background image

– 3 –

Evite lesiones graves o la muerte:

•  Este producto no está diseñado para cargar bebés.

•  NUNCA deje al niño sin supervisión.

•  NUNCA mueva el producto mientras el niño esté en el asiento.

•  NUNCA lo utilice como un portabebé al viajar en un automóvil o en un avión.

•  NUNCA ate cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de 

juguetes.

•  NUNCA levante el producto usando la barra de juguetes como manija.

•  Este producto no está diseñado para períodos de sueño prolongados o sin 

supervisión.

•  La posición reclinada debe utilizarse únicamente para niños que no pueden 

sentarse erguidos sin ayuda (hasta 20 lb o 9 kg).

•  La posición normal debe utilizarse únicamente para niños que pueden sen-

tarse de manera confiable sin inclinarse hacia adelante.

•  Siempre use el sistema de sujeción. En el caso de los niños que pueden subir 

a la mecedora, no se requiere el sistema de sujeción.

•  Nunca coloque a un niño de más de 40 lb (18 kg) en el producto.

•  PELIGRO DE CAÍDAS: El movimiento del niño puede voltear el producto. 

Nunca coloque el producto en mostradores, mesas, escalones u otras superfi-

cies elevadas. Siempre úselo sobre el suelo.  

•  PELIGRO DE ASFIXIA: NUNCA lo utilice sobre una superficie blanda (cama, 

sofá, almohadón) ya que el asiento puede inclinarse y provocar asfixia.

PRECAUCIÓN

•  Este producto contiene partes pequeñas. Se requiere el armado por parte de  

un adulto.

IMPORTANTE

•  Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.

•  Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.

•  Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas 

o sueltas.

•  NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.

•  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instruc-

ciones. Nunca sustituya las piezas.

•  Este producto no ha sido diseñado para dormir. Si su niño necesita dormir, 

debe ser colocado en una cuna o cama apropiada.

ES

ADVERTENCIA

Содержание Bright Starts Raspberry Garden Infant to Toddler Rocker 10125

Страница 1: ...FABRIQUÉPOURKIDSII 2016KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 ...

Страница 2: ...nt system is not required Never place a child over 40 lb 18 kg in the product FALL HAZARD Child s movement can slide the product Never place product on countertops tables steps or other elevated surfaces Always use on the floor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation CAUTION This product contains small parts Adult assembly required...

Страница 3: ...equiere el sistema de sujeción Nunca coloque a un niño de más de 40 lb 18 kg en el producto PELIGRO DE CAÍDAS El movimiento del niño puede voltear el producto Nunca coloque el producto en mostradores mesas escalones u otras superfi cies elevadas Siempre úselo sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA lo utilice sobre una superficie blanda cama sofá almohadón ya que el asiento puede inclinarse y prov...

Страница 4: ...de plus de 18 kg dans ce produit RISQUE DE CHUTE Le mouvement de l enfant peut faire glisser le produit Ne jamais poser le produit sur un plan de travail une table des marches ou toute autre surface en hauteur Toujours poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège peut basculer et entraîner l asphyxie MISE EN GARDE Ce produit contient d...

Страница 5: ...r 18 kg in das Produkt setzen STURZGEFAHR Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes ver rutschen Das Produkt nie auf Arbeitsplatten Tische Stufen oder andere erhöhte Flächen stellen Immer auf den Fußboden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da der Sitz umkippen und das Kind ersticken könnte DE WICHTIG Die Anleitung vor dem Zusammenbau un...

Страница 6: ...has no balanço Nunca coloque uma criança com mais de 18 kg no produto RISCO DE QUEDAS Os movimentos da criança podem fazer o produto escorregar Nunca coloque o produto em cima de balcões mesas degraus ou outras superfícies elevadas Use sempre no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar sufocação PT IMPORTANTE Leia toda...

Страница 7: ...on utilizzare mai il prodotto per bambini di peso superiore ai 18 kg PERICOLO DI CADUTE un movimento del bambino può far scivolare il dondolo Non porre mai il prodotto su ripiani tavoli gradini o altre superfici rialzate Utilizzare esclusivamente sul pavimento PERICOLO DI SOFFOCAMENTO non utilizzare MAI su superfici morbide letto divano cuscini in quanto il seggiolino può rovesciarsi e causare sof...

Страница 8: ...for recycling collection information La unidad de vibración requiere 1 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterí...

Страница 9: ...piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte ...

Страница 10: ...egadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado Pilhas fracas causam funcionamento irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das...

Страница 11: ...riche causano un funzionamento irregolare del prodotto quali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie...

Страница 12: ...e en tissu 8 1 Toy bar with toys Barra de juguetes con juguetes Barre avec jouets 9 1 Vibration unit Unidad de vibración Module vibrations Nr N º N Anz Qtd Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 4 M5 Kreuzschlitzschrauben M5 parafusos de cabeça Phillips M5 viti a croce 2 1 Ständerrahmen Estrutura do cavalete Telaio del cavalletto 3 1 Sitzrahmenseite links Lateral da estrutura do as sento esquerd...

Страница 13: ... 13 5 4 9 7 2 8 6 3 1x C LR14 1 5V 1 x4 M5 8 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Страница 14: ... 14 1 2 2 3 4 x2 x2 ...

Страница 15: ... 15 3 4 6 5 1 x4 M5 R ...

Страница 16: ... 16 5 6 1x C LR14 1 5V 9 ...

Страница 17: ... 17 7 7 8 x3 ...

Страница 18: ... 18 10 11 9 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 x3 8 ...

Страница 19: ... 2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino ...

Страница 20: ... 20 3 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison VerwendenderEinstellfunktionfürdie Liegeposition Usodafunçãodereclinar Usodellareclinazione x2 ...

Страница 21: ...ille EinstellendesStänders Ajustedocavalete Regolazionedelcavalletto Stationary Position Modo fijo Position fixe Feststehende Position Posição imóvel Posizione fissa Rocking Position Modo mecedor Position de bascule Wippposition Posição de balanço Posizione a dondolo ...

Страница 22: ...iza al bebé Para utilizar la función de vibración Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad de vibración Les vibrations calment et apaisent bébé Utilisation de la fonction vibrations Faire glisser l interrupteur ON OFF vibrations en position ON marche ou OFF arrêt Die Vibration hat eine beruhigende Wirkung auf das Baby Verwendung der Vibrationsfunkt...

Страница 23: ...as plonger dans l eau Cadre Nettoyer le cadre métallique à l aide d un chiffon doux propre et d un savon doux Sitzpolster Vom Rahmen abnehmen Gurtverschlüsse am Sitz Gurtsystem und Sitzpolster befestigen Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen ...

Страница 24: ......

Отзывы: