Kidde DM3000E Скачать руководство пользователя страница 13

P/N 03-0210-501-0100-01 • ISS 06MAY19 

 

13 / 16 

Bilder 

Bild 1: Backbox och monteringshål 

Bild 2: Frontmonteringsplint 

Bild 3: Låsa upp fronthöljet 

Bild 4: Ta bort fronthöljet 

Bild 5: Ta bort det återställningsbara plastglaset 

Bild 6: Byta ut fronthöljet 

Installation 

Varning: 

Den här produkten måste installeras och underhållas 

av kvalificerad personal i enlighet med alla lokala och 
nationella installationskrav och alla andra tillämpliga 
förordningar. 

Larmknappen är ytmonterad. Kom ihåg att ta bort den 
skyddande dammkåpan före installationen. 

Obs! 

Dammkåpan kan också användas för att indikera när 

enheten inte används (till exempel före idrifttagning, vid 
underhåll, när den är inaktiverad etc.) 

För ytmontering av larmknappen: 

1.  Skruva in den medföljande kabeltätningsringen och 

tätningspropparna i de tre gängade kabeluttagen i 
backboxen. 

Kontrollera att gummitätningen inkluderas i 
kabeltätningsringen och pluggarna. 

2.  Montera backboxen på väggen med hjälp av 4 × M4-

skruvar (medföljer inte) och mata in slingkabeln genom 
kabeltätningsringen. 

Se bild 1 för placeringen av monteringshålen. 

3.  Anslut slingkabeln till den medföljande plinten och anslut 

sedan plinten till PCB-kontakten på baksidan av 
frontenheten (se bild 2). 

Använd den medföljande kabellänken för att testa 
kabelkontinuitet under installationen. 

Se ”Kablar” nedan för plintanslutningar och 
slingkabelspecifikationer. 

4.  Lås upp och ta bort fronthöljet. 

För att låsa upp fronthöljet, sätt in nyckeln och vrid den 
medurs (två klick), dra sedan höljet utåt från botten för att 
ta bort det (se bild 3 och bild 4). 

5.  Montera frontenheten i backboxen med hjälp av 4

 

skruvar 

som medföljer enheten.  

Se bild 5 för placeringen av skruvhålen. 

6.  Sätt tillbaka fronthöljet (se bild 6). 

Vrid nyckeln moturs (två klick) för att låsa locket och ta 
sedan bort nyckeln. 

Slutligen anger du enhetsadressen (om du inte gjorde det före 
installationen) och testa larmknappen (se ”Adressering” nedan 
och ”Testning” på sidan 13). 

För att byta ut det återställningsbara plastglaset, se ”Utbyte av 
det återställningsbara plastglaset”
 på sidan 14. 

Kablar 

För optimal systemprestanda använd en 1,5 mm² (15 AWG) 
slingkabel med en maximal längd på 2 km. 

Anslut enheten enligt beskrivningen nedan. Observera den 
angivna polariteten. 

 

Pol 

Beskrivning 

+1  

Positiv anslutning (+) 

+2 

Positiv anslutning (+) 

–1 

Negativ anslutning (–) 

–2 

Negativ anslutning (–) 

Konfiguration 

Använd ActivSense mobilapplikation och RFID-verktyg för att 
konfigurera enhetens adress och kommunikationens LED-
funktion (på eller av). Dessa kan konfigureras före eller efter 
installationen (med eller utan ström ansluten till enheten). 

Adressering 

Ange enhetens adress (adressintervallet är 001-128). 

Status-LED-indikering 

Enhetens status indikeras av två färgskiftande LED-
indikeringar på enhetens front, såsom visas i tabellen nedan.  

Använd mobilapplikation ActivSense och RFID-verktyg för att 
inaktivera kommunikationens LED-indikering, om så behövs. 

 

Läge 

Indikering 

Larm  

Fasta röda LED-indikeringar [1] 

Fel 

Blinkande gula LED-indikeringar 

Kommunicerar 

Blinkande gröna LED-indikeringar 

[1] Detta kan också ange ett aktivt kommando för lokalisering av 
enheter från brandcentralen. 

Underhåll och testning 

Underhåll 

Kontrollera regelbundet enheten för att säkerställa att den är fri 
från damm och fysisk skada. Gör inga ändringar av internt 
kablage eller interna kretsar. 

Testning 

För att aktivera ett larm, tryck på det återställningsbara 
plastglaset eller vrid nyckeln medurs (ett klick). För att 
återställa enheten, vrid knappen moturs (ett klick). Återställ 
brandcentralen efter testning. 

Содержание DM3000E

Страница 1: ...2019 UTC Fire Security All rights reserved 1 16 P N 03 0210 501 0100 01 ISS 06MAY19 DM3000E Intelligent Addressable Weatherproof Manual Call Point Installation Sheet EN ES FR NL PT SV TR 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...supplied terminal block and then plug the terminal block into the PCB connector on the back of the front assembly see Figure 2 Use the supplied cable link to test cable continuity during installation...

Страница 3: ...2014 For detailed information see the product Declaration of Performance available at firesecurityproducts com EU compliance Certification body 0370 Manufacturer United Technologies Safety Systems 80...

Страница 4: ...tapones incluyan un sello de goma 2 Fije la caja posterior en la pared con 4 tornillos M4 no suministrados y pase el cable de lazo a trav s del prensaestopas Consulte la Figura 1 para conocer la ubica...

Страница 5: ...2 9 mA Especificaciones mec nicas y del entorno ndice de protecci n 1 IP67 Orificios ciegos del cable de la caja posterior Parte superior Parte inferior 1 orificio ciego roscado MK20 2 orificio ciego...

Страница 6: ...la section Remise en place de l l ment r initialisable page 7 Figures Figure 1 Bo tier arri re et trous de fixation Figure 2 Bornier avant Figure 3 D verrouillage du couvercle avant Figure 4 Retrait...

Страница 7: ...ctiver une alarme appuyez sur l l ment r initialisable ou tournez la cl dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic Pour r initialiser l appareil tournez la cl dans le...

Страница 8: ...r obtenir des informations suppl mentaires sur les garanties et la s curit rendez vous l adresse https firesecurityproducts com policy pro duct warning ou scannez le code QR NL Installatieblad Beschri...

Страница 9: ...allatie worden geconfigureerd met of zonder voeding op het apparaat Adresseren Stel het apparaatadres in het adresbereik is 001 128 Statusleds De status van het apparaat wordt aangegeven door twee led...

Страница 10: ...ens en productdocumentatie Ga naar firesecurityproducts com voor contactgegevens of om de nieuwste productdocumentatie te downloaden Waarschuwingen en disclaimers met betrekking tot de producten DEZE...

Страница 11: ...ga o Para um desempenho ideal do sistema utilize um cabo de loop de 1 5 mm 15 AWG com um comprimento m ximo de 2 km Ligue os cabos da unidade conforme descrito em baixo Observe a polaridade indicada T...

Страница 12: ...ciais e outras disposi es aplic veis da diretiva 2014 53 UE 2012 19 EU diretiva REEE sobre Res duos de Equipamentos El tricos e Eletr nicos Os produtos marcados com este s mbolo n o podem ser eliminad...

Страница 13: ...eringen av skruvh len 6 S tt tillbaka fronth ljet se bild 6 Vrid nyckeln moturs tv klick f r att l sa locket och ta sedan bort nyckeln Slutligen anger du enhetsadressen om du inte gjorde det f re inst...

Страница 14: ...DM3000E DM3000ES06 DM3000ES18 DM3000ES27 Avsedd anv ndning Se produktens prestandadeklaration Deklarerad prestanda Se produktens prestandadeklaration Europeiska unionens direktiv 2014 53 EU RED direkt...

Страница 15: ...in Vida deliklerinin konumu i in bkz ekil 5 6 n kapa de i tirin bkz ekil 6 Kapa kilitlemek i in anahtar saatin tersi y n nde d nd r n iki t klama ve ard ndan anahtar kar n Son olarak kurulumdan nce ya...

Страница 16: ...vinstraat 7 6003 DH Weert Hollanda lk CE i aretinin y l 2019 Performans numaras bildirimi 03 0210 360 1100 EN 54 EN 54 11 Tip A D Mekan Kullan m r n tan lama DM3000E DM3000ES06 DM3000ES18 DM3000ES27 K...

Отзывы: