background image

INTERNATIONAL WARRANTY

Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies.

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer Law

. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for 

compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality 

and the failure does not amount to a major failure.

GARANTÍA INTERNACIONAL 

 

Versión Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de 

su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel 

que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy 

fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a 

la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del 

mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. 

Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera 

del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE 

 

Deutsche Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.

WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare 

Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, 

dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, 

in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten    (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend 

und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden 

Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.

GARANTIE INTERNATIONALE

 

Version Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker.

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume 

d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même  volume. Le seuil de la 

douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à 

faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio 

et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à 

respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

Содержание 46KMC3

Страница 1: ...anual English Manual del Propietario Espa ol KMC3 Receptor Multi Media Benutzerhandbuch Deutsch KMC3 Multi Media Receiver Manuel d utilisation Fran aise KMC3 Multi Media Receiver KMC3 Multi Media Rece...

Страница 2: ...cept any interference received including interference that may cause undesired operation Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Страница 3: ...ual Size It is recommended you mark the screw holes for Surface Mounting after making the mounting hole Imprima la plantilla de recorte del orificio de montaje en tama o 8 5 x 11 pulgadas con las opci...

Страница 4: ...ual Size It is recommended you mark the screw holes for Surface Mounting after making the mounting hole Imprima la plantilla de recorte del orificio de montaje en tama o 8 5 x 11 pulgadas con las opci...

Страница 5: ...nu Caract ristiques 21 Pr sentation 22 Installation 23 Utilisation 26 D pannage 28 Garantie 37 Contenido Especificaciones 13 Descripci n general 14 Instalaci n 15 Funcionamiento 18 Resoluci n de probl...

Страница 6: ...both convenience and looks With a KICKER KXM amplifier a pair of KICKER KM speakers and a few KICKER cables you re looking at a full system upgrade that will dominate KICKER amplifiers and accessorie...

Страница 7: ...ce press change volume value scroll next previous scroll select press enter audio settings menu press hold digital display seek down press previous track press rewind manual tuning press hold seek up...

Страница 8: ...on dimmer day night mode when wired to vehicle lighting rear right rear left front right front left AUX IN radio antenna ground fuse 15A ATM battery ground remote auto turn on output to amplifiers wir...

Страница 9: ...8 1 2 Surface Mounting 1 Secure the KMC3 to the surface on which you re mounting using the supplied screws 2 Push the faceplate onto the KMC3 until it locks into place...

Страница 10: ...on the size of your mounting baffle you may need to snap off one or more of the metal tabs from the mounting bracket to accomodate installation 1 2 3 4 Bracket Mounting 1 Attach threaded bolts to the...

Страница 11: ...when there is a USB device connected The KMC3 will automatically switch to USB input when a USB device is connected and detected with a USB icon KICKER recommends SANDISK drives for the best performan...

Страница 12: ...hange the available values for each setting then press it to confirm the settings Changes to the Bass Treble and EQ settings are applied to the RCA outputs Bass adjust the bass level from 7 to 7 Trebl...

Страница 13: ...the KMC3 to factory default settings by press and holding the PLAY PAUSE button for ten seconds Radio stations not being received Check the antenna for proper connection and ensure the REG setting in...

Страница 14: ...Designs 3100 North Husband St Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases...

Страница 15: ...llpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System a...

Страница 16: ...2020 Stillwater Designs...

Страница 17: ...Steve Irby fl President CEO Selecting a Source Pairing ISelecci6n de una fuente y emparejamiento Selection d une source et appairage IAuswahlen einer Quelle und eines Pairings Scan here for owner s ma...

Страница 18: ...le andem lQJrz drucken preset menu AM FM press track selection USB press save preset menu AM FM hold menu preestablecido AM FM presione selecci6n de pista USB presionar guardar menu preestablecido AM...

Страница 19: ......

Отзывы: