A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
6
NAKTIPUODIS / NAKTSPODS AR VĀKU / POTT KAANEGA / BUCKET WITH LID / ГОРШОК
• Tualeto kėdė komplektuojama su uždengiamu naktipuodžiu. Norėdami įstatyti naktipuodį į vietą, įstatykite naktpuodį į
specialius bėgelius po sėdyne. Prieš įstatydami naktipuodį, nuimkite dangtį. Naktipuodis įstatomas iš viršaus.
• Tualetes krēsla komplektācijā ir aizveramais naktspods. Lai naktspodu ievietotu tam paredzētajā vietā, ievietojiet naktspodu
speciālajās sliedītēs zem sēdekļa. Pirms ievietojat naktspodu, noņemiet vāku. Naktspods jāievieto no augšpuses.
• Tualettooli komplektis on pott kaanega. Poti paigaldamiseks eemaldage kaan, asetage spets rellsidele. Pott asetatakse ülevalt.
• The bucket and lid are accommodated underneath the seat. To add the bucket, just lift seat with a hole and take the busket
out. Add the lid, and carry the bucket securely using the chrome handle.
• Туалетный стул комплектуется с горшком с крышкой. Для того чтобы установить горшок, снимите крышку, установите
его на специальные рельсы. Горшок вставляется сверху.
Pav. Nr. 2 / Att. Nr. 2 / Pilt nr.
2 / Pic. No 2 / Рис. Но. 2
SĖDYNĖS AUKŠČIO KEITIMAS / SĒDVIETAS AUGSTUMA MAIŅA / ISTME KÕRGUSE REGULEERIMINE / SEAT
HEIGHT ADJUSTMENT / РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СИДЕНИЯ
• Sėdynės aukštis keičiamas reguliuojant kojelių (1) ilgį. Kiekvienoje kojelėje yra 7 skylės aukščiui
fksuoti. Ištraukite teleskopinę kojelę iš išorinio vamzdžio, nustatykite aukštį norimoje padėtyje ir
fksuokite “C“ formos kaiščiu (2). Prieš naudodami kėdę, įsitikinkite, kad visos kojelės nustatytos
tame pačiame aukštyje.
• Sēdekļa augstums maināms regulējot kājiņu (1) garumu. Katrā kājiņā ir 7 caurumi augstuma
fiksēšanai. Izvelciet teleskopa veida kājiņu no ārējās caurules, iestatiet augstumu jums vēlamajā
pozīcijā un nofiksējiet ar “C” formas aizbāzni (2). Pirms krēsla izmantošanas, pārliecinieties, ka visas
kājiņas iestatītas vienādā augstumā.
• Istme kõrguse reguleerimiseks tõmmake välja teleskoop jalg (1), paigaldage vajalik kõrgus ja
fikseerige C vormi fiksaatoriga (2). Igal jalal on 7 ava fikseerimiseks. Enne kasutamist veenduge, et
jalad oleks ühel kõrgusel.
• In order to change height of seat, please remove „C“ clip, pull out telescopic feet (1) tube out and
set your chair in desired height and put „C“ clip (2) back. Before using chair, please make sure all
feet are set in same height.