background image

– 7 –

Entretien et nettoyage

FR

ANÇ

AIS

Coussinet du siège 

– Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux.

Plateau

 – lave-vaisselle. Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux.

Bac d’insertion 

– lave-vaisselle. Essuyer avec un chiffon doux et propre et un savon 

doux.

Cadre 

– nettoyer le cadre bois à l’aide d’un chiffon doux, propre et un détergent ordi-

naire

Harnais / Bretelles

 – À retirer du cadre. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. 

Javel interdite. Séchage à l’air libre.

•  Ce produit contient des pièces de petites dimensions. À assembler par un adulte.

IMPORTANT

•  Veuillez lire la totalite des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.

•  Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.

•  Examiner régulièrement le produit afin de vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée, 

manquante ou mal fixée.

•  NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou 

cassées.

•  Contacter Kids II, Inc. pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si 

nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.

MISE EN GARDE

LORSQUE LE PRODUIT EST UTILISÉ EN N’IMPORTE QUEL MODE :

•  Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes :

 

il peut s’asseoir seul (à environ six mois)

 

Pèse moins de 22,6 kg (50 lb)

•  TOUJOURS suivre les instructions du fabricant.
•  Toujours être conscient des risques liés aux flammes et autres sources de chaleur 

vive dans le proche voisinage du produit. Pour éviter les brûlures, maintenez 

l’enfant à distance des liquides chauds, cuisinières, radiateurs, poêles, cheminées 

et de toute autre surface chaude.

•  Pour éviter l’étranglement, ne le placez jamais près d’une fenêtre dotée de 

cordons de stores ou de rideaux.

•  Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l’accès à des objets 

dangereux, placez le produit loin des structures solides, des bancs, des meubles, 

des murs et des fils électriques.

•  Éviter tout risque d’accident grave ou de décès. N’utilisez pas ce produit dans un 

véhicule automobile.

•  Ne jamais laisser l’enfant pousser sur la table pour éloigner sa chaise.
•  Ne jamais soulever et transporter l’enfant dans le produit.
•  Restez proche de votre enfant et surveillez-le pendant l’utilisation. Ne jamais 

laisser l’enfant sans surveillance.

•  N’utilisez pas ce produit si une partie est cassée, abîmée, déchirée ou 

manquante.

•  N’utilisez ce produit que si tous les composants sont correctement fixés et réglés.

Содержание ingenuity Trio 3-in-1 Wood High Chair Ellison 10394

Страница 1: ...Trio 3 in 1 Wood High ChairTM EllisonTM 10394 NA ingenuitybaby com High Chair Silla Alta Chaise Haute ...

Страница 2: ...atbottomisatleast17 43cm wideand21 53cm deep andtheseatbackisatleast10 25cm tall WHENUSEDASAHIGHCHAIR 6MONTHS 3YEARS ANDTODDLERSMARTCHAIR 1YEAR 5YEARS FALL HAZARD Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs Falls can happen suddenly if child is not restrained properly Alwaysuserestraints andadjusttofitsnugly Theharnessmustalwaysbeusedandcorre...

Страница 3: ... gentle cycle No bleach Air Dry ENGLISH CAUTION ALWAYS follow the manufacturer s instructions Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity of the product To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges radiators space heaters fireplaces and any other hot surfaces To avoid strangulation never place near a window with cords for blinds or drapes To av...

Страница 4: ...amenosquelaparteinferiordelasientotenga porlomenos 43cm 17pulgadas deanchoy53cm 21pulgadas deprofundidadyqueelrespaldotenga por lomenos 25cm 10pulgadas dealto CUANDOSEUSECOMOTRONA DE6MESESA3AÑOS YCOMOSILLAPARANIÑOSSMART CHAIR DE1A5AÑOS PELIGRO DE CAÍDAS Niños han sufrido lesiones graves en la cabeza incluso fracturas de cráneo al caer desde tronas Lascaídaspuedenocurrirrepentinamentesielniñonoseen...

Страница 5: ...uave No use blanqueador Deje secar al aire PRECAUCIÓN Sepuedesentarporsuspropiosmedios aproximadamentealosseismeses Pesa menos de 22 6 kg 50 lb SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de fogatas u otras fuentes de calor intenso Para evitar quemaduras mantenga al niño alejado de líquidos calientes cocinas radiadores calentado...

Страница 6: ...tilisersurunechaised adulteàmoinsquel assisenemesureaumoins43cm 17po de largeuret53cm 21po deprofondeur etqueledossierfasseaumoins25cm 10po dehauteur LORSQUECEPRODUITESTUTILISÉENTANTQUECHAISEHAUTE DE6MOISÀ3ANS ET COMMECHAISEÉVOLUTIVEPOURLESTOUT PETITS DE1ANÀ5ANS RISQUE DE CHUTE Des enfants ont subi de graves blessures à la tête y compris des fractures crâniennes en tombant de chaises hautes Les ch...

Страница 7: ...ESTUTILISÉENN IMPORTEQUELMODE Utiliserleproduituniquementsil enfantremplitTOUTESlesconditionssuivantes ilpeuts asseoirseul àenvironsixmois Pèse moins de 22 6 kg 50 lb TOUJOURS suivre les instructions du fabricant Toujours être conscient des risques liés aux flammes et autres sources de chaleur vive dans le proche voisinage du produit Pour éviter les brûlures maintenez l enfant à distance des liqui...

Страница 8: ...nsamblaje de pata trasera Ensemble pied arrière 4 4 Metal Bracket Soporte de metal Support en métal 5 8 Bolt Perno Boulon 6 8 Collar Nut Tuerca con resalto Écrou chapeau 7 4 Covers Cubiertas Couvertures 8 1 Booster Base De Refuerzo Base Booster de base 9 1 Booster Back Rest Booster respaldo Retour booster reste 10 1 Seat Pad Asiento cojin Coussin de siège 11 1 Tray Bandeja Plateau 12 1 Tray Insert...

Страница 9: ... 9 8 1 6 4 5 5 4 7 2 3 7 6 9 10 11 12 4 4 included incluidas incluses ...

Страница 10: ... 10 Booster Seat Setup Configuración Refuerzo Asiento Installation du siège rehausseur 8 9 10 9 10 1 2 ...

Страница 11: ... 11 Full Size High Chair Setup Tamaño completo de instalaciónTrona Taille Entière Configuration Chaise Haute 1 2 5 6 x2 5 4 6 ...

Страница 12: ... 12 5 6 2 3 5 4 6 x2 ...

Страница 13: ... 13 3 1 6 5 x4 5 6 ...

Страница 14: ... 14 4 7 7 ...

Страница 15: ... 15 5 ...

Страница 16: ... 16 Seat Restraint and Shoulder Adjustment Sistema de seguridad del asiento y ajuste del hombro Utilisation de la retenue de siège et réglage de l épaule x2 9 10 ...

Страница 17: ... 17 Full Size High Chair Disassembly Silla de tamaño completo de alta Desmontaje ÉlevéTaille Haute pleine Démontage ...

Страница 18: ... 18 Attaching the booster seat to a chair Colocación del asiento de una silla Fixation du siège d appoint sur une chaise 8 5 t ...

Страница 19: ... Using theTray Uso de la bandeja Utilisation du bac 11 12 11 or o ou Using the Recline Usando el Reclinar Utilisation de l inclinaison du dossier Half Main 5 5x3 75 Line weights Silhouette 1pt Details 5pt ...

Страница 20: ... 20 Removing the seat pad for cleaning Extracción de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de siège pour le nettoyage ...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ... 22 ...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ...2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSII USMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA3900 INT 905 ACOL LOMASDESANTA FE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CiudaddeMéxico C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR 10394...

Отзывы: