background image

Instalación

12

Instalación

1. La reja se debe instalar en una abertura  
estructuralmente sólida. Nunca la instale entre dos  
rieles ni entre dos postes de escaleras.
Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, 
marco de la puerta, poste de las escaleras, etc.) sea 

fuerte, rígida y lisa, limpia y sin grasa. 

Si se va a montar sobre ladrillo, muro seco u otras 
superficies, es posible que sea necesario un juego 
opcional de instalación de la reja, una tabla de 
madera montada en la superficie o herraje  
adicional para proporcionar una superficie sólida 
y lisa.
Mida la abertura para determinar si se necesitan 
extensiones. El ancho correcto se puede lograr  
ajustando los 4 pivotes de las esquinas. Cada pivote 
se ajusta individualmente y se puede extender a varias 

longitudes hasta 13/4” cada uno) para adaptarse a las 

molduras, paredes irregulares, etc.
Si va a usar la reja en una escalera, debe colocarla en 
el último escalón en la parte inferior.

Se permite algo de traslape para ajustarse a las  
variaciones de construcción de la pared.
2. Cuando se usan extensiones la conexión  
del pivote es diferente a cuando no se usan  
extensiones.

Si no va a usar extensiones, deslice los pivotes supe-
riores (b) y los pivotes inferiores (s) en el extremo de 
las cubiertas de los pivotes que no tiene lengüeta (c ). 
Empuje el conjunto hacia las esquinas de la reja.
3. Si se usa una o más extensiones (vea la sección 

Guía de colocación de las extensiones), introduzca los 

tubos de extensión cuadrados (j) en los extremos de la 
reja. Conecte la barra (k) en una cubierta de extensión 
superior (h) y en una cubierta de extensión inferior (i). 
Empuje el conjunto sobre los tubos de extensión. No 
se debe ver el metal de los tubos de extensión. Es 
posible que sea necesario aplicar presión sobre los 
tubos para asegurarse de que estén totalmente  
insertados en los extremos de la reja. Deslice los  
pivote superior (b) y pivote inferior (s) en los tubos de 
extensión.

Guía de colocación de las extensiones

Guía de colocación de las extensiones
Nota:

 cada juego G5.5 contiene 

dos extensiones   

Nota: 

cada juego G12.5 contiene 

una extensión

Ancho de la abertura  Extensiones 

Lo que usted necesita 

Colocación

29” – 31 ½” 

Reja básica 

Sin extensiones

31 ½” - 34 ½” 

Se incluye la reja  Reja + 1 extensión 

-en un extremo

34 ½” – 37” 

 

Reja + 2 extensiones 

-1 en cada extremo

37” – 40” 

1 juego G5.5  

Reja + 3 extensiones 

-2 en un extremo; 1 en el otro extremo

40” – 42 ½” 

 

Reja + 4 extensiones 

-3 en un extremo; 1 en el otro extremo

42 ½” – 45” 

2 juegos G5.5  

Reja + 5 extensiones 

-3 en un extremo; 2 en el otro extremo

45” – 47 ½” 

 

Reja + 6 extensiones 

-3 en cada extremo

47 ½” – 49 ½” 

1 juego G12.5 

Reja + 3 extensiones 

- juego G12.5 en cualquier extremo; 1 extensión en 

cada extremo 

49 ½” – 52” 

1 juego G12.5 +   Reja + 4 extensiones 

-1 juego G12.5 + 2 extensiones en un extremo; 

 

   

1 juego G5.5  

 

 1 extensión en el otro extremo

52” – 55” 

 

Reja + 5 extensiones 

- 1 juego G12.5 + 2 extensiones en un extremo; 

 

2 extensiones en el otro extremo

55” – 57” 

2 juegos G12.5 

Reja + 2 extensiones 

-1 juego G12.5 en cada extremo

57” – 60” 

 

Reja + 3 extensiones 

- 1 juego G12.5 en cada extremo; 

 

1 extensión en un extremo

60” – 62” 

 

Reja + 4 extensiones 

-1 juego G12.5 + 1 extensión en cada extremo

62 ½” – 65” 

2 juegos G12.5 +   Reja + 5 extensiones 

-1 juego G12.5 + 1 extensión en cada extremo; 

 

   

1 juego G5.5  

 

 1 extensión en el otro extremo

65” – 68” 

 

Reja + 6 extensiones 

-1 juego G12.5 + 2 extensiones en cada extremo

68” – 70” 

2 juegos G12.5 +   Reja + 7 extensiones 

-1 juego G12.5 + 2 extensiones en cada extremo; 

 

   

2 juegos G5.5 

 

 1 extensión en el otro extremo

70” – 73 ½” 

 

Reja + 8 extensiones 

-1 juego G12.5 + 3 extensiones en cada extremo

No puede haber más de cuatro extensiones en cada extremo.
Las extensiones se 

deben añadir de la manera mostrada.

Operación Bisagra

Содержание Center Gateway G15d

Страница 1: ...nter Gateway Extra Hout Modele G16a Pour overtures de 73 6 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Center Gateway Modelo G15d Reja Center Gateway Extra Alta Modelo G16a Para abertu...

Страница 2: ...ellement d coup s dans les filets 3 5 cm environ des extr mit s rembourr es Nota Para evitar la extensi n excesiva de los pivotes intencionalmente se han hecho ranuras en las roscas a aproximadamente...

Страница 3: ...ion Liste de Contr le des Pi ces 2 Gateway central mod le G15d Center Gateway Extra Haut G16a 7 9 Garantie 10 Liste des prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 20 21 Gu a del usuario Lista de V...

Страница 4: ...and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instructions Never use with a child able to climb over or dislodge ope...

Страница 5: ...ate in opening with bottom rail resting on floor Gaps on each side should be equal Open the handle to the raised position by pressing the button r and lifting the handle n at the same time BUTTON MUST...

Страница 6: ...retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase KidCo will either repair or at our option replace free of charge any parts necessary to correct defects in material or workmansh...

Страница 7: ...ssus la barri re ou la fermeture ou de la retirer Ne jamais utiliser si la barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cas...

Страница 8: ...t 73 6 80 cm Barri re de base Pas de rallonges 80 87 6 cm Avec barri re Barri re 1 rallonge une extr mit 87 6 94 cm Barri re 2 rallonges 1 chaque extr mit 94 101 6 cm 1 ensemble G5 5 Barri re 3 rallon...

Страница 9: ...poign e jusqu ce qu il touche la surface de fixation et serrer l crou VERS LE CADRE DE LA BARRI RE pour que la distance entre la plaque de pression o et la charni re pression zone A soit suffisante p...

Страница 10: ...oi se limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est...

Страница 11: ...ricante Nunca use estos productos para un ni o que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la reja si a...

Страница 12: ...le que sea necesario aplicar presi n sobre los tubos para asegurarse de que est n totalmente insertados en los extremos de la reja Deslice los pivote superior b y pivote inferior s en los tubos de ext...

Страница 13: ...Hale el pivote b hacia afuera del lado del asa hasta que toque la superficie de montaje y apriete la tuerca HACIA EL BASTIDOR DE LA REJA de manera que la distancia entre la placa de presi n o y la bis...

Страница 14: ...ta garant a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede...

Страница 15: ...tube 77 8 2 Tube d extension carr de 20 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 77 8 2 Square extension tube 101 2 2 Tube d extension carr de 26 6 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 101 2 2 Extension bar G15c B...

Страница 16: ...redit card account number Expiration date required Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no Street address Unit City State Zip Order amount Shipping handling...

Страница 17: ...obligatoire Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Num ro de t l phone jour Adresse No d appart Ville Province Code postal Montant de la commande P...

Страница 18: ...da Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N telef nico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado C digo postal...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...19 1 3 2 6 5 4 20 b c c b s c c s j h b k j i s r n n...

Страница 21: ...21 8 7 10 9 m l 11 b b A o d b r n r l...

Страница 22: ...mber of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 816 a G15d...

Отзывы: