste
La partie milieu horizontal
La parte horizontal de medio
La parte orizzontale medio
A parte horizontal do meio
•
А6
2
The rear wall
R
ü
ckwand
Paroi arri
è
re
La pared trasera
La parete posteriore
Parede traseira
•
А7
2
Small vertical part
Vertikale kleine Leiste
Petite barre verticale
Peque
ñ
a barra vertical
Piccola barra verticale
Pequena barra vertical
•
В
1
1
The ladder’s left support
Die Unterst
ü
tzung der Treppe links
L’
é
chelle de gauche de soutien
El soporte izquierdo de la escalera
Il supporto sinistro della scala
Suporte esquerda da escada
•
В
2
1
The ladder’s right support
Die Unterst
ü
tzung der Treppe
rechts
L’
é
chelle droit de soutien
El soporte derecho de la escalera
Il supporto destra della scala
Suporte direita da escada
•
В
3
3
•
В
4
4
Lower step of the ladder
Untere Stufe der Treppe
É
chelon inf
é
rieur de l’
é
chelle
El pelda
ñ
o bajo de la escalera
Gradino pi
ù
basso della scala
Degrau inferior da escada
•
С
1
1
Top left sidebar
Obere Seitenleiste links
La barre lat
é
rale en haut
à
gauche
La barra lateral izquierda superior
Barra laterale a sinistra in alto
A barra lateral esquerda superior
•
С
2
1
Top right sidebar
Obere Seitenleiste rechts
La barre lat
é
rale en haut droit
La barra lateral derecha superior
La barra laterale destra in alto
A barra lateral direita superior
•
С
3
С
4
С
5
1
1
1
Top back sidebar
Obere R
ü
ckenseitenleiste
La barre lat
é
rale en haut du dos
La barra lateral trasera superior
La barra laterale posteriore superiore
A barra lateral traseira superior
Top front sidebar
Die vordere obere Seitenleiste
La barre lat
é
rale avant sup
é
rieur
La barra lateral frontal superior
La barra laterale anteriore superiore
A barra lateral frontal superior
Decorative sidebar
Dekorative Seitenleiste
D
é
coratif barre lat
é
rale
La barra lateral decorativa
La barra laterale decorativa
A barra lateral decorativa
•
•
•
В5
1
Top step of the ladder
Oberste Stufe der Treppe
É
tape sup
é
rieure de l’
é
chelle
El pelda
ñ
o superior de la escalera
Gradino pi
ù
alto della scala
Degrau superior da escada
Support
Unterst
ü
tzung
Appui
Sost
é
n
Traversa
Apoio
D1
1
Lower left sidebar
Untere Seitenleiste links
La barre lat
é
rale inf
é
rieur
à
gauche
La barra lateral izquierda interior
Barra laterale di sinistra all’interno
A barra lateral esquerda interior
•
D2
1
Lower right sidebar
Untere Seitenleiste rechts
La barre lat
é
rale inf
é
rieur droit
La barra lateral derecha interior
Barra laterale destra all’interno
A barra lateral direita interior
•
D3
1
Back lower sidebar
Untere R
ü
ckenseitenleiste
La barre lat
é
rale arri
è
re inf
é
rieur
La barra lateral posterior interior
La barra posteriore lato interno
A barra lateral traseira interna
•
D4
1
Front lower sidebar
Die vordere untere Seitenleiste
La barre lat
é
rale avant inf
é
rieur
La barra lateral delantera interior
La barra laterale anteriore inferiore
A barra lateral dianteira interior
•
1
Set of
fi
ttings
Satz Beschl
ä
ge
Kit d’accessoires
Conjunto de los accesorios
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
•
001
004
007
010
011
002
005
008
003
006
009
36
х
48
х
36
х
12
х
53
х
53
х
8
х
8
х
30
х
16
х
16
х
Con
fi
rmat screw 7
х
50
Con
fi
rmat Schraube 7
х
50
Vis con
fi
rmer 7
х
50
El tornillo de rosca gruesa 7
х
50
Il vito con
fi
rmato 7 x 50
Parafuso con
fi
rmat 7 x 50
Screw M6
х
13
Gewindeschraube M6
х
13
Vis
М
6
х
13
La tuerca
М
6
х
13
Il vito M6 x 13
Parafuso M6 x 13
Screw connection
Schraubverbindung
Connexion
à
vis
Conexi
ó
n de tornillos
Viti di collegamento
Liga
çã
o de parafusos
Eccentric pin
Exzenterstift
Tige d’excentrique
El pasador exc
é
ntrico
La barra dell’eccentrico
Rosca soberba
Toe nail
Fu
ß
gleiter mit Nagel
Patins avec clou
El apoyo para el tal
ó
n con el clavo
La ralla con il chiodo
O apoio para o calcanhar com o prego
Screw M6
х
25
Gewindeschraube M6
х
25
Vis
М
6
х
25
La tuerca
М
6
х
25
Il vito M6 x 25
Parafuso M6 x 25
Dowel 8
х
30
Holzd
ü
bel 8
х
30
Goujons 8
х
30
La clavija 8
х
30
La spina 8
х
30
Cavilha 8
х
30
Screw M6
х
50
Gewindeschraube M6
х
50
Vis M6
х
50
La tuerca M6
х
50
Il vito M6
х
50
Parafuso M6
х
50
Screw connection 16mm
Schraubverbindung 16mm
Connexion
à
vis 16mm
Conexi
ó
n de tornillos 16mm
Viti di collegamento 16mm
Liga
çã
o de parafusos 16mm
Eccentric
Exzenter
Excentrique
El exc
é
ntrico
L’eccentrico
Tambor
Mount the bottom of the bed
Montieren Sie die Unterseite des Bettes
Monter le fond du lit
Monte la parte inferior de la cama
Montare la parte inferiore del letto
Montar o fundo da cama
С
6
18
Horizontal bar
Horizontale Block
Barre horizontale
La barra horizontal
Barra orizzontale
Barra horizontal
• •
Содержание 5000
Страница 6: ...10 8 4х 9 A1 D3 A4 4 x 011 6x A1 6 x 011 A5 C3 11 10 10 x 011 A2 D3 С3 А5 А6 11 3 x 011 D3 A4 3 x ...
Страница 7: ...12 12 13 6 x 13 6 x 001 D1 D2 A1 A2 А6 А6 А1 А2 ...
Страница 8: ...14 14 2 x 001 2 x A1 A2 D1 D2 D4 2 x 006 2 x 009 15 15 2 x 2 x С3 С1 A2 A1 001 ...
Страница 10: ...19 19 2 x 001 2 x 2 x 2 x C2 2 x С4 009 006 18 18 4 x 001 4 x С1 C4 A2 ...
Страница 11: ...2 x 001 2 x 2 x 2 x 2 x С4 006 009 C2 С5 20 20 21 8 x 8 x 008 A3 A2 A3 C1 C2 21 D1 ...