background image

12

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su amplifi  cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas 
o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi  cación, etc. Hay un indicador luminoso 
LED de protección de alimentación en el panel lateral de su amplifi  cador Kicker de la serie DX. Dependiendo del 
estado del amplifi  cador y del sistema de carga eléctrica del vehículo, el indicador luminoso LED brilla de color 
rojo o verde. Cuando el indicador luminoso LED verde está encendido, el amplifi  cador está encendido y no hay 
problema.

¿El indicador luminoso LED verde está apagado y no hay salida? 

Con un voltímetro/ohmímetro (VOM), 

verifi que lo siguiente: 

Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). 

Hay +12V 

en la terminal de encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). 

No hay conexiones invertidas de 

alimentación o conexión a tierra. 

La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. 

No hay 

fusibles quemados.

¿El Indicador luminoso LED verde está encendido y no hay salida?

 Verifi que lo siguiente: 

Las 

conexiones RCA están bien. 

Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con 

un altavoz en buenas condiciones. 

Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas 

condiciones. 

Con un medidor VOM confi gurado para medir voltaje de “CA”, se ha buscado una señal en el 

cable RCA que alimenta el amplifi cador.

¿El indicador luminoso LED de “protection” destella con la música fuerte?

 El indicador luminoso 

LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del 
vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.

¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida?

 

El amplifi cador está 

muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las 
terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de 
impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que 
haya un fl ujo de aire adecuado alrededor del amplifi cador. 

El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo 

está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está 
dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica 
del automóvil. 

El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra 

cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis 
del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.

¿No hay salida de uno de los canales?

 

Revise el control de balance de la unidad fuente. 

Revise las 

conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. 

¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor?

 

Vea si hay algún cable RCA (o de 

entrada de altavoz) dañado. 

Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). 

Vea si la 

unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. 

Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están 

muy altas.

¿Hay baja respuesta de bajos?

 Invierta la conexión de uno de los altavoces de positiva a negativa en los 

canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera de fase.

¿Hay ruido de conexión a tierra?

 Los amplifi cadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades 

fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para 
evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se 
resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.

Control de Crossover:

 El crossover variable ubicado en la parte de arriba del amplifi cador permite ajustar la 

frecuencia de crossover de 50 a 200 Hz. La confi guración de este control es subjetiva; 80 Hz es un buen punto 
de partida.

Control Remoto de Bajos-ZXRC (no incluido):

 Con el control remoto de bajos, el nivel de salida del 

amplifi cador se puede controlar a distancia. Para montar el control remoto de bajos, atornille el soporte de metal 
en el lugar escogido. Luego deslice el alojamiento sobre el soporte hasta que encaje en posición. Encamine el 
cable desde el control hasta el enchufe de control remoto de bajos (REMOTE BASS) del chasis del amplifi cador.

2011 DX 5-Channel Amps RevD.indd   12

2011 DX 5-Channel Amps RevD.indd   12

11/3/2010   12:26:00 PM

11/3/2010   12:26:00 PM

Содержание DX600.5

Страница 1: ...ñol Amplificador del la Serie DX 5 Deutsche Version Verstärker der DX 5 Serie Version Francaise Amplificateur de série DX 5 D LIVIN LOUD 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 1 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 1 11 3 2010 12 25 40 PM 11 3 2010 12 25 40 PM ...

Страница 2: ...st and the vehicle chassis is recommended PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Model Number Serial Number Model DX600 5 RMS Power AMP1 and AMP2 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 mono 1 THD N 40W x 4 75W x 4 150W x 2 RMS Power SUB channel 14 4V 2 mono 1 5 THD N 14 4V 4 mono 1 5 THD N 300 x 1 150 x 1 Length in cm 18 1 8 46 Height in mm 2 1 4 57 Width in mm 8 5 16 21...

Страница 3: ...vel switch on the end panel of the amplifier to LO Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and other power wiring If you need to cross this wiring cross it at a 90 degree angle source unit high level speaker outputs to amplifier shield core conductor battery external fuse remote turn on see page 5 bare metal chassis ground 18 45cm 24 60cm Install a fuse within 18 45cm of the...

Страница 4: ... cable back view 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket L L R R SUB AMP1 30A 30A FOUR CHANNEL OPERATION with SUBWOOFER minimum impedance of 2 ohms per channel AMP1 AMP2 and SUB channels 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 4 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 4 11 3 2010 12 25 53 PM 11 3 2010 12 25 53 PM ...

Страница 5: ...o either SUB INPUT or AMP INPUT 2 Crossover Switch Use the XOVER switches on the end panel of the amplifier to set the internal crossover to OFF or HI When the switch is set to OFF a full bandwidth signal will be amplified Set the switch to HI if you want the amplifier s internal crossover to serve as a high pass filter Never change the crossover OFF HI switch setting with the audio system on Inpu...

Страница 6: ...ce unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections Alternator noise whining sound with engine s RPM Check for damaged RCA or speaker input cable Check the routing of RCA or speaker input cable Check the source unit for proper grounding Check the gain settings and turn them down if they are set too high Reduced bass response Reverse a speaker connection from positive to negative ...

Страница 7: ...ies sold to consumers by Authorized KICKER Dealers in the United States of America or its possessions It also only applies to the original purchaser of KICKER amplifiers and accessories One warranty extension per amplifier is allowed regardless of the number of amplifier installation kits purchased This program does not apply to B stock product or factory refurbished product This offer is for a li...

Страница 8: ...menos 4 plg 10 cm de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador Si es posible monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros con ambiente acondicionado Haga cuatro agujeros con una broca de 7 64 de plg 3 mm y monte el amplificador con los tornillos N 8 que se suministran Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos Luego conecte un cable de conexió...

Страница 9: ...ficar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación Como alternativa puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplificador DX RCA Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplificador en la posición de bajo LO Mantenga el cable de señal de audio alejado de los arneses de cableado de fábrica y otros cables de alimentación Si e...

Страница 10: ...ductores vista desde atrás 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal L L R R SUB AMP1 30A 30A FUNCIONAMIENTO POR CUATRO CANALES CON SUBWOOFER impedancia mínima de 2 ohmios por canales AMP1 AMP2 y SUB canales 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 10 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 10 11 3 2010 12 25 57 PM 11 3 2010 12 25 57 PM ...

Страница 11: ...lantera y trasera por ejemplo al amplificador Deja el interruptor de apagado si usted quiere manejar todos los canales de entrada estéreo de un solo Entrada de Subwoofer Si no hay salida dedicada al subwoofer en la unidad fuente fije el selector de entrada de subwoofer SUB INPUT en la posición AMP2 o en la posición SUB Selector de Crossover Fije el crossover interno en posición de desactivado OFF ...

Страница 12: ...ando el vehículo está en marcha Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje El voltaje al amplificador no está dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil El amplificador sólo funciona a bajo volumen Se ha activado el circuito de protección contra cortocircuitos Asegúrese de que los cables de los alt...

Страница 13: ...ctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del vehículo Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER vaya al distribuidor autorizado de KICKER donde lo compró Si necesita más consejos sobre la instalación haga clic en la lengüeta SUPPORT apoyo de la página Web de KICKER www kicker...

Страница 14: ...chts befindet Wählen Sie eine Stelle die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den Verstärker bietet Installieren Sie wenn möglich den Verstärker im klimatisierten Fahrgastraum Bohren Sie mit einem 3 mm Bohrer vier Löcher und verwenden Sie die beiliegenden Nr 8 Schrauben zur Befestigung des Verstärkers Anschluss Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie um einen Kurzschluss zu vermeiden Schli...

Страница 15: ...Einheit Cinch Ausgänge zum DX Verstärker Cinch Eingänge anschließen Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf LO Achten Sie beim Verlegen dieser Audiokabel darauf dass sie Werks Kabelbäume und andere Stromkabel nicht berühren Wenn Sie die Kabel überkreuzen müssen tun Sie dies in einem 90 Grad Winkel Hochpegel Lautsprecherausgangskabel Zum Verstärker Erdung oder Abs...

Страница 16: ...FERNBEDIENUNG INSTALLATION ZXRC nicht inbegriffen Siehe Seite 18 1 Metallhalterung befestigen Vieradriges Telefonkabel Rückansicht 2 Schieben Sie das Gehäuse ein bis es in der Metallhalterung einrastet L L R R SUB AMP1 30A 30A VIERKANALBETRIEB MIT SUBWOOFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal AMP1 AMP2 und SUB Kanäle 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 16 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 16 11 3 201...

Страница 17: ...en Schalter aus wenn Sie alle Kanäle aus einer Stereo Eingang fahren möchten Sub Input Wenn Ihr Autoradio keinen speziellen Ausgang für den Subwoofer hat stellen Sie den Subwoofer Eingang mit dem Schalter SUB INPUT auf SUB INPUT oder AMP INPUT 2 Crossover Schalter Verwenden Sie den XOVER Schalter an der Endplatte des Verstärkers um die interne Crossover Einheit auf OFF oder HI einzustellen Wenn de...

Страница 18: ... von 10 16 Volt Lassen Sie das Lade und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren Der Verstärker erzeugt nur geringe Lautstärke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Prüfen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschlüsse erzeugen Prüfen Sie ob beschädigte oder unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen Keine Ausgabe aus einem Kanal Prüfen Sie...

Страница 19: ...sse können zu einem Durchbrennen der Verstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER Fachhändler in Verbindung Weitere Installationshinweise finden Sie indem Sie auf der KICKER Startseite www kicker com auf die Registerk...

Страница 20: ... assurant au moins 10 cm 4 po de dégagement de ventilation ouverte pour l amplificateur Si possible montez l amplificateur dans l habitacle passager climatisé Percez quatre trous à l aide d un foret de 3 mm 7 64 po et utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l amplificateur Câblage Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court circuit Ensuite raccordez le fil de masse à l amplificateur...

Страница 21: ... vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrées de l amplificateur DX RCA Réglez le commutateur de niveau d entrée sur le panneau d extrémité de l amplificateur à la position LO Acheminez le câble du signal audio à l écart des harnais de câblage d usine et des autres câblages électriques Si vous devez éventuellement croiser ces fils procédez à angle droit Fil de sortie de ...

Страница 22: ...urs Vue arrière 2 faites glisser le logement jusqu à ce qu il s enclenche dans le support métallique L L R R SUB AMP1 30A 30A FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES impédance minimum de 2 ohms par canal AMP1 AMP2 et le SUB canaux 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 22 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 22 11 3 2010 12 26 05 PM 11 3 2010 12 26 05 PM ...

Страница 23: ...tateur de niveau d entrée sur l amplificateur Voir la section sur le câblage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entrées avant et arrière par exemple à l amplificateur Laissez le désactiver si vous voulez conduire tous les canaux d une entrée stéréo unique Entrée du Caisson de Graves S il n existe pas de sortie dé...

Страница 24: ...eur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts Faites vérifier le système de recharge et le système électrique du véhicule L amplificateur ne marche qu à un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engagée Vérifiez que les fils des haut parleurs ne sont pas en court circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule Vérifiez l état des haut parleur...

Страница 25: ...voqué par la circuiterie de protection de surintensité ATTENTION Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule assurez vous que les branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l amplificateur et provoquer des pannes dans d autres systèmes cruciaux du véhicule Si vous avez d autres q...

Страница 26: ...kage Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only return the defective subwoofer not the entire enclosure Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible and a proof of purchase statement listing the C...

Страница 27: ... der zu permanenten Gehörschäden führen kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der hörbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig D...

Страница 28: ... 2010 Stillwater Designs 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 28 2011 DX 5 Channel Amps RevD indd 28 11 3 2010 12 26 08 PM 11 3 2010 12 26 08 PM ...

Отзывы: