Kids II Bright Starts Happy Flowers 11028-WSN Скачать руководство пользователя страница 8

– 8 –

The vibration Unit requires (1) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included)

CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be 

shortened or the batteries may leak or rupture.

•  Always keep batteries away from children.

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery 

compartment.

•  Do not short-circuit the batteries.

•  Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics,  

garages, or automobiles).

•  Remove exhausted batteries from the battery compartment.

•  Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.

•  Please use the correct disposal method for batteries.

•  Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.

•  Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or 

failed lights, and slow or non-working motorized parts. Because each electrical compo-

nent requires a different operating voltage, replace the batteries when any function fails 

to operate. 

•  Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as 

batteries contain substances that can be damaging to the environment and health. 

Contact local authority for recycling & collection information.

La unidad de vibración y rebote requiere (1) baterías alcalinas C/LR14 (1.5 V) (no incluidas)

PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo  

contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga  

o romperse.

•  Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

•  No combine baterías usadas con nuevas.

•  No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.

•  Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo 

equivalente.

•  Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del 

compartimiento para baterías.

•  No haga cortocircuito con las baterías.

•  No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos, 

garajes o automóviles).

•  Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.

•  Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es 

“recargable”.

•  Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.

•  Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.

•  No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.

•  Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.

•  Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.

•  Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con 

distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento 

o ruptura de las piezas motorizadas. Dado que cada componente eléctrico requiere una 

tensión de operación distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. 

•  No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener 

una fuga.

EN

ES

Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles

Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Installazione delle batterie

Содержание Bright Starts Happy Flowers 11028-WSN

Страница 1: ...DSII 2016KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 K...

Страница 2: ...mately 5 months of age o o ONLY use the product when the child weighs more than 3kg and less than 9kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Adult assembly required Please read all instru...

Страница 3: ...erecho aproximadamente a los 5 meses de edad o o SOLO utilice el producto cuando el niño pese más de 3 kg y menos de 9 kg Este saltador no ha sido diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA levante el saltador usando una barra de juguetes como manija NUNCA utilice el producto como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto n...

Страница 4: ...l âge de 5 mois o o Utiliser SEULEMENT lorsque le bébé pèse plus de 3 kg et moins de 9 kg Ce transat n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées NE JAMAIS soulever le transat en utilisant la barre d activités comme poignée NE JAMAIS utiliser comme porte bébé pour un voyage en voiture ou en avion NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit ou à la barre d acti...

Страница 5: ...HÖREN SIE AUF dieWippe zu verwenden wenn das Baby versucht sich aufrecht hinzusetzen ca 5 Monate alt o o Verwenden Sie das Produkt NUR wenn das Kind mehr als 3 kg und weniger als 9 kg wiegt Diese Babywippe ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen Die Wippe NIEMALS am Spielzeugbügel tragen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am P...

Страница 6: ...r se sentar aproximadamente aos 5 anos de idade o o SOMENTE use o produto quando a criança pesar mais de 3 kg e menos de 9 kg Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no s...

Страница 7: ...di età o o Usare il prodotto SOLO quando il bambino pesa più di 3 kg e meno di 9 kg Questa sdraietta non è progettata per periodi di sonno prolungati NON sollevare la sdraietta utilizzando una barra giocattoli come maniglia NON utilizzare come portabebè per viaggi in auto o in aereo NON applicare al prodotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette AVVERTENZA IT IMPORTANTE Il prodotto...

Страница 8: ...for recycling collection information Launidaddevibraciónyreboterequiere 1 bateríasalcalinasC LR14 1 5V noincluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine batería...

Страница 9: ...formé éclai rage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des com posants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles...

Страница 10: ...as contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta L unitàsdraiettaavibrazionefunzionacon 1 batteriealcalineditipoC LR14da1 5V nonin dotazione ATTENZIONE Seguire i consigli d uso per le batterie indicati in questo paragrafo In caso contrario le batterie potrebbero avere durata più...

Страница 11: ...ioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco poiché le batterie potrebbero esplodere o dar luogo a per...

Страница 12: ...Barra de brinquedos com brinquedos Barra dei giocattoli con giochi No No N Qty Cant Qté Description Descripción Description 1 1 Base frame tube Tubo del armazón de la base tube du cadre de base 2 1 Left base frame member Pieza izquierda del armazón de la base pieza derecha del armazón de la base 3 1 Right base frame member Pièce du cadre de base gauche pièce du cadre de base droite 4 1 Left backre...

Страница 13: ... 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1x C LR14 1 5V not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Страница 14: ... 14 2 1 5 6 4 3 1 2 3 x2 ...

Страница 15: ... 15 4 5 ...

Страница 16: ... 16 6 7 8 9 ...

Страница 17: ... 17 11 12 10 7 x2 ...

Страница 18: ... 18 13 14 15 16 8 8 x2 ...

Страница 19: ... x2 x2 x2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di tratte nuta del ...

Страница 20: ...der Vibrationsfunktion Den Ein Aus Schalter für die Vibration auf EIN oder AUS stellen A vibração acalma e conforta o bebê Para usar a função de vibração Deslize a chave de Vibração ON OFF para a posição ON ou OFF La vibrazione tranquillizza e calma il bambino Utilizzare la funzione vibrazione Far scorrere l interruttore ON OFF sulla posizione ON o OFF DE PT IT ON OFF OFF ON Vibration ON OFF switc...

Страница 21: ...tzpolster Vom Rahmen abnehmen Gurtverschlüsse am Sitz Gurtsystem und Sitzpolster befestigen Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen Spielzeugbügel und Spielzeug Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nich...

Страница 22: ... Retire el tubo del apoyapiés y los tubos del armazón de la base de cada centro de conexión Pour démonter le relax afin de le ranger Utilisez un petit tournevis Phillips pour appuyer sur le bouton de déblocage de chaque embout d emboîtement du relax Retirez le tube du repose pied et les tubes du cadre de la base de chaque embout d emboîtement EN ES FR Release button Boton de liberación Bouton de d...

Страница 23: ... Use uma pequena chave de fenda Phillips para soltar os botões de liberação na parte interna de cada cubo de conexão da cadeira Remova o tubo do suporte para os pés e os tubos da armação da base de cada cubo de conexão Persmontarelasdraiettaperlaconservazione Utilizzare un cacciavite con testa a croce piccolo per premere i pulsanti di sgancio presenti sulla parte interna di ogni snodo di collegame...

Страница 24: ......

Отзывы: