background image

16  |  KICHLER.COM

Télécommande

Fig. 25

Fig. 24

Fig. 23

Fig. 26

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Restaurer l’alimentation électrique au niveau de la boîte de sortie en 

Restaurer l’alimentation électrique au niveau de la boîte de sortie en 

rétablissant l’électricité au niveau de la boîte à fusible. 

rétablissant l’électricité au niveau de la boîte à fusible. 

  

Étape 1: 

Étape 1: Choisissez un emplacement pour installer votre support de la 

Choisissez un emplacement pour installer votre support de la 

télécommande, vous pourriez installer le support comme indiqué. (Fig. 23)

télécommande, vous pourriez installer le support comme indiqué. (Fig. 23)

  

Étape 2:

Étape 2: Retirer le couvercle de la batterie, connecter une batterie de 9V 

 Retirer le couvercle de la batterie, connecter une batterie de 9V 

(fournie) en respectant la polarité et remettre le couvercle de la batterie en 

(fournie) en respectant la polarité et remettre le couvercle de la batterie en 

place (Fig 24). 

place (Fig 24). 

  

REMARQUE : 

REMARQUE : En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles pour éviter 

En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles pour éviter 

d'endommager la télécommande. Rangez la commande à l'abri de la chaleur 

d'endommager la télécommande. Rangez la commande à l'abri de la chaleur 

ou de l'humidité excessive.

ou de l'humidité excessive.

  

REMARQUE:

REMARQUE: Il y’a 16 combinaisons de code pour le réglage de la 

 Il y’a 16 combinaisons de code pour le réglage de la 

télécommande. Si vous n’utilisez pas l’option définie par le fabricant à l’usine, 

télécommande. Si vous n’utilisez pas l’option définie par le fabricant à l’usine, 

vous devez respecter les procédures suivantes pour le réglage à votre guise 

vous devez respecter les procédures suivantes pour le réglage à votre guise 

(Fig 25). 

(Fig 25). 

Définir le code de combinaison que vous souhaitez utiliser; 

Définir le code de combinaison que vous souhaitez utiliser; 

Après avoir installé l’unité et restauré l’alimentation du ventilateur, appuyer et 

Après avoir installé l’unité et restauré l’alimentation du ventilateur, appuyer et 

maintenir le bouton « Lumière » jusqu’à ce que la lumière clignote (marche/

maintenir le bouton « Lumière » jusqu’à ce que la lumière clignote (marche/

arrêt) 3 fois, ensuite le processus de réglage de la vitesse et du contrôle 

arrêt) 3 fois, ensuite le processus de réglage de la vitesse et du contrôle 

est terminé. Vous devez appuyer sur le bouton « Lumière » au bout de 30 

est terminé. Vous devez appuyer sur le bouton « Lumière » au bout de 30 

secondes pour restaurer l’alimentation au ventilateur. 

secondes pour restaurer l’alimentation au ventilateur. 

Si la programmation échoue, réessayer les instructions ci-dessus. 

Si la programmation échoue, réessayer les instructions ci-dessus. 

  

Étape 3: 

Étape 3: Les touches contrôlant la vitesse et la lumière du ventilateur sont les 

Les touches contrôlant la vitesse et la lumière du ventilateur sont les 

suivants: (Fig 26)

suivants: (Fig 26)

3          Vitesse faible

3          Vitesse faible

2          Vitesse moyenne

2          Vitesse moyenne

1          Vitesse élevée

1          Vitesse élevée

0         Éteindre le ventilateur

0         Éteindre le ventilateur

            Appuyer sur la touche de lumière pour allumer ou éteindre rapidement.

            Appuyer sur la touche de lumière pour allumer ou éteindre rapidement.

Récepteur

Содержание 300320

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL Model 300320 Product images may vary slightly from actual product 52 Parlour LED ...

Страница 2: ...KICHLER COM ...

Страница 3: ...NGING THE MOTOR ASSEMBLY 7 ELECTRICAL CONNECTIONS 10 FINISHING THE MOTOR INSTALLATION 11 ATTACHING THE FAN BLADES 12 INSTALLING THE LIGHT PLATE ASSEMBLY 13 INSTALLING THE LIGHT KIT AND ACRYLIC SHADE ASSEMBLY 14 OPERATING INSTRUCTIONS 16 TROUBLESHOOTING 18 FCC INFORMATION 19 52 Parlour LED 3 ...

Страница 4: ...with the outlet box WARNING WARNING Do not operate reversing switch while fan Do not operate reversing switch while fan blades are in motion Fan must be turned off and blades blades are in motion Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction stopped before reversing blade direction Avoid placing objects in the path of the blades Avoid placing objects in the path of the...

Страница 5: ... Canopy D Canopy Hole Cover E Coupling Cover F Motor Body G Fan Blade 4 H Light Plate Assembly I Light Kit J Acrylic Shade Assembly K Remote Control Kit Remote Control 1 Receiver 1 Battery 1 Wire Connectors 6 Handset Control Holder 1 L Package hardware 1 Mounting hardware Wire Connector 3 2 Blade attachment hardware Screw 12 Washer 12 3 Acrylic shade assembly attachment hardware Screw 3 A G I L K ...

Страница 6: ...es of different ways to mount the outlet box NOTE NOTE If you are installing the ceiling fan on a sloped vaulted ceiling you may need a longer downrod to maintain proper clearance between the tip of the blade and the ceiling A minimum clearance of 12 is suggested for optimal operation NOTE NOTE Depending on the location you have selected for installation you may need to purchase and install a Jois...

Страница 7: ...t least two points to a structural ceiling member a loose box will cause the fan to wobble Install the screws and washers included with the outlet box NOTE NOTE Do not lock the screws completely just lock half Pass the 120 volt supply wires form the ceiling outlet box through the center of the ceiling mounting bracket Fig 5 Step 2 Step 2 Align the slot holes on the mounting bracket with the screws...

Страница 8: ...ews on the motor coupling Fig 9 Step 5 Step 5 Place the coupling cover canopy hole cover and canopy over the coupling found on the top of the motor assembly Carefully feed fan wires from the motor assembly through the downrod then insert the downrod into the coupling Fig 10 Fig 10 Set Screw Downrod Canopy Canopy Hole Cover Coupling Cover Coupling Clevis Pin Hair pin Fig 9 Fig 8 ...

Страница 9: ...otor body into position and place the hanger ball into the mounting bracket Rotate until the Check Tab has dropped into the Registration Slot and seats firmly Fig 12 The entire motor body should not rotate if this is done correctly WARNING WARNING Failure to properly seat the Check Tab can damage the ceiling fan during operation Fig 12 Fig 11 Hairpin Clevis Pin Set Screw OK NO Coupling Registratio...

Страница 10: ...ure wire Fig 13 Step 2 Step 2 Motor to Receiver Electrical Connections Connect the BLACK Motor to Receiver Electrical Connections Connect the BLACK wire from the fan to BLACK wire marked TO MOTOR L from the receiver wire from the fan to BLACK wire marked TO MOTOR L from the receiver Connect the WHITE wire from the fan to the WHITE wire marked TO MOTOR Connect the WHITE wire from the fan to the WHI...

Страница 11: ...re connections up into the outlet box NOTE NOTE Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting unit and the fan s receiving unit unit and the fan s receiving unit Step 1 S...

Страница 12: ...e Fig 17 NOTE NOTE Before continuing make sure the power is disconnected by turning Before continuing make sure the power is disconnected by turning off the circuit breaker or removing the fuse at the circuit box off the circuit breaker or removing the fuse at the circuit box Step 1 Step 1 Install the 4 blades onto the motor by using the screws and washers Install the 4 blades onto the motor by us...

Страница 13: ...ver the 2 screws previously loosened from holes on the light plate assembly over the 2 screws previously loosened from the mounting plate Rotate the light plate assembly until it locks in place at the mounting plate Rotate the light plate assembly until it locks in place at the narrow end of the key holes secure by tightening the 2 screws previously the narrow end of the key holes secure by tighte...

Страница 14: ...nd keep for later use Fig 20 use Fig 20 Step 2 Step 2 Hold the light kit close to the light plate assembly and connect the Hold the light kit close to the light plate assembly and connect the WHITE wires from the light kit and fan by pushing the connectors together WHITE wires from the light kit and fan by pushing the connectors together Follow the same procedure with the BLACK wires Fig 21 Follow...

Страница 15: ... Align the screw holes on the light plate assembly and acrylic shade Align the screw holes on the light plate assembly and acrylic shade assembly secure by tighten with three screws found on hardware package assembly secure by tighten with three screws found on hardware package Fig 22 Fig 22 ...

Страница 16: ...ntrol If you do not use the dip switch set up by manufacturer then you will need to If you do not use the dip switch set up by manufacturer then you will need to use the set up procedures listed below Fig 25 use the set up procedures listed below Fig 25 a Set up the code combination you would like to use a Set up the code combination you would like to use b After installing the unit and restoring ...

Страница 17: ...NG WARNING do not operation reversing switch while fan blades are in motion do not operation reversing switch while fan blades are in motion Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction Warm Weather Operation Warm Weather Operation Forward counter clockwise A downward airflow Forward counter cl...

Страница 18: ...the glassware are tight Make sure the light bulbs are not touching any other component touching any other component 6 Do not connect this fan to a wall mounted variable speed control s They are not compatible with ceiling fan motors or 6 Do not connect this fan to a wall mounted variable speed control s They are not compatible with ceiling fan motors or remote controls remote controls 7 Make sure ...

Страница 19: ...enerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment of...

Страница 20: ...www kichler com KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND OHIO 44131 8010 CUSTOMER SERVICE 866 558 5706 8 00 AM TO 5 00 PM EST MONDAY FRIDAY Kichler Lighting LLC All Rights Reserved ...

Страница 21: ...MANUEL D INSTRUCTION Modèle 300320 Les images des produits peuvent différer légèrement du produit réel 52 Parlour LED ...

Страница 22: ...KICHLER COM ...

Страница 23: ...E DU MOTEUR 7 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 10 TERMINER DE L INSTALLATION DU MOTEUR 11 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR 12 INSTALLATION DE L ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE D ÉCLAIRAGE 13 INSTALLATION DU KIT D ÉCLAIRAGE ET DE L ASSEMBLAGE DE L OMBRE ACRYLIQUE 14 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 16 DÉPANNAGE 18 INFORMATION FCC 19 52 Parlour LED 3 ...

Страница 24: ...tie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ne pas actionner l interrupteur de ne pas actionner l interrupteur de marche arrière lorsque les pales du ventilateur sont en marche arrière lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement Le ventilateur doit être éteint et les pales mouvement Le ventilateur doit être éteint et les pales doivent être arrêtées avant d inverser le sens de rotation doivent être arrê...

Страница 25: ...s trous de l auvent E Couvercle d accouplement F Corps du moteur G Pales de ventilateur 4 H Assemblage de la plaque d éclairage I Kit d éclairage J Assemblage de l ombre acrylique K Kit de télécommande Télécommande 1 Récepteur 1 Batterie 1 Connecteurs de fils 6 connecteurs de fils 1 L Package du matériel 1 Matériel de montage connecteurs de fils 3 2 Matériel de de fixation de pale Vis 12 Rondelle ...

Страница 26: ...s longue pour maintenir un dégagement adéquat entre l extrémité plus longue pour maintenir un dégagement adéquat entre l extrémité de la lame et le plafond Un dégagement minimum de 12 est suggéré de la lame et le plafond Un dégagement minimum de 12 est suggéré pour un fonctionnement optimal pour un fonctionnement optimal REMARQUE REMARQUE Selon l endroit que vous avez choisi pour l installation il...

Страница 27: ...ts d un élément de plafond structurel élément de plafond structurel une boîte libre fera vaciller le ventilateur Installer les vis et les rondelles une boîte libre fera vaciller le ventilateur Installer les vis et les rondelles fournies avec le boîtier externe fournies avec le boîtier externe REMARQUE REMARQUE Ne bloquez pas les vis Ne bloquez pas les vis complètement mais seulement à moitié compl...

Страница 28: ...vercle de l orifice Placez le couvercle de l accouplement le couvercle de l orifice de l auvent et l auvent sur l accouplement qui se trouve sur le dessus de de l auvent et l auvent sur l accouplement qui se trouve sur le dessus de l ensemble du moteur Faites passer avec précaution les fils du ventilateur de l ensemble du moteur Faites passer avec précaution les fils du ventilateur de l ensemble m...

Страница 29: ... le support de suspension Tourner jusqu à ce que boule de suspension dans le support de suspension Tourner jusqu à ce que la l onglet contrôle tombe dans la fente d enregistrement et s insère la l onglet contrôle tombe dans la fente d enregistrement et s insère fermement Fig 12 Le corps entier du moteur ne doit pas tourner si cela est fermement Fig 12 Le corps entier du moteur ne doit pas tourner ...

Страница 30: ...de à au dessus de l assemblage de la tige d isolation Retirez le fil d isolation de à partir de l extrémité de chaque fil Fig 13 partir de l extrémité de chaque fil Fig 13 Étape 2 Étape 2 Connexions électriques entre le moteur et le récepteur Connectez Connexions électriques entre le moteur et le récepteur Connectez le fil NOIR du ventilateur au fil NOIR marqué AU MOTEUR L du récepteur le fil NOIR...

Страница 31: ...nexions des fils dans la boîte de sortie sortie REMARQUE REMARQUE Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 30 pieds de l unité émettrice pour une transmission correcte du signal entre 30 pieds de l unité émettrice pour une transmission correcte du signal entre l unité émettrice et l unité réceptrice du ventilateur l u...

Страница 32: ...ente de clé Fig 17 REMARQUE REMARQUE Avant de continuer s assurer que l alimentation est Avant de continuer s assurer que l alimentation est déconnectée en baissant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la boîte de déconnectée en baissant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la boîte de circuit circuit Étape 1 Étape 1 Installer les 4 pales sur le moteur en utilisant les vis et les ron...

Страница 33: ... les deux fentes du boîtier du commutateur sur les deux vis préalablement desserrées de la plaque de montage Faites sur les deux vis préalablement desserrées de la plaque de montage Faites tourner le boîtier du commutateur jusqu à ce qu il se verrouille en place tourner le boîtier du commutateur jusqu à ce qu il se verrouille en place à l extrémité étroite des trous de serrure Fixez le en serrant ...

Страница 34: ...g 20 une utilisation ultérieure Fig 20 Étape 2 Étape 2 Maintenir le kit d éclairage à proximité de la plaque d éclairage et Maintenir le kit d éclairage à proximité de la plaque d éclairage et connecter avec les fils blancs à partir du kit d éclairage et du ventilateur en connecter avec les fils blancs à partir du kit d éclairage et du ventilateur en poussant les connecteurs ensemble Suivre la mêm...

Страница 35: ...age de la plaque d éclairage et Aligner les trous de vis sur l assemblage de la plaque d éclairage et l assemblage de l ombre acrylique sécuriser en serrant avec les trois vis qui l assemblage de l ombre acrylique sécuriser en serrant avec les trois vis qui se trouvent dans l emballage du matériel Fig 22 se trouvent dans l emballage du matériel Fig 22 ...

Страница 36: ...à l usine télécommande Si vous n utilisez pas l option définie par le fabricant à l usine vous devez respecter les procédures suivantes pour le réglage à votre guise vous devez respecter les procédures suivantes pour le réglage à votre guise Fig 25 Fig 25 Définir le code de combinaison que vous souhaitez utiliser Définir le code de combinaison que vous souhaitez utiliser Après avoir installé l uni...

Страница 37: ...teur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le commutateur de marche arrière Ne pas utiliser le commutateur de marche arrière pendant que les pales du ventilateur sont en mouvement Le ventilateur doit pendant que les pales du ventilateur sont en mouvement Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant de modifier le sens des pales être éteint et les pales arrêtées avant de modifi...

Страница 38: ...e optionnel assurez vous que les vis de fixation de la verrerie sont bien serrées Assurez vous que les ampoules ne touchent aucun autre élément vous que les ampoules ne touchent aucun autre élément 6 Ne connectez pas ce ventilateur à un ou plusieurs variateurs de vitesse montés au mur Ils ne sont pas compatibles avec 6 Ne connectez pas ce ventilateur à un ou plusieurs variateurs de vitesse montés ...

Страница 39: ...tilise et pourrait radier l énergie de fréquence radio et si installé et utilisé en violation des instructions pourrait causer une interférence dangereuse aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que l interférence pourrait causer une interférence dangereuse aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que l interférence n apparaitra pas dans une installation part...

Страница 40: ... kichler com Kichler Lighting LLC Tous droits réservés KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND OHIO 44131 8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866 558 5706 08 00 à 17 00 PM EST LUNDI VENDREDI ...

Страница 41: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No 300320 Las imágenes pueden presentar diferencias con respecto al producto recibido 52 Parlour LED ...

Страница 42: ...KICHLER COM ...

Страница 43: ... DEL MOTOR 7 CONEXIONES ELÉCTRICAS 10 ACABANDO LA INSTALACIÓN DEL MOTOR 11 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR 12 INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA PLACA DE ILUMINACIÓN 13 INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE ILUMINACIÓN Y DOSEL ACRÍLICO 14 INSTRUCCIONES DE USO 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 INFORMACIÓN DE LA FCC 19 52 Parlour LED 3 ...

Страница 44: ...rovistos para dicha caja ADVERTENCIA ADVERTENCIA no utilice el interruptor de inversión no utilice el interruptor de inversión de marcha mientras las aspas del ventilador estén en de marcha mientras las aspas del ventilador estén en movimiento El ventilador debe apagarse y las aspas movimiento El ventilador debe apagarse y las aspas deben detenerse antes de invertir su dirección deben detenerse an...

Страница 45: ...l florón E Florón inferior F Bloque del motor G Aspas del ventilador 4 H Conjunto de la placa de iluminación I Kit de iluminación J Montaje del dosel acrílico K Kit de control remoto Mando a distancia 1 Receptor 1 Batería 1 Conectores de cables 6 Soporte del mando a distancia 1 Piezas o partes para montar en el embalaje L Piezas o partes para el montaje 1 Conector de cables 3 2 Fijación de las asp...

Страница 46: ...de distribución NOTA NOTA Si está instalando el ventilador en un techo inclinado abovedado es posible que necesite una tija más larga para mantener la distancia adecuada entre las puntas de las aspas y el techo Se sugiere un espacio mínimo de 12 30 5 cm para un funcionamiento óptimo NOTA NOTA Dependiendo de la ubicación que haya seleccionado para la instalación puede que necesite comprar e instala...

Страница 47: ...hará que el ventilador se tambalee Instale los tornillos techo una caja suelta hará que el ventilador se tambalee Instale los tornillos y arandelas que se incluyen junto con la caja de distribución y arandelas que se incluyen junto con la caja de distribución NOTA NOTA No No asegure los tornillos completamente solo apriete la mitad asegure los tornillos completamente solo apriete la mitad Pase los...

Страница 48: ...n inferior el tapagujeros de la cubierta del florón y la cubierta del florón sobre el tubo de acoplamiento que se encuentra en la la cubierta del florón sobre el tubo de acoplamiento que se encuentra en la parte superior del montaje del motor Pase los cables del ventilador del motor parte superior del montaje del motor Pase los cables del ventilador del motor a través de la varilla inferior con cu...

Страница 49: ...que la bola de suspensión en el soporte de montaje Gire hasta que la lengüeta de control suspensión en el soporte de montaje Gire hasta que la lengüeta de control haya encajado en la ranura de registro y se asiente firmemente Img 12 El haya encajado en la ranura de registro y se asiente firmemente Img 12 El bloque entero del motor no debe girar si se hace correctamente bloque entero del motor no d...

Страница 50: ...aislamiento a 1 3cm del extremo de la tija con bola de suspensión Recorte el aislamiento a 1 3cm del extremo de cada cable de la luminaria Img 13 cada cable de la luminaria Img 13 Paso 2 Paso 2 Conexiones eléctricas del motor al receptor Conecte el cable NEGRO Conexiones eléctricas del motor al receptor Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO marcado A MOTOR L del receptor Conecte del...

Страница 51: ...bución distribución Nota Nota El ventilador debe instalarse a una distancia de 6 metros de la unidad El ventilador debe instalarse a una distancia de 6 metros de la unidad transmisora para una correcta transmisión de la señal entre la unidad transmisora para una correcta transmisión de la señal entre la unidad transmisora y la unidad receptora del ventilador transmisora y la unidad receptora del v...

Страница 52: ...ro de la ranura de la llave Img 17 NOTA NOTA Antes de continuar asegúrese de que la energía se desconecta Antes de continuar asegúrese de que la energía se desconecta apagando el interruptor de circuito o quitando el fusible en la caja de circuitos apagando el interruptor de circuito o quitando el fusible en la caja de circuitos Paso 1 Paso 1 Instale las 4 aspas en el motor utilizando los tornillo...

Страница 53: ...dos agujeros de la ranura en el conjunto de la placa de iluminación sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje Gire la carcasa de 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje Gire la carcasa de la placa de iluminación hasta que quede fijada en el extremo de los agujeros la placa de iluminación hasta que quede fijada en el extremo de los agujeros bocallave apreta...

Страница 54: ...posterior Fig 20 su uso posterior Fig 20 Paso 2 Paso 2 Sujete el kit de luz cerca del conjunto de la placa de luz y conecte los Sujete el kit de luz cerca del conjunto de la placa de luz y conecte los cables BLANCOS del kit de luz y del ventilador empujando los conectores cables BLANCOS del kit de luz y del ventilador empujando los conectores Siga el mismo procedimiento con los cables NEGROS Img 2...

Страница 55: ...o de la placa de luz y el Alinee los agujeros de los tornillos en el conjunto de la placa de luz y el conjunto del dosel acrílico asegúrelos apretando con los tres tornillos que se conjunto del dosel acrílico asegúrelos apretando con los tres tornillos que se encuentran en el paquete de hardware Img 22 encuentran en el paquete de hardware Img 22 ...

Страница 56: ...ruptor de clip configurado por el fabricante deberá utilizar los procedimientos de configuración que se indican a deberá utilizar los procedimientos de configuración que se indican a continuación Img 25 continuación Img 25 a Configure la combinación de códigos que desea utilizar a Configure la combinación de códigos que desea utilizar b Después de instalar la unidad y una vez encendido el suminist...

Страница 57: ...ice el interruptor de inversión de marcha mientras las no utilice el interruptor de inversión de marcha mientras las aspas del ventilador estén en movimiento El ventilador debe apagarse y las aspas del ventilador estén en movimiento El ventilador debe apagarse y las aspas deben detenerse antes de invertir su dirección aspas deben detenerse antes de invertir su dirección Función de clima cálido Fun...

Страница 58: ...n kit de luz opcional asegúrese de que los tornillos que aseguran la cristalería estén bien apretados Asegúrese de que las bombillas no toquen ningún otro componente de que las bombillas no toquen ningún otro componente 6 No conecte el ventilador a un control de velocidad variable fijado en la pared No son compatibles con los motores de los 6 No conecte el ventilador a un control de velocidad vari...

Страница 59: ...uede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación co...

Страница 60: ...chler Lighting LLC Todos los derechos reservados KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND OHIO 44131 8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866 558 5706 DE LUNES A VIERNES 8 00 MAÑANA A 5 00 TARDE EST ...

Отзывы: