Kicker CompVX CVX10 Скачать руководство пользователя страница 13

13

(12,5” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) 

x

 (2,5” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) 

x

 (20”) 

x

 (1 Fuß

3

 / 

1728 Zoll

3

 ) 

=

 0,65 Fuß

3

Diese Zahl addieren Sie zum Innenvolumen des Gehäuses. 1,75 Fuß

3

 + 0,65 Fuß

3

 = 2,4 Fuß

3

. Siehe 

Abbildung 4

Abbildung 4

Sound Check:

 

Zu wenig Bass? Prüfen Sie Systemdurchführen schrittweise durch Umkehren einer 

Sprechersverbindung von positiv zu negativ auf dem Stereo order subwoofer. Wenn der Bass verbessert, 
war der lautsprecher nicht in richtiger Phase.

Y

X

Z

Hinweis:

 Alle technischen Daten und Leistungsangaben vorbehaltlich Änderungen. Bitte besuchen Sie 

www.kicker.com

 für die aktuellsten Informationen. Um die beste Leistung aus Ihrem KICKER Subwoofer 

herauszuholen, sollten Sie Original-Zubehörteile und Kabel von KICKER verwenden. Nach etwa zwei Wochen erreicht der 
Subwoofer seine optimale Leistung.

Aufgrund der benötigten Länge dieser Ports können Sie die Ports eventuell entlang des Bodens und der 
Rückwände anbringen. Es wäre unpraktisch, für diese Designs runde Ports zu verwenden. 

Achten Sie darauf, dass Portöffnungen nicht auf festen Flächen wie etwa Innenabstützungen, 
Rückpanelen oder Rumpfwänden, dem Fahrzeugsitz oder einem Innenpanel Ihres Fahrzeugs anliegen. Die 
Portöffnung muss unbehindert zugänglich bleiben. Nehmen Sie die kleinste Größe des rechteckigen Ports 
als Maßstab für den Mindestplatzbedarf zwischen der Portöffnung und jeglicher Art von fester Oberfl äche, 
um eine ungehinderte Luftzufuhr zu gewährleisten.

Wenn Sie eine ultra-weiche Wiedergabe der Bässe bevorzugen, sollten Sie Ihr CompVX-Gehäuse mit 
Polyester-Füllwatte auffüllen. Bei ventilierten Designs wird man dabei das Ende des Ports (das sich 
innerhalb der Box befi ndet) mit einem Metallgitter, feinem Maschendraht oder einer Lochmetallplatte  
abdecken müssen, um zu verhindern, dass die Polyester-Füllung austritt. Der Einsatz des Polyester-
Füllmaterials wird geringfügig die Effi zienz verringern, doch er wird die Ausgabe niedriger Frequenzen 
vertiefen und erweitern.

Weitere Hinweise zum Gehäusebau erhalten Sie, wenn Sie auf der KICKER-Internetseite (www.kicker.
com) auf SUPPORT klicken. Wenn Sie immer noch offene oder spezifi sche Fragen haben, können Sie 
den technischen Kundendienst unter [email protected] erreichen.

2017 CompVX Rev C.indd   13

2017 CompVX Rev C.indd   13

11/8/2016   2:32:39 PM

11/8/2016   2:32:39 PM

Содержание CompVX CVX10

Страница 1: ...pietario Espa ol CompVX ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES Benutzerhandbuch Deutsch CompVX TIEFT NER Manuel d utilisation Fran aise CompVX HAUT PARLEUR D EXTR MES GRAVES CompVX Subwoofer 2017 CompVX Rev C in...

Страница 2: ...l 2 Voice Coils 1 Load Dual 4 Voice Coils 2 Load SPECIFICATIONS WIRING WARNING KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing Turning up a system to a l...

Страница 3: ...re like the recommended enclosure design it is closest to in enclosure volume These enclosure recommendations have been calculated with the airspace inside the enclosure and include the displacement o...

Страница 4: ...cubic feet L measurements in this manual include the displacement of the woofer For the vented enclosures the displacement of the port must be calculated and added to the internal volume of the nal de...

Страница 5: ...lick on the Support tab on the KICKER homepage www kicker com Please e mail support kicker com or call Technical Support at 405 624 8583 for speci c or unanswered questions Sound Check Poor bass respo...

Страница 6: ...ga de 8 Doble bobina de voz de 2 Carga de 1 Doble bobina de voz de 4 Carga de 2 Figura 1 ADVERTENCIA Los productos KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden da ar su o do permanentem...

Страница 7: ...imum genera una prolongaci n de frecuencia de los graves En general el sistema sonar m s como el dise o de caja recomendada al que est m s cercano al volumen de su caja Estas recomendaciones de la caj...

Страница 8: ...obre la l nea Estos dise os necesitan refuerzos internos A ada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no soportados Vea la Figura 3 Todas las medidas de pies c bicos L en este manual inc...

Страница 9: ...e salga el relleno de poly l del puerto existente El uso del poly l disminuir ligeramente la e ciencia pero profundizar y extender la frecuencia baja de salida Para obtener m s consejos sobre construc...

Страница 10: ...stand Doppelte 4 8 Lastwiderstand Doppelte 2 1 Lastwiderstand Doppelte 4 2 Lastwiderstand WARNUNG KICKER Produkte k nnen einen Schallpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie...

Страница 11: ...steme vereinigen jeweils die Vorteile verschiedener Geh usegr en Die Kompaktgr e strahlt starke Basst ne ab und Maximum produziert eine durchgehende Frequenz von tiefen B ssen Insgesamt wird das Syste...

Страница 12: ...ungsstellen mit Silikon ab Nutzen Sie die Schablone die Sie im Versandkarton Ihres CompVXs nden um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie es dann genau entlang der Linien aus Diese Bauformen m...

Страница 13: ...Fl chen wie etwa Innenabst tzungen R ckpanelen oder Rumpfw nden dem Fahrzeugsitz oder einem Innenpanel Ihres Fahrzeugs anliegen Die Port ffnung muss unbehindert zug nglich bleiben Nehmen Sie die klei...

Страница 14: ...charge de 1 Doubles bobines de 4 charge de 2 AVERTISSEMENT Les haut parleurs KICKER ont la capacit de produire des niveaux sonores pouvant endommager l ou e de fa on irr versible L augmentation du vol...

Страница 15: ...impact et le mod le Maximum une protraction dans les fr quences extr mes graves Globalement le son du syst me ressemble beaucoup celui du type de caisson dont il se rapproche le plus en termes de vol...

Страница 16: ...z directement la ligne Ces designs n cessitent de placer des renforts l int rieur du caisson Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux non soutenus Voir Diagramme 3 Toutes les m...

Страница 17: ...al d ploy pour viter que le poly l ne sorte par le port L utilisation de poly l r duira l g rement l ef cacit mais approfondira et tendra le rendement basse fr quence Pour obtenir d autres conseils su...

Страница 18: ...e Authorization RMA number Package only the defective items in a package that will prevent shipping damage and return to Stillwater Designs 3100 North Husband St Stillwater OK 74075 The RMA number mus...

Страница 19: ...n fuera del veh culo INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER Fachh ndler oder Vertrieb Kontakt auf um Details ber die Garantieleistungen in Ihrem Land zu e...

Страница 20: ...2016 Stillwater Designs 2017 CompVX Rev C indd 20 2017 CompVX Rev C indd 20 11 8 2016 2 32 39 PM 11 8 2016 2 32 39 PM...

Отзывы: