background image

8

9

INST

ALACIÓN

RENDIMIENTO

F

ig

u

ra

 5

Cableado

Es fácil conectar los tweeters de la serie KS de Kicker. Con los tornillos para madera de
cabeza Phillips que se incluyen, monte el crossover externo donde ni llegue agua ni haya
componentes mecánicos del vehículo. Hay dos cables unidos a cada uno de los extremos
del crossover de tweeter de la serie KS. El cable gris es positivo y el cable negro es
negativo. Con el conjunto de cables que dice INPUT se conecta la unidad fuente o
amplificador al crossover. El otro conjunto de cables dice KS TWEETER y es para
conectarlo a los cables que salen del tweeter con los conectores tubulares rojos que se
incluyen. Vea la Figura 5.

KS

13

1/2 (13)

Kaladex

Neodimio

4 (3)

150 (75)

92

4500 a 21K

9/16 (14)

1 9/16  (4)

12, 4500

KS

25

1 (25)

Aluminio

Neodimio

4 (3)

300 (150)

94

3500 a 20k

13/16 (21)

1 15/16 (4.9)

18, 4000

Rendimiento

Mod

el

o:

Tamaño del tweeter, plg. (mm)

Material del domo

Tipo de imán

Impedancia en

ohms

, valor nominal (resistencia a la CC)

Procesamiento de potencia en W, máxima (RMS)

Sensibilidad [SPLo], dB a 1 W, 1 m

Gama efectiva de frecuencias, Hz

Profundidad de montaje al ras del tweeter, plg. (mm)

Diámetro del corte de montaje al ras del tweeter, plg. (cm)

Pasaaltas, dB, a la frecuencia, Hz

KS

20

3/4 (20)

Titanio

Neodimio

4 (3)

190 (95)

92

4500 a 21k

9/16 (14)

1 9/16  (4)

12, 4500

Nota: Todas las especificaciones y cifras de rendimiento están sujetas a cambios. 

Visite www.kicker.com para obtener la información más actual.

Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces Kicker, le recomendamos que use accesorios y cableado Kicker auténticos.

Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el altavoz alcance su rendimiento óptimo.

Mo

nta

j

e

en

 á

ng

u

l

o

Tu

er

c

a

 d

e

mo

nta

j

e

 

larga

A

nill

ang

u

lar

traser

o

A

nill

ang

u

lar

d

elanter

o

P

anel

R

e

bo

r

d

e

 d

e

tweeter

T

weeter

F

ig

u

ra

 4

Sugerencia profesional: 

A usted le falta nada más una caja de subwoofer cargado de Kicker, un monoamplificador ZX y

unos cables para tener un sistema atronador. La línea ZX de monoamplificadores Kicker facilita el mejoramiento a bajos
sólidos con su unidad fuente estándar o actual. Pregúntele a su distribuidor por los mejoramientos de subwoofer Comp y
CompVR de Kicker.

T

weeter

 K

S

C

r

o

ss

ov

er

 d

e

 

la

serie

 K

S

U

ni

d

a

d fu

ente

 o 

a

mp

li

f

i

c

a

do

r

+

-

+

-

-

+

Co

ne

c

t

o

res

t

ubu

lares

 

r

ojo

s

Cableado de tweeters adicionales

Los tweeters modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de
antes. Los tweeters de la serie KS de Kicker tienen un valor nominal de 4 

ohms

y funcionan

con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para funcionar con 4 

ohms

de carga.

Si desea agregar tweeters de la serie KS a su sistema actual de tweeters, altavoces
coaxiales o altavoces componentes en cada canal de su unidad fuente o amplificador,
conecte el crossover de tweeter en serie como se muestra abajo. Esto mejora la calidad del
sonido, reduce la distorsión armónica total y disminuye la carga térmica en la unidad fuente
o amplificador. Esto puede evitar que el amplificador se apague a causa del circuito de
protección contra exceso de corriente. 

F

ig

u

ra

 6

U

ni

d

a

d fu

ente

 o 

a

mp

li

f

i

c

a

do

r

T

weeter

 K

S

INPUT (

entra

d

a

)

OUTPUT(

sali

d

a

al

 

T

weeter

 K

S

Co

ne

c

t

o

res

t

ubu

lares

r

ojo

s

C

a

b

lea

do

en

 

serie

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

11052007-a+08KS

T

weeter

 K

S

KS

TWEETERS

2008 KS Tweeters 4in1 a01.qxp  11/29/2007  4:09 PM  Page 5

Содержание KSTweeters KS13

Страница 1: ...er Designs English Version Versión Español Tweeters KS Manual del Propietario Deutsche Version KS Hochtöner Benutzerhandbuch Version Française Haut parleurs d aigus KS Manuel d utilisation 2008 KS Tweeters 4in1 a01 qxp 11 29 2007 4 09 PM Page 1 ...

Страница 2: ...to allow room for the mounting nut and motor structure After checking the clearances cut the recommended diameter mounting hole in the panel Position the shorter mounting nut behind the panel Use the longer mounting nut if the panel s thickness prohibits the use of the shorter mounting nut Feed the wire through the optional tweeter flange the hole in the panel and the mounting nut Mount the tweete...

Страница 3: ...s we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring Please allow two weeks of break in time for the speaker to reach optimum performance Angled Mount Longer Mounting Nut Back Angle Ring Front Angle Ring Panel Tweeter Flange Tweeter Figure 4 Pro Tip You are one Kicker Loaded Subwoofer enclosure one ZX Mono Amplifier and a few cables away from a slammin system The Kicker ZX line of mono ampli...

Страница 4: ...tor y la tuerca de montaje Después de asegurarse de que haya espacio haga un corte de 2 plg 5 1 mm de diámetro en el panel Ponga la tuerca de montaje corta detrás del panel Use la tuerca de montaje larga si el grosor del panel impide usar la corta Pase el cable a través del reborde opcional del tweeter el agujero en el panel y la tuerca de montaje Monte el tweeter poniéndole y apretando la tuerca ...

Страница 5: ...orios y cableado Kicker auténticos Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el altavoz alcance su rendimiento óptimo Montaje en ángulo Tuerca de montaje larga Anillo angular trasero Anillo angular delantero Panel Reborde de tweeter Tweeter Figura 4 Sugerencia profesional A usted le falta nada más una caja de subwoofer cargado de Kicker un monoamplificador ZX y unos cables para tener un sist...

Страница 6: ...tigungsmutter wenn die Dicke der Verkleidung den Einsatz der kürzeren verhindert Führen Sie den Draht durch den optionalen Hochtönerflansch das Loch in der Verkleidung und die Befestigungsmutter Bauen Sie den Hochtöner ein indem Sie die Befestigungsmutter am Hochtöner anschrauben Verwenden Sie bei der Oberflächeninstallation den Oberflächeninstallationsbecher als Schablone und bohren Sie ein 2 5 m...

Страница 7: ...tes Kicker Zubehör und Kicker Kabel verwenden Die Lautsprecher erreichen ihre optimale Leistung erst nach einer zweiwöchigen Einarbeitungszeit Abgewinkelter Einbau Längere Befestigungsmutter Hinterer Winkelring Vorderer Winkelring Verkleidung Hochtöner Flansch Hochtöner Abbildung 4 Pro Tipp Sie sind nur ein Gehäuse mit Kicker Subwoofer einen ZX Mono Verstärker und einige Kabel von einem Wahnsinnss...

Страница 8: ...onisé Mettez en place la bague de montage courte sous le panneau Utilisez la bague de montage longue si l épaisseur du panneau ne permet pas l utilisation de la bague de montage courte Passez les fils dans l enjoliveur facultatif le trou du panneau et la bague de montage Fixez le haut parleur d aigus en serrant la bague de montage sur le haut parleur d aigus Pour un montage en surface utilisez la ...

Страница 9: ... pour qu ils atteignent leurs performances optimales Montage incliné Bague de montage longue Bague d inclinaison arrière Bague d inclinaison avant Panneau Enjoliveur de haut parleur d aigus Haut parleur d aigus Figure 4 Conseil pro Il ne vous manque qu un caisson de graves Kicker l amplificateur monophonique ZX et quelques câbles pour obtenir un système percutant La gamme d amplificateurs monophon...

Страница 10: ...cker dealer or distributor concerning specific procedures for your country s warranty policies WARNING KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator tha...

Отзывы: