background image

3.6 Ajuste de la anchura del asiento infantil

La anchura del asiento infantil es ajustable y se puede regular por medio de

las dos correas laterales.

¡Asegúrese de que el niño no pueda deslizarse a través de las

aberturas laterales durante el transporte!

Para ajustar la anchura, tense (fig. 6; cif. 1) o afloje (fig. 6; cif. 2) ambas

correas en los ajustadores.

4. Cómo asegurar al niño

4.1 Apertura y cierre del sistema de correas

Despliegue la base de soporte siempre que no lleve su “kiddy

adventure pack”.

Utilice el sistema de correas siempre que transporte a su hijo en el

“kiddy adventure pack”.

Para abrir el sistema de correas, presione los botones de cierre (fig.7; cif. 1)

y saque las lenguas de las correas de la cerradura (fig. 7; cif. 2).

Para cerrar el sistema de correas, introduzca las lenguas de las correas en

la cerradura.

Preste atención para que la cerradura esté correctamente cerrada y

que las correas no queden retorcidas y estén ajustadas de forma

óptima.

4.2 Ajuste del sistema de correas

Las correas de los hombros y el cinturón abdominal se pueden adaptar al

tamaño corporal de su hijo moviendo los ajustadores correspondientes.

Desplace los ajustadores de las correas en la dirección correspondiente

para influir en la longitud del sistema de correas (fig. 8).

7

ES

Содержание Adventure Pack

Страница 1: ...Stand 02 2012 US ENG Directions for use ES Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...1 5 3 2 6 4 ...

Страница 3: ...7 11 9 8 12 10 ...

Страница 4: ...13 14 ...

Страница 5: ...Adjusting the sunshade 6 3 4 Adjusting the belt height of the child seat belt system 6 3 5 Adjusting the seat height of the child seat 6 3 6 Adjusting the width of the child seat 7 4 Securing the child 7 4 1 Opening and closing the belt system 7 4 2 Adjusting the belt system 7 5 Putting on and removing the child carrier 8 6 Caring and storage 8 7 Limited Warranty 9 ENG ...

Страница 6: ...perience the ambient temperature differently than the inactive child Always check if it s hands and feet are warm enough especially when the child is asleep Before doing longer walking tours with the kiddy adventure pack make a few practice runs with your child to learn how to handle the carrier Your kiddy adventure pack was tested and approved according to EN DIN 13209 1 Always use the kiddy adve...

Страница 7: ... higher than the carer Care should therefore be taken to be aware of hazards e g door frames low branches of trees etc WARNING When using the carrier the carer shall be aware of the following the carer s balance may be adversely affected due to movement of the child and also the carer the carer will need to take great care when bending or leaning forward the carrier is suitable for use when undert...

Страница 8: ...adventure pack Feed the flaps in again at the appropriate height Fig 1 No 1 The height of the straps is adjusted properly when the lap belt sits above the waist of the adult If this is set correctly your kiddy adventure pack will sit very comfortably sparing your back Make sure that both flaps are firmly closed before using 3 2 Adjusting the shoulder strap link The child carrier can be adjusted to...

Страница 9: ... both straps out from the adjusters insert into both loops at the appropriate height and feed the straps back into the adjuster Fig 4 After the adjustment both shoulder straps must be inserted at the same height and it must be ensured that the straps are held tightly by the adjusters 3 5 Adjusting the seat height of the child seat The seat height can be adjusted to in order to fit your child Fig 5...

Страница 10: ...enture pack Always use the belt system as prescribed when you carry your child in the kiddy adventure pack To release the harness press the buckle button Fig 7 No 1 and remove the belt tongues from the buckle Fig 7 No 2 To secure the harness push the belt tongues into the buckle Make sure that the buckle is properly clipped in and that the belts are optimally adjusted and not twisted 4 2 Adjusting...

Страница 11: ...s Fig 11 To adjust the position of the child seat in relation to your back pull baby seat closer tighten the two straps over your shoulders Fig 12 No 1 This feature ensures that the weight is evenly distributed to the shoulders and hips Now clip in the chest belt Fig 13 and tighten it Fig 14 Fold in the stand Always fold the stand out when you place the child carrier on the ground Never leave your...

Страница 12: ...efects The guarantee period commences on the day of purchase A receipt is required for all claims kiddy USA Inc takes pride in the quality of our products and guarantees a 2 year warranty that materials and workmanship will be free from defects The guarantee is limited to child carriers which have been handled appropriately and are returned in a clean and sound condition The guarantee does not ext...

Страница 13: ...ra del toldo 6 3 4 Ajuste de la altura de las correas del sistema de correas del asiento infantil 6 3 5 Ajuste de la altura de asiento de la silla infantil 6 3 6 Ajuste de la anchura del asiento infantil 7 4 Cómo asegurar al niño 7 4 1 Apertura y cierre del sistema de correas 7 4 2 Ajuste del sistema de correas 7 5 Poner y quitar el portabebés de espalda 8 6 Cuidados y almacenamiento 8 7 Garantia ...

Страница 14: ...entirá calor y que percibirá la temperatura ambiente de forma distinta que el niño inactivo Compruebe siempre especialmente si su hijo está durmiendo que los pies del niño estén suficientemente calientes Antes de realizar largos recorridos con el kiddy adventure pack practique con su hijo el manejo del portabebés Su kiddy adventure pack ha sido revisado y autorizado según la norma EN DIN 13209 1 U...

Страница 15: ...uando el niño está sentado en el portabebés podría superar en altura a otros adultos Por tanto hay que tener mucho cuidado con marcos de puerta ramas bajas de árboles etc ADVERTENCIA Hay que proceder con la máxima precaución al quitarse y ponerse el portabebés ADVERTENCIA Debido al movimiento tanto del niño como del adulto puede verse reducido el equilibrio del adulto que porta al niño ADVERTENCIA...

Страница 16: ...a correspondiente fig 1 cif 1 La altura de las correas estará correctamente ajustada cuando el cinturón abdominal se sitúe por encima de las caderas del adulto Una vez efectuado este ajuste correctamente su kiddy adventure pack presenta la mayor comodidad de transporte y la espalda queda descargada Asegúrese de que las dos lengüetas estén firmemente cerradas antes de la utilización 3 2 Ajuste de l...

Страница 17: ...ros en otra posición de altura desenhebre ambas correas de los ajustadores insértelas a la altura correspondiente en ambos pasadores e introduzca las correas de nuevo por los ajustadores fig 4 Tras el ajuste ambas correas de los hombros deben quedar montadas a la misma altura y debe asegurarse que las correas se mantienen en los ajustadores 3 5 Ajuste de la altura de asiento de la silla infantil L...

Страница 18: ...re que transporte a su hijo en el kiddy adventure pack Para abrir el sistema de correas presione los botones de cierre fig 7 cif 1 y saque las lenguas de las correas de la cerradura fig 7 cif 2 Para cerrar el sistema de correas introduzca las lenguas de las correas en la cerradura Preste atención para que la cerradura esté correctamente cerrada y que las correas no queden retorcidas y estén ajusta...

Страница 19: ...ión del asiento infantil a su espalda capturar el asiento tense ambas correas por encima de sus hombros fig 12 cif 1 Esta función se encarga de que el peso se reparta uniformemente sobre los hombros y la espalda Cierre ahora el cinturón de pecho fig 13 y ténselo fig 14 Pliegue la base de soporte Preste atención para desplegar la base de soporte siempre que se quite la mochila portabebés Saque a su...

Страница 20: ...fabricación o material El periodo de garantía se inicia el día de la compra La base de la reclamación es el ticket de compra kiddy USA Inc se enorgullece en la calidad de nuestros productos y garantiza el material y su confección libre de defectos en una garantia de 2 años La prestación de la garantía se limita a las mochilas portabebés que se han tratado de forma apropiada y se envían de vuelta l...

Страница 21: ...kiddy USA Inc 2420 Wild Iris Lane Dacula GA 30019 USA Phone 1 678 377 3309 E mail info kiddyusa com ...

Отзывы: