background image

71

IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA

DE RUEDAS

Q. Cubierta

Cómo usar la cubierta

1. Plegado de la cubierta (Fig. 26:A)

a. Para cerrar, levante el extremo frontal de la cubierta y tome el extremo delantero hasta el

extremo posterior y doble la cubierta para apartarla.

b. Para abrir, tome el extremo frontal de la cubierta y tire hacia afuera y hacia abajo hasta que

la cubierta esté completamente estirada.

2. Extracción e instalación rápidas (Fig. 26:C)

a. Empuje los pestillos hacia adentro (Fig. 26:D) a ambos lados de la cubierta, levántela y

extráigala de los alojamientos.

b. Para reinstalar la cubierta, instale ambos extremos en los receptores hasta que los

seguros atrapen la parte inferior de las abrazaderas de montaje del tubo y se “traben” en
su lugar.

3. Borde para contener la lluvia(Fig. 26:B)

a. El borde de la cubierta se puede doblar para contener las gotas de lluvia y desviarla del

usuario que está sentado en la silla de ruedas.

D

A

B

C

Fig. 26

Содержание Little Wave FLIP

Страница 1: ...2021 03 16...

Страница 2: ...cal professional in the safe use of this chair prior to use If you have any questions or concerns about any aspect of this wheelchair this manual or the service provided do not hesitate to contact you...

Страница 3: ...ty 9 M Aftermarket Seating 10 IV WHEELCHAIR USE CONFIGURATION A Ascending Stairs 11 B Descending Stairs 11 C Transfers 12 D Transit Use 12 E Cushion Use 15 F Your Flip Its Parts 16 G Folding the Flip...

Страница 4: ...nd its ability to meet your needs Factors to consider that affect your safety and stability are a Your personal abilities and capabilities including strength balance and coordination b The types of ha...

Страница 5: ...ented on the medical device or packaging it indicates the need for the user to consult the instructions for safety reasons such as cautions and warnings Indicates the item is a medical device Indicate...

Страница 6: ...n inability to control the wheelchair on the surface and result in a tip over or fall A tip over or fall could result in damage to your chair or in serious injury or death Avoid leaning over the side...

Страница 7: ...tor s order i Unless you can remove the belts easily in an emergency If you cannot do this consult with your health care advisor for other options to help with your posture b On a user who is unconsci...

Страница 8: ...right of way always yield until the driver of the motor vehicle has seen you Use extreme caution when propelling backward You may be unable to see an obstruction that could cause a tip over Tipping o...

Страница 9: ...air and its configuration Use of an unapproved external power drive system could result in mechanical failure of the wheelchair or cause a fall A fall could result in damage to your wheelchair severe...

Страница 10: ...death L Wheelchair Stability WARNING The stability of your wheelchair could be affected when using on soft rough uneven incline or decline or slick surfaces including but not limited to ice sand loose...

Страница 11: ...ith an assistive technology professional or clinical professional that is familiar with your needs and capabilities to determine what you are able to do safely while maintaining the stability of your...

Страница 12: ...3 The person behind the user tilts the wheelchair back and both attendants lift together Take one step at a time B Descending Stairs WARNING Do not descend stairs without the assistance of at least tw...

Страница 13: ...on 19 Wheelchairs used as seats in motor vehicles and ISO 7176 19 Wheelchairs Part 19 Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles RESNA and ISO standards are designed to test the struc...

Страница 14: ...shoulder harnesses any other positioning strap system or positioning accessory should not be used or relied on as an occupant restraint unless it is marked as such by the manufacturer in accordance w...

Страница 15: ...ecure them separately If the chair is equipped with an oxygen tank holder never use the wheelchair as a seat in a motor vehicle NOTE To obtain copies of RESNA or ISO standards please contact the stand...

Страница 16: ...ous injury or death to you or others a This wheelchair was designed to be used with a proper wheelchair cushion b The standard sling upholstery is provided with hook and loop self fastening strips The...

Страница 17: ...Care section 2 If you detect a problem contact your authorized supplier immediately 1 Back Cane 2 Mounting Bar 3 Caster Arm 4 Caster Fork 5 Caster Wheel 6 Mech Lock 7 Wheel Lock 8 Rear Wheel 9 Quick R...

Страница 18: ...eat down until the bottom of the seat frame contacts the top of the base frame cover Fig 2 Ensure mech locks are retracted properly Fig 3 A 4 Push both of the backrest release levers forward and unlat...

Страница 19: ...ed levers on the top of the axle arms located on both sides of the chair Fig 6 Levers will remain upright until the chair is folded 9 Lift the rear of the chair off of the floor and swing the axle bar...

Страница 20: ...it downward Once it begins to rotate forward the latch levers may be released How to Adjust a Push Handle Angle 1 If the chair is equipped with a height adjustable backrest push the buttons of the lo...

Страница 21: ...ress the buttons Fig 10 A on both sides of the chair toward the lower end of the stroller tubes to disengage the locking tabs 2 Pull the handle out of the receivers to remove or push the stroller hand...

Страница 22: ...the cable adjuster body Fig 12 B using a 10mm and 3 8 open ended wrench b Thread the cable adjuster Fig 12 C in or out until the slack in the cable is eliminated but also so the cogs are still fully...

Страница 23: ...no longer releases the tilt locks by gently squeezing the trigger and pushing on the back canes to tilt the chair 4 Securing the Triggers in the Unlocked Position a Determine which style back canes an...

Страница 24: ...ce the desired tension is obtained and tested to be functioning properly hold the adjusters in place with the wrench and tighten the jam nut Repeat on the opposite cable Using the Tilt Stops 1 Remove...

Страница 25: ...he axle release button and its effect on the locking balls Fig 17 D on the other end of the axle b Insert the axle into the bearing housing on the wheel if it s separate c Push on the quick release bu...

Страница 26: ...ge It is recommended that the threaded hole of the slide nut is positioned in either hole A or B 3 Retighten the bolt Repeat for opposite side of chair How to Reverse the Wheel Lock Mount Standard Axl...

Страница 27: ...ever down release the brake handles and the parking brake will remain engaged d To release the parking brake squeeze the brake levers until the spring loaded locking levers snap back Release the brake...

Страница 28: ...ot pedal as this can overstress the cables attached to the foot tilt 4 Retighten the nuts and replace the wheels 5 Ensure the rear frame still folds properly for storage N Surface Temperature WARNING...

Страница 29: ...ending curbs obstacles and steps If the anti tips are left in the down position when ascending or descending curbs obstacles and steps they can become bent or broken If the anti tips are bent or broke...

Страница 30: ...anti tip back up over the detent if engaged and push downward to relatch into place 2 Removing the Anti Tips a Use a 4mm Allen wrench and a 10mm wrench or socket and remove the pivot screw and nut Fi...

Страница 31: ...position the anti tip is in c For axle plate position B hole E in the anti tip should be aligned with hole H in the axle plate and for axle plate position C hole F in the anti tip should be aligned wi...

Страница 32: ...nt and Battery Tray 1 Instructions for Use Consult your authorized supplier to ensure the vent and battery tray are appropriate for the devices being secured to them Adjustments to the vent and batter...

Страница 33: ...nd pull out and down until the canopy is fully stretched out 2 Quick Removal and Quick Install Fig 26 C a Push in the latches Fig 26 D on both sides of the canopy and lift up and out of the receiv ers...

Страница 34: ...e Cleaning section in this manual for instructions Check the rear tires anti tip wheels and the caster wheels for wear spots or damage Replace immediately if needed Check handrims to ensure they are s...

Страница 35: ...k Take care not to damage bearing seals Painted Surfaces 1 Hand wash using a cloth and mild detergent 2 Dry using a clean cloth or allow wheelchair to air dry 3 Nonabrasive wax may be used to help pre...

Страница 36: ...es footplate seat rails handrim and wheel rim Steel Fasteners QR axles caster stems backrest release latch wheel spokes bearings and axle sleeve Plastic Rear wheels caster tires push handle grips armr...

Страница 37: ...t Authorized Distributor Symptoms Chair pulls to one side Looseness in chair Difficulty turning Caster Float Caster Flutter Squeaking clicking or rattling Difficulty Tilting Solutions B Add spacer was...

Страница 38: ...VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty is VOID if the original chair has been modified from its original condition and it is determined the modification re...

Страница 39: ...2021 03 16...

Страница 40: ...competente en la seguridad de esta silla antes de su uso Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier aspecto de esta silla de ruedas este manual o el servicio prestado no dude en ponerse en c...

Страница 41: ...M Asientos postventa 49 IV USO Y CONFIGURACI N DE LA SILLA DE RUEDAS A Subir escaleras 50 B Bajar escaleras 50 C Transferirse 51 D Uso en tr nsito 51 E Uso del coj n 54 F Su Flip y sus partes 55 G Ple...

Страница 42: ...ener en cuenta que influyen sobre su seguridad y estabilidad son a Sus habilidades y capacidades personales incluyendo la fuerza equilibrio y coordinaci n b Los tipos de peligros y obst culos que pued...

Страница 43: ...a en el dispositivo m dico o en su empaque indica la necesidad de que el usuario consulte las indicaciones por motivos de seguridad tales como precauciones y advertencias Indica que el art culo es un...

Страница 44: ...puede imposibilitar el control de la silla de ruedas y provocar un vuelco o una ca da Un vuelco o ca da puede provocar da os en la silla o lesiones graves o la muerte Evite inclinarse sobre el costad...

Страница 45: ...icci n Una sujeci n requiere la orden de un m dico i A menos que pueda quitarse los cinturones f cilmente en caso de emergencia Si no puede hacer esto consulte con su proveedor de atenci n m dica para...

Страница 46: ...n su ropa y silla de ruedas Si tiene el derecho de paso siempre ceda el paso hasta que el conductor del veh culo automotor lo haya visto Tenga mucho cuidado al ir hacia atr s Es posible que no pueda v...

Страница 47: ...ya validado y aprobado su sistema a motor para usarlo con la silla de ruedas Ki y su configuraci n Emplear un sistema a motor externo no aprobado podr a ocasionar un desperfecto mec nico de la silla d...

Страница 48: ...as pueden provocar ca das y causar lesiones graves o la muerte L Estabilidad de la silla de ruedas ADVERTENCIA La estabilidad de la silla de ruedas puede alterarse cuando se transita sobre superficies...

Страница 49: ...e siempre los accesorios proporcionados La silla de ruedas debe ser regulada por un t cnico autorizado siempre que se produzcan cambios en su peso o en el modo en que se sienta Use siempre dispositivo...

Страница 50: ...piel puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y su condici n m dica incluyendo el uso de este producto Aseg rese de seguir los reg menes de cuidado de la piel establecidos por su m d...

Страница 51: ...etr s del usuario inclina la silla de ruedas hacia atr s y ambos ayudantes levantan juntos D un paso a la vez B Bajar escaleras ADVERTENCIA No baje escaleras sin la ayuda de al menos dos personas capa...

Страница 52: ...utilizadas como asientos en veh culos automotores e ISO 7176 19 Sillas de ruedas Parte 19 Dispositivos de movilidad con ruedas para su uso como asientos en veh culos automotores Las normas RESNA e IS...

Страница 53: ...terales u otros accesorios de posicionamiento ni se debe confiar en esto como sujeci n para el ocupante a menos que el fabricante lo marque como tal de acuerdo con el Cap tulo 18 RESNA WC 4 o ISO 1054...

Страница 54: ...o Si la silla de ruedas viene con soporte para tubo de ox geno nunca la use para viajar sentado en ella dentro de un veh culo automotor NOTE Para obtener copias de las normas RESNA o ISO comun quese c...

Страница 55: ...silla o lesiones graves o la muerte a usted u otros a Esta silla de ruedas fue dise ada para usarse con un coj n de silla de ruedas adecuado b El tapizado est ndar de la eslinga viene con tiras autoa...

Страница 56: ...comun quese con su proveedor autorizado de inmediato 1 Tubo del espaldar 2 Barra de montaje 3 Brazo del caster 4 Horquilla del caster 5 Caster 6 Bloqueo mec nico 7 Seguro de las ruedas 8 Rueda poster...

Страница 57: ...hasta que el fondo del chasis del asiento toque la parte superior de la cubierta del chasis de la base Fig 2 Aseg rese de que los bloqueos mec nicos est n replegados correctamente Fig 3 A 4 Empuje las...

Страница 58: ...perior de los brazos del eje ubicadas a ambos lados de la silla Fig 6 Las palancas permanecer n en posici n vertical hasta que se pliegue la silla 9 Levante del piso la parte posterior de la silla y g...

Страница 59: ...jo Una vez que comience a girar hacia adelante pueden liberarse las palancas de los pestillos C mo regular el ngulo de una manija de empuje 1 Si la silla est equipada con un espaldar de altura ajustab...

Страница 60: ...A a ambos lados de la silla hacia el extremo inferior de los tubos de la silla de ruedas para desenganchar las leng etas de bloqueo 2 Tire de la manija de los alojamientos para quitar o empujar la ma...

Страница 61: ...l ajustador del cable Fig 12 B usando una llave de extremo abierto de 10 mm y 3 8 b Enrosque el ajustador del cable Fig 12 C hacia adentro o hacia afuera hasta que se eli mine la holgura del cable per...

Страница 62: ...a no libere los bloqueos de inclinaci n apret ndolo suave mente y presionando las varas del espaldar para inclinar la silla 4 Fijar los gatillos en la posici n de desbloqueo a Determine qu estilo de v...

Страница 63: ...se prueba que funciona correctamente man tenga la posici n de los ajustadores con la llave y apriete la contratuerca Repita en el cable opuesto C mo usar los topes de inclinaci n 1 Quite los tornillo...

Страница 64: ...ida y contra da del bot n de liberaci n del eje y c mo influye sobre las bolillas bloqueadoras en el otro extremo del eje Fig 17 D en el otro extremo del eje b Inserte el eje en el alojamiento del coj...

Страница 65: ...rificio roscado de la tuerca deslizante se coloque en el agujero A o B 3 Vuelva a apretar el perno Repita para el lado opuesto de la silla C mo invertir el montaje del seguro de la rueda solo placa de...

Страница 66: ...las manijas del freno y el freno de estacionamiento per manecer activado d Para soltar el freno de estacionamiento apriete las palancas de freno hasta que las palan cas de bloqueo accionadas por resor...

Страница 67: ...de sobrecargar los cables conectados a la inclinaci n del pie 4 Vuelva a apretar las tuercas y reemplace las ruedas 5 Aseg rese de que el chasis posterior a n se pliegue correctamente para su almacena...

Страница 68: ...acia arriba los antivuelco al subir o bajar bordillos obst culos y escalones Si los antivuelco se dejan en posici n hacia abajo al subir o bajar bordillos obst culos y escalones pueden doblarse o queb...

Страница 69: ...sobre el tope si est activado y emp jelo hacia abajo para volver a colocarlo en su lugar 2 Quitar los antivuelco a Use una llave Allen de 4 mm y una llave de tuercas o de cubo de 10 mm y quite el torn...

Страница 70: ...elco c Para la posici n de la placa del eje B el orificio E en el antivuelco debe estar alineado con el orificio H en la placa del eje y para la posici n de la placa del eje C el orificio F en el anti...

Страница 71: ...y la bater a 1 Instrucciones de uso Consulte a su proveedor autorizado para asegurarse de que la bandeja de ventilaci n y la bater a son adecuadas para los dispositivos que se fijan a ellas Los ajuste...

Страница 72: ...a est completamente estirada 2 Extracci n e instalaci n r pidas Fig 26 C a Empuje los pestillos hacia adentro Fig 26 D a ambos lados de la cubierta lev ntela y extr igala de los alojamientos b Para re...

Страница 73: ...s neum ticos posteriores las ruedas antivuelco y las ruedas casters Reempl celos de inmediato si es necesario Revise los aros de las ruedas para asegurarse de que est n seguros y no est n da ados Veri...

Страница 74: ...ido o un punz n Tenga cuidado de no da ar los sellos de los cojinetes Superficies pintadas 1 Lave a mano con un pa o y un detergente suave 2 Seque con un pa o limpio o deje que la silla de ruedas se s...

Страница 75: ...rieles del asiento aros de las ruedas y llanta Acero Sujetadores ejes de liberaci n r pida v stagos de los casters pestillo de liberaci n del espaldar rayos de las ruedas cojinetes y manguito del eje...

Страница 76: ...girar Caster suspendido en el aire Caster que vibra Chirridos chasquidos o traqueteo Dificultad para inclinar Soluciones B Coloque una arandela espaciadora entre el v stago del caster y el cojinete d...

Страница 77: ...rie de la silla de ruedas 3 Esta garant a es NULA si la silla de ruedas original ha sido modificada con respecto a su estado originario y se determina que dicha modificaci n dio como resultado una fal...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0593 0...

Отзывы: