background image

ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉLECTRICITÉ EST COUPÉE AU NIVEAU DE LA 

BOÎTE DE RACCORDEMENT PRINCIPALE OU QUE LE FUSIBLE CORRECT A ÉTÉ RETIRÉ 

AU NIVEAU DE LA BOÎTE DE RACCORDEMENT PRINCIPALE AVANT DE CONTINUER.

AVERTISSEMENT : Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code 

électricien qualifié et agréé.

Sélectionnez un emplacement pour installer votre émetteur de système de commande 

« CoolTouch ». Vous pouvez remplacer un interrupteur mural existant ou installer 

l'émetteur sur N'IMPORTE QUELLE surface plane. 

AVERTISSEMENT : L'INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE CONFORME 

À TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAUX. 

Option 1. 

Installez le système de commande à l'aide d'un boîtier de prise de courant 

mural existant. 

Assurez-vous que l'alimentation électrique est COUPÉE au niveau du 

panneau principal avant le câblage.

Étape 1. 

Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte de prise 

murale. Câblez les fils NOIR (chauds) avec le connecteur et repoussez à l'intérieur de la 

boîte de sortie. (Fig. 22)

Étape 2. 

Installez la plaque métallique et la plaque murale « CoolTouch » sur la boîte de 

prise murale existante avec les 4 vis fournies. Placez ensuite les deux chevilles en plastique 

dans la plaque murale. (Fig. 23)

Option 2 : 

Installez le système de commande sur N'IMPORTE QUELLE surface plane : 

Sélectionnez l’emplacement souhaité et utilisez la plaque murale « CoolTouch » pour 

réaliser l’emplacement des trous de montage. Des ancrages muraux en plastique et 

des vis sont fournis pour ce type d'installation. Après avoir installé les ancrages muraux, 

fixez la plaque murale « CoolTouch » avec les vis de montage, puis insérez les chevilles en 

plastique pour terminer l'installation.

INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE DU SYSTÈME DE COMMANDE COOLTOUCH

 

Fig. 22

Fig. 23

Boîtier de sortie

Changer

Plaque murale

Boîtier de sortie

Plaque métallique

Vis

Plaque murale « CoolTouch »

Vis

Bouchon en plastique

56”/ 48” Brahm LED  |  15

  

     

Содержание 300044

Страница 1: ...Product images may vary slightly from actual product 56 48 Brahm LED INSTRUCTION MANUAL Model 300044 300048 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...TIONS 10 FINISHINGTHEMOTORINSTALLATION 11 ATTACHINGTHEFANBLADES 12 INSTALLINGTHESWITCHHOUSING 13 INSTALLINGTHELIGHTKITANDGLASS 14 INSTALLINGTHECOOLTOUCHCONTROL SYSTEMWALLPLATE 15 INSTALLINGANDREMOVINGTHEHANDHELD TRANSMITTER 16 OPERATINGINSTRUCTIONS 16 REVERSEFUNCTION 18 FCCINFORMATION 18 TROUBLESHOOTING 19 TABLE OF CONTENTS 2 KICHLER COM ...

Страница 3: ...ycompartment If the batterycompartment does notclose securely stop using the product 1 2 3 4 5 remove thebatteries and keep it away from children If you thinkbatteries might have been swallowed or placed insideany part of the body seek immediate medical attention a The cells shall be disposed of properly includingkeeping them away from children and b Even used cells may cause injury WARNING To red...

Страница 4: ...cleaning After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box Electrical diagrams are reference only Light kits that are not packed with the...

Страница 5: ...Hole Cover E Coupling Cover F Motor Body G Fan Blade 5 H Switch Housing I Light Kit J Glass A B C D E F G I J H L K Wall control Kit Receiver 1 Control 1 Metal Plate 1 Wire connector 6 Wood Screw 2 Battery 2 Long Screw 2 Short Screw 2 Expansion Anchor 2 Plastic Nut 2 K L Package Hardware 1 Mounting Hardware Wire Connectors 3 2 Blade Attachment Hardware Screws 15 Washers 15 3 Safety Cable Hardware ...

Страница 6: ...lling the ceiling fan on a sloped vaulted ceiling you may need a longer downrod to maintain proper clearance between the tip of the blade and the ceiling A minimum clearance of 12 is suggested for optimal operation NOTE Depending on the location you have selected for installation you may need to purchase and install a Joist Hanger for the support of the outlet box Make sure the joist hanger you pu...

Страница 7: ...cluded with the outlet box Fig 5 Step 2 Remove the hairpin and clevis pin from the downrod assembly retain for later use Remove the hanger ball from the downrod assembly by loosening set screw removing NOTE Make sure to keep loosened hardware separate to avoid confusion during installation Step 3 Loosen the two set screws on the motor coupling Fig 7 Outlet Box Fig 5 Fig 6 Fig 7 Ceiling Mounting Br...

Страница 8: ...d the set screw is tight and the wires are not twisted Fig 9 Step 6 Now lift the motor body into position and place the hanger ball into the mounting bracket Rotate until the Check Tab has dropped into the Registration Slot and seats firmly Fig 10 The entire motor body should not rotate if this is done correctly WARNING Failure to properly seat the Check Tab can damage the ceiling fan during opera...

Страница 9: ...djust the length of the safety cable to reach the screw and washers by pulling the extra cable through the cable clamp until the overall length is correct put the end of the cable back through the cable clamp forming a loop at the end of the cable Tighten the cable clamp securely Now put the loop in the end of the safety cable over the wood screw and under the washer Tighten the wood screw securel...

Страница 10: ... from the fan to BLACK wire marked TO MOTOR L from the receiver Connect the WHITE wire from the fan to the WHITE wire marked TO MOTOR N from the receiver Connect the BLUE wire from the fan to the BLUE wire marked FOR LIGHT from the receiver Secure all the wire connections with the plastic wire connectors provided Fig 14 Step 3 Remote Receiver to Outlet Box Electrical Connections Connect the BLACK ...

Страница 11: ... up into the outlet box NOTE Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting unit and the fan s receiving unit FINISHING THE MOTOR INSTALLATION Step 1 Remove one of the two shoulder screws in the mounting bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Fig 15 Step 2 Assemble canopy by rotat...

Страница 12: ...ure Fig 17 ATTACHING THE FAN BLADES CAUTION Beforecontinuing makesurethepowerisdisconnectedbyturningoff thecircuitbreakerorremovingthefuseatthecircuitbox Step 1 Carefully slide the blade through the slot as shown Securely fasten the five blades with blade screws and flat washers Fig 18 Fig 18 Blade Blade Screw Flat Washer Shoulder Screw Canopy Hole Cover Fig 17 12 KICHLER COM ...

Страница 13: ...ounting plate and keep for later use Loosen the other two do not remove Place the two slot holes on the switch housing over the 2 screws previously loosened from the mounting plate Rotate the switch housing until it locks in place at the narrow end of the key holes Secure by tightening the 2 screws previously loosened and the one previously removed Fig 19 Screw Fig 19 Switch Housing Mounting Plate...

Страница 14: ... 2 Tuck the connections neatly into the light kit Remove one of three screws pre installed on the switch housing and keep for later use Loosen the other 2 screws do not remove Place the two slot holes on the light kit over the 2 screws previously loosened from the switch housing Rotate the light kit until it locks in place at the narrow end of the key holes Secure by tightening the 2 screws previo...

Страница 15: ...re wiring Step 1 Remove the existing wall plate and the old switch from the wall outlet box Wire the BLACK leads hot together with connector and push back inside the outlet box Fig 22 Step 2 Install the metal plate and CoolTouch wall plate to the existing wall outlet box with 4 screws provided Then place the two plastic plugs into the wall plate Fig 23 Option 2 Install the control system on ANY fl...

Страница 16: ...OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Chemical Burn Hazard Keep batteries away from children Step 1 Using a screwdriver remove the battery cover from the handset and save the screw for later use Fig 25 Step 2 To make fan operational install two 3V CR2032 batteries included The batteries should be installed with the positive side up Replace with CR2032 batteries when necessary Fig 26 NOTE If not used for ...

Страница 17: ...ss manually follow steps below After installing and wiring the unit restore power to your fan press and hold the LEARN key for 1 3 seconds and the fan will turn on at medium speed and light if installed will turn on This confirms that the learning process has been completed This operation must be completed within 30 seconds after restoring power to the fan Fig 27 NOTE Ensure slide switch in batter...

Страница 18: ...rference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used i...

Страница 19: ...ring the glassware are tight Make sure the light bulbs are not touching any other component 6 Do not connect this fan to a wall mounted variable speed control s They are not compatible with ceiling fan motors or remote controls 7 Make sure the upper canopy has a short distance from the ceiling It should not touch the ceiling 1 Check that all blade and blade arm screws are secure 2 Most fan wobblin...

Страница 20: ...REV 2022 8 5 Kichler Lighting LLC All Rights Reserved www kichler com KICHLER LIGHTING LLC 30455 Solon Rd Solon OH 44139 USA CUSTOMER SERVICE 866 558 5706 8 00 AM TO 5 00 PM EST MONDAY FRIDAY ...

Страница 21: ...56 48 Brahm LED MANUEL D INSTRUCTIONS Nº de modèle 300044 300048 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel ...

Страница 22: ...RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 10 FINITION DE L INSTALLATION DU MOTEUR 1 1 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR 12 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMUTATEUR 13 INSTALLATION DU KIT D ÉCLAIRAGE ET DU VERRE 14 INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE DU SYSTÈME DE COMMANDE COOLTOUCH 15 INSTALLATION ET RETRAIT DE L ÉMETTEUR PORTATIF 16 INSTRUCTIONS D UTILISATION 16 FONCTION INVERSE 18 INFORMATIONS FCC 18 DÉPANNAGE 19 TA...

Страница 23: ...oujours êtrebienfermé Silecompartimentdespilesnesefermepas 1 2 3 4 5 correctement cesserd utiliserleproduit retirerlespilesetle tenirhorsdeportéedesenfants Sivouspensezquedespiles ontétéavaléesousetrouventdansunedespartiesducorps consulterimmédiatementunmédecin a Lescellulesdoiventêtreéliminéesdemanièreappropriéeet êtretenueshorsdeportéedesenfants b Mêmelescellulesutiliséespeuvententraînerdesbless...

Страница 24: ...reséparésavec leconducteurdemiseàlaterreetceluidemiseàlaterre d équipementsituésuruncôtédelaboîteàprisesetle 8 9 10 11 12 13 14 conducteurnonmisàlaterresurl autrecôtédelaboîteàprises Lesschémasélectriquessontindiquésàtitrederéférence uniquement Leskitsd éclairagequinesontpasemballésavec leventilateurdoiventêtrehomologuéscULusetmarqués compatiblepouruneutilisationaveclemodèledeventilateurà installe...

Страница 25: ...Kit de commande murale Récepteur 1 commande 1 plaque métallique 1 connecteur de fil 6 vis à bois 2 pile 2 vis longue 2 vis courte 2 cheville d expansion 2 écrou en plastique 2 L K Matériel d emballage 1 Matériel de montage Connecteurs de fil 3 2 Matériel de fixation de pale Vis 15 rondelles 15 3 Matériel du câble de sécurité Vis à bois 1 Rondelle à ressort 1 Rondelle plate 1 CONTENU DU COLIS Débal...

Страница 26: ...ous installez le ventilateur de plafond sur un plafond en pente voûté vous aurez peut être besoin d une tige descendante plus longue pour maintenir un dégagement approprié entre la pointe de la pale et le plafond Un dégagement minimum de 12 est suggéré pour un fonctionnement optimal REMARQUE Selon l endroit que vous avez choisi pour l installation vous devrez peut être acheter et installer une sus...

Страница 27: ...plafond Installez le support de montage sur le boîtier de sortie au plafond à l aide des vis et rondelles fournies avec le boîtier de sortie Fig 5 Étape 2 Retirez l épingle et l axe de chape de l ensemble de tige de descente conservez les pour une utilisation ultérieure Retirez la boule desuspension de l assemblage de la tige descendante en desserrant lesvis de réglage en retirant la goupille tran...

Страница 28: ...t serrée et que les fils ne sont pas tordus Fig 9 Étape 6 Soulevez maintenant le corps du moteur et placez la boule de suspension dans le support de montage Tournez jusqu à ce que la languette de contrôle soit tombée dans la fente d enregistrement et soit fermement en place Fig 10 L ensemble du corps du moteur ne doit pas tourner si cela est fait correctement AVERTISSEMENT Le fait de ne pas instal...

Страница 29: ...ueur du câble de sécurité pour atteindre la vis et les rondelles en tirant le câble supplémentaire à travers le serre câble jusqu à ce que la longueur totale soit correcte remettez l extrémité du câble à travers le serre câble formant une boucle à l extrémité du câble Serrez fermement le serre câble Maintenant placez la boucle à l extrémité du câble de sécurité sur la vis à bois et sous la rondell...

Страница 30: ...rdements électriques du moteur au récepteur Raccordez le fil NOIR du ventilateur au fil NOIR marqué VERS MOTEUR L du récepteur Raccordez le fil BLANC du ventilateur au fil BLANCmarqué VERS MOTEUR N du récepteur Raccordez le fil BLEU du ventilateur au fil BLEU marqué POUR LA LUMIÈRE du récepteur Fixez tous les raccords de fils avec les connecteurs de fils en plastique fournis Fig 14 Étape 3 Raccord...

Страница 31: ...tier de sortie REMARQUE Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 30 pieds de l unité de transmission pour une transmission correcte du signal entre l unité de transmission et l unité de réception du ventilateur FINITION DE L INSTALLATION DU MOTEUR Étape 1 Retirez l une des deux vis à épaulement du support de montage Desserrez la deuxième vis à épaulement sans la retirer complèt...

Страница 32: ...DES PALES DU VENTILATEUR ATTENTION Avant de continuer assurez vous que l alimentation est coupée en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible du boîtier de circuit Étape 1 Faites glisser délicatement la pale à travers la fente comme illustré Fixez solidement les cinq pales avec des vis de pale et des rondelles plates Fig 18 Fig 18 Pale Vis de pale Rondelle plate Vis à épaulement Couverc...

Страница 33: ...ge et conservez la pour une utilisation ultérieure Desserrez les deux autres ne les retirez pas Placez les deux trous de fente sur le boîtier du commutateur sur les 2 vis précédemment desserrées depuis la plaque de montage Faites pivoter le boîtier du commutateur jusqu à ce qu il se verrouille en place à l extrémité étroite des trous de clé Fixez en serrant les 2 vis précédemment desserrées et cel...

Страница 34: ... d éclairage Retirez l une des trois vis préinstallées sur le boîtier de l interrupteur et conservez la pour une utilisation ultérieure Desserrez les 2 autres vis ne les retirez pas Placez les deux trous de fente sur le kit d éclairage sur les 2 vis précédemment desserrées depuis le boîtier de l interrupteur Faites pivoter le kit d éclairage jusqu à ce qu il se verrouille en place à l extrémité ét...

Страница 35: ...aque murale existante et l ancien interrupteur de la boîte de prise murale Câblez les fils NOIR chauds avec le connecteur et repoussez à l intérieur de la boîte de sortie Fig 22 Étape 2 Installez la plaque métallique et la plaque murale CoolTouch sur la boîte de prise murale existante avec les 4 vis fournies Placez ensuite les deux chevilles en plastique dans la plaque murale Fig 23 Option 2 Insta...

Страница 36: ... Risque de brûlure chimique Gardez les piles hors de portée des enfants Étape 1 À l aide d un tournevis retirez le couvercle des piles du combiné et conservez la vis pour une utilisation ultérieure Fig 25 Étape 2 Pour rendre le ventilateur opérationnel installez deux piles 3V CR2032 incluses Les piles doivent être installées avec le côté positif vers le haut Remplacez les par des piles CR2032 si n...

Страница 37: ...établissez l alimentation de votre ventilateur appuyez sur la touche LEARN et maintenez la enfoncée pendant 1 à 3 secondes le ventilateur se mettra en marche à vitesse moyenne et la lumière si installée s allumera Cela dans les 30 secondes suivant la remise sous tension du ventilateur Fig 27 REMARQUE Assurez vous que l interrupteur à glissière dans le compartiment à piles marqué D O est en positio...

Страница 38: ... y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable Remarque Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énerg...

Страница 39: ...option assurez vous que les vis fixant la verrerie sont bien serrées Assurez vous que les ampoules ne touchent aucun autre composant 6 Ne connectez pas ce ventilateur à une ou plusieurs commandes de vitesse variable fixées au mur Ils ne sont pas compatibles avec les moteurs de ventilateurs de plafond ou les télécommandes 7 Assurez vous que la verrière supérieure est à une courte distance du plafon...

Страница 40: ...30455 Solon Rd Solon OH 44139 USA RÉV 2022 8 10 Kichler Lighting LLC Tous droits réservés www kichler com KICHLER LIGHTING LLC SERVICE À LA CLIENTÈLE 866 558 5706 8 h à 17 h EST DU LUNDI AU VENDREDI ...

Страница 41: ...56 48 Brahm LED MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de modelo 300044 300048 LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real ...

Страница 42: ...CONEXIONES ELÉCTRICAS 10 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR 11 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR 12 INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL INTERRUPTOR 13 INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Y VIDRIO 14 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL COOLTOUCH CON LA PLACA DE PARED 15 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL TRANSMISOR DE MANO 16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 16 FUNCIÓN DE RETROCESO 18 INFORMACIÓN DE LA FCC 1...

Страница 43: ...artimentodelaspilasnocierrabien dejede usarelproducto retirelaspilasymanténgalasalejadasdelos 1 2 3 4 5 niños Sicreequelaspilaspuedenhabersidotragadaso colocadasdentrodealgunapartedelcuerpo busqueatención médicainmediata a Desechelaspilasdemaneraadecuadaymanténgalas alejadasdelosniños b Inclusolaspilasusadaspuedencausarlesiones ADVERTENCIA Parareducirelriesgodeincendio descarga eléctricaolesionesp...

Страница 44: ...esdebenestarseparados conelconductordetierrayel conductordepuestaatierradelequipoenunladodelacajade salidayelconductorsinconexiónatierraenelotroladodela cajadesalida 8 9 10 11 12 13 14 Losdiagramaseléctricossonsólodereferencia Loskitsde lucesquenoseincluyenconelventiladordebensercertificados porULparaEE UU yCanadáyseradecuadosparasuusocon elmodelodeventiladorqueestáinstalando Losinterruptores debe...

Страница 45: ... Cuerpo del motor Aspa del ventilador 5 Carcasa del interruptor Kit de luz Vidrio L Accesorios del paquete 1 Accesorios de montaje Conectores de cables 3 2 Accesorios de fijación del aspa Tornillos 15 Arandelas 15 3 Accesorios del cable de seguridad Tornillo para madera 1 Arandela de resorte 1 Arandela plana 1 Tornillo para madera 2 Batería 2 Tornillo largo 2 Tornillo corto 2 Anclaje de expansión ...

Страница 46: ...a NOTA Si está instalando el ventilador de techo en un techo inclinado abovedado es posible que necesite una varilla de extensión más larga para mantener el espacio adecuado entre la punta del aspa y el techo Se sugiere un espacio libre mínimo de 12 para un funcionamiento óptimo NOTA Dependiendo de la ubicación que haya seleccionado para la instalación es posible que deba comprar e instalar un col...

Страница 47: ...taje en la caja de salida en el techo usando los tornillos y las arandelas incluidos con la caja de salida Figura 5 Paso 2 Retire la horquilla y el pasador de horquilla del conjunto de la varilla de extensión guárdelos para usarlos posteriormente Retire la bola de suspensión del conjunto de la varilla de extensión aflojando el tornillo de fijación quitando el pasador transversal y deslizando la bo...

Страница 48: ...l tornillo de fijación esté apretado y que los cables no estén torcidos Figura 9 Paso 6 Ahora levante el cuerpo del motor a su posición y coloque la bola de suspensión en el soporte de montaje Gire hasta que la lengüeta de retención haya caído en la ranura de registro y se asiente firmemente Figura 10 Todo el cuerpo del motor no debe girar si se hace correctamente ADVERTENCIA El no asentar correct...

Страница 49: ...para alcanzar el tornillo y las arandelas tirando del cable adicional a través de la abrazadera del cable hasta que la longitud total sea la correcta vuelva a colocar el extremo del cable a través de la abrazadera del cable formando un bucle en el extremo del cable Apriete firmemente la abrazadera del cable Ahora coloque el lazo en el extremo del cable de seguridad sobre el tornillo para madera y ...

Страница 50: ...al receptor Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO marcado AL MOTOR L del receptor Conecte el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO marcado AL MOTOR N del receptor Conecte el cable AZUL del ventilador al cable AZUL marcado PARA LA LUZ del receptor Fije todas las conexiones de cables con los conectores de cable de plástico provistos Figura 14 Paso 3 Conexiones eléctricas del rec...

Страница 51: ...NOTA El ventilador debe instalarse a una distancia máxima de 30 pies de la unidad de transmisión para una transmisión de señal adecuada entre la unidad de transmisión y la unidad de recepción del ventilador FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR Paso 1 Quite uno de los dos tornillos de resalto en el soporte de montaje Afloje el segundo tornillo de resalto sin quitarlo por completo Figura 15 Paso...

Страница 52: ... LAS ASPAS DEL VENTILADOR PRECAUCIÓN Antes de continuar asegúrese de que la energía esté desconectada apagando el disyuntor o retirando el fusible en la caja del circuito Paso 1 Deslice con cuidado el aspa a través de la ranura como se muestra Apriete firmemente las cinco aspas con tornillos de aspa y arandelas planas Figura 18 Figura 18 Aspa Tornillo de aspa Arandela plana Tornillo de resalto Cub...

Страница 53: ...ca de montaje y guárdelo para su uso posterior Afloje los otros dos no los quite Coloque los dos orificios de la ranura en la carcasa del interruptor sobre los 2 tornillos que aflojó previamente de la placa de montaje Gire la carcasa del interruptor hasta que encaje en su lugar en el extremo estrecho de los orificios de llave Fije apretando los 2 tornillos previamente aflojados y el que quitó prev...

Страница 54: ... el kit de luz Quite uno de los tres tornillos preinstalados en la carcasa del interruptor y guárdelo para usarlo más adelante Afloje los otros 2 tornillos no los quite Coloque los dos orificios de la ranura del kit de luz sobre los 2 tornillos que se aflojaron previamente de la carcasa del interruptor Gire el kit de luz hasta que encaje en su lugar en el extremo estrecho de los orificios de llave...

Страница 55: ...ado Paso 1 Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de salida de pared Cablee los cables NEGROS vivos junto con el conector e introdúzcalos nuevamente dentro de la caja de salida Figura 22 Paso 2 Instale la placa de metal y la placa de pared CoolTouch en la caja de salida existente en la pared con los 4 tornillos provistos Luego coloque los dos tapones de plástico en ...

Страница 56: ...TENCIA Peligro de quemaduras químicas Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Paso 1 Con un destornillador quite la tapa de la batería del control remoto y guarde el tornillo para usarlo más adelante Figura 25 Paso 2 Para que el ventilador funcione instale dos baterías CR2032 de 3 V incluidas Las baterías deben instalarse con el lado positivo hacia arriba Reemplácelas con baterías CR2...

Страница 57: ...ar la unidad restaure la energía a su ventilador presione y mantenga presionada la tecla LEARN Aprender durante 1 y 3 segundos el ventilador se encenderá a velocidad media y la luz si está instalada se encenderá Esto confirma que se ha completado el proceso de aprendizaje Esta operación debe completarse dentro de los 30 segundos después de restaurar la energía al ventilador Figura 27 NOTA Asegúres...

Страница 58: ...erferencias perjudiciales y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interfe...

Страница 59: ... 5 Si usa un kit de luz opcional asegúrese de que los tornillos que sujetan la cristalería estén bien apretados Asegúrese de que las bombillas no toquen ningún otro componente 6 No conecte este ventilador a un control de velocidad variable montado en la pared No son compatibles con motores de ventiladores de techo o controles remotos 7 Asegúrese de que el dosel superior esté a poca distancia del t...

Страница 60: ...5 Solon Rd Solon OH 44139 USA KICHLER LIGHTING LLC SERVICIO AL CLIENTE 866 558 5706 8 00 AM A 5 00 PM EST DE LUNES A VIERNES Kichler Lighting LLC Todos los derechos reservados REV 2022 8 10 www kichler com ...

Отзывы: