background image

26

IV. ADVERTENCIAS

C. Sedestación

ADVERTENCIA:  La instalación de un cojín o espaldar en una silla de ruedas podría afectar 
el centro de gravedad de la misma. Los cambios en su centro de gravedad podrían afectar 
su estabilidad, resultando en un vuelco o caída, que podrían ocasionar lesiones severas. 
Siempre revise las instrucciones de uso de su silla de ruedas, para verificar la necesidad 
de cambios para proveer suficiente estabilidad luego de instalar un cojín.

La integridad de su piel puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y
condición clínica, incluyendo el uso de este producto. Asegúrese de seguir cualquier
regimen de cuidado de la piel indicado por el médico. Los usuarios de este producto
deberían hacer inspeccionar su piel regularmente, según indicaciones médicas. El no
hacerlo podría resultar en lesiones severas o muerte.

Seleccionar el Producto de Sedestación Apropiado

Ki Mobility le recomienda consultar con un profesional clínico (médico o terapeuta) 
entrenado en sedestación en silla de ruedas y posicionamiento. Esto asegurará que usted 
recibe el producto adecuado a sus necesidades específicas.

D. Cinturones de Posicionamiento

ADVERTENCIA:  Nunca deje solo a un usuario que no puede mantener su postura sedente, 
cuando utilice cinturones de posicionamiento o arneses. El usuario podría deslizarse y 
enredarse en el cinturón o el arnés, lo cual podría resultar en lesiones severas o muerte.

Los cinturones de posicionamiento están diseñados para asistir en el posicionamiento correcto 
dentro de una silla de ruedas. No están diseñados como cinturones de seguridad. Utilice los 
cinturones de posicionmiento SOLAMENTE para ayudar al soporte de la postura del usuario. El 
uso incorrecto de los cinturones de posicionamiento podrían resultar en lesiones severas o 
muerte.

Asegure que el usuario no se desliza por debajo del cinturón en el asiento de la silla. Si
esto ocurre, el usuario tendría dificultad para respirar causando lesiones severas o
muerte.

El cinturón de posicionamiento debería tener un ajuste adecuado; lo suficientemente
firme para sostener sin impedir la respiración. Usted debería poder deslizar su mano
entre el cinturón y el usuario.

NUNCA Utilice Cinturones de Posicionamiento:

a. Como restrictor de movimiento. Los restrictores requieren prescripción médica.

b. En un usuario inconciente.

c. Como restrictor de movimiento en un vehículo de motor. Un cinturón de posiciona

-

miento no está diseñado para reemplazar al cinturón de seguridad sujeto al cuadro de
un vehículo, lo que se requiere de un cinturón de seguridad eficiente. Durante una fre

-

nada inesperada, el usuario sería impulsado hacia adelante. Los cinturones de las sillas
de ruedas no evitan esto. Las correas podrían ocasionar lesiones severas.

Содержание AXIOM CS

Страница 1: ...DCN0333 4...

Страница 2: ......

Страница 3: ...essories by an Assistive Technology Practitioner ATP or clinical professional If you have any questions or concerns about any aspect of this product this manual or the service provided by us or your r...

Страница 4: ...ostural Supports and Accessories Including Removable Adjustable or Hinged Components 8 F Transit Use 9 VI HARDWARE AND INSTALLATION A Transit 2 Point Knob Hardware Package 11 B Transit 4 Point Knob Ha...

Страница 5: ...ould only make changes after consulting with a qualified professional IV WARNINGS A Signal Words Within this manual you will find what are referred to as Signal words These words are used to identify...

Страница 6: ...or tipping over A tip over or fall could result in damage to your chair or in serious injury or death Avoid leaning over the side or back of your wheelchair to extend your reach Leaning over chair co...

Страница 7: ...D Positioning Belts WARNING Never leave a user who cannot maintain their own seated posture unattended when using positioning belts or harnesses The user may slide down and become entangled in the be...

Страница 8: ...ing out of your wheelchair every caution should be taken to reduce the gap between the two surfaces Engage the wheel locks to lock the rear wheels Rotate the casters forward to increase the wheelbase...

Страница 9: ...y supplier B Become Familiar with this Manual Before use you and each person who may assist you should read this entire owner s manual and follow all instructions Review the Warnings often until they...

Страница 10: ...ources such as a burning cigarette This may cause your cushion to ignite or emit harmful gases WARNING Failure to protect your Axiom Custom Seating from extreme heat may cacuse your Axiom Custom Seati...

Страница 11: ...lchair as a seat in a motor vehicle you should always observe the following instructions The rider must use a Wheelchair Tie down and Occupant Restraint System that complies with RESNA WC 4 2012 Secti...

Страница 12: ...alstandards resna org ANSI RESNA Standards RESNA WC 4 2012 Section 18 Wheelchair tie down and occupant restraint systems for use in motor vehicles RESNA WC 4 2012 Section 19 Wheelchairs used as seats...

Страница 13: ...eps the back and seat connected Seat Tabs give proper support while the rear of the seat rests on the canes NOTE Standard cane size is 1 NOTE Seat to Back Bracket and Seat Tabs are only available in 2...

Страница 14: ...nsit pin for added securement Adjustable cane clamps that are to be installed to the chair frame permanently NOTE Standard cane size is 1 Assembly NOTE Use 3 16 and 5 32 T Handles to install hardware...

Страница 15: ...ion 3 If angle adjustment is needed loosen socket head screws Fig 2 D Fig 4 C Set to the desired angle and retighten 4 In order for the L Bracket to be flush with the back poke burn holes through the...

Страница 16: ...ck See Fig 6 for the visual steps 2 Remove optional tethered transit pin if applicable 3 Lift back in an upward motion to clear all attaching hooks from hardware 4 Remove seating 5 Repeat steps for se...

Страница 17: ...steps 2 Remove optional tethered transit pin if applicable 3 Lift the seat and back in an upward motion to clear attaching hooks from hardware Hold the back at the top and the seat at the front edge...

Страница 18: ...ill line up with the hardware parts Puncture the upholstery to allow the fastener to thread into the T Nuts Ensure that when attaching fasteners to the seat or back the threaded fastener inside the se...

Страница 19: ...aware of the installation and how the headrest can be adjusted in order to gain the best positioning possible As a dealer proceed as follows Explain and show the customer how you have executed the ins...

Страница 20: ...ately and contact your authorized Ki Mobility dealer c Removable Adjustable or Hinged Components Check the function of all moveable components such as swing away laterals abductors and head supports d...

Страница 21: ...sh detergents cleaning agents abrasives or polishes Do not immerse positioning components underwater C Storage a When not in use keep your seating in a clean dry area Failure to do so may result in da...

Страница 22: ...unctures tears or burns D Limitations 1 We do not warrant a Damage from neglect accident misuse or from improper installation or repair b Products modified without Ki Mobility s express written consen...

Страница 23: ......

Страница 24: ...y todos sus accesorios por un Profesional en T cnicas Asistivas PTA o profesional m dico Si usted tiene alguna consulta sobre cualquier aspect de este producto este manual o el servicio provisto por...

Страница 25: ...teja su Asiento Axiom a Medida 29 E Soportes Posturales y Accesorios Incluyendo Componentes Removibles Ajustables o Giratorios 29 F Uso en Veh culos 30 VI HARDWARE E INSTALACION A Paquete Hardware con...

Страница 26: ...luego de consultar con un profesional calificado IV ADVERTENCIAS A Palabras de Advertencia Dentro de este manual usted encontrara Palabras de advertencia Estas palabras identifican la severidad de un...

Страница 27: ...as podr an provocar una ca da o vuelco Un vuelco o ca da podr an resultar en da os en su silla o lesiones severas o muerte Evite reclinarse sobre el costado o el espaldar de su silla para extender su...

Страница 28: ...de posicionamiento o arneses El usuario podr a deslizarse y enredarse en el cintur n o el arn s lo cual podr a resultar en lesiones severas o muerte Los cinturones de posicionamiento est n dise ados p...

Страница 29: ...de transferirse fuera de su silla deber tomar todas las precauciones para reducir el espacio entre las dos superficies Coloque los frenos en las ruedas posteriores Rote los casters hacia adelante para...

Страница 30: ...roveedor de Ki Mobility autorizado B Familiar cese con Este Manual Antes de utilizar este producto usted o cualquier persona que lo asista deber an leer este manual en su totalidad y seguir todas las...

Страница 31: ...llos encendidos Esto podr a hacer que su coj n se queme o emita gases nocivos ADVERTENCIA El no proteger su Asiento Axiom a Medida de calor extremo podr a hacer que su coj n se queme o emita gases noc...

Страница 32: ...siento en un veh culo de motor Cuando utilice su silla de ruedas como asiento en un veh culo de motor usted siempre deber a observar las siguientes instrucciones El usuario debe utilizar un Sistema de...

Страница 33: ...SI RESNA Standards RESNA WC 4 2012 Section 18 Sistemas de amarre y restricci n de movimiento de sillas de ruedas para uso en veh culos de motor RESNA WC 4 2012 Section 19 Sillas de ruedas utilizadas c...

Страница 34: ...siento proven soporte mientras el asiento posterior descansa sobre los tubos NOTA Medida estandar del tubo 1 NOTA Soporte asiento a espaldar y pesta as de asiento solo disponibles en hardware de 2 pun...

Страница 35: ...Abrazaderas ajustables para ser instaladas al cuadro de la silla de forma permanente NOTA Medida est ndar de tubos 1 Ensamble NOTA Utilice Palancas T de 3 16 y 5 32 para instalar el hardware No ajust...

Страница 36: ...r el ngulo afloje los tornillos de cabeza hueca Fig 2 D Fig 4 C Ubique en el ngulo deseado y vuelva a ajustar los tornillos 4 Para que el Soporte L se alinee con el espaldar abra los orificios en la t...

Страница 37: ...asos en Fig 6 2 Retire los v stagos opcionales para uso en veh culos si los hay 3 Hale del espaldar hacia arriba para liberar todos los ganchos de sujeci n del hardware 4 Retire el espaldar 5 Repita l...

Страница 38: ...gos opcionales para uso en veh culos si los hay 3 Hale del asiento y espaldar hacia arriba para liberar los ganchos de sujeci n del hardware Sostenga el espaldar en el extremo superior y el asiento en...

Страница 39: ...hardware Perfore el tapizado para permitir que los sujetadores ingresen en las tuercas Asegure que al colocar los sujetadores al asiento o al espaldar el ajustador dentro del asiento Tuerca T se halla...

Страница 40: ...el usuario est totalmente al tanto de la instalaci n y c mo ajustar el cabezal para obtener el mejor posicionamiento posible Como dealer proceda de la siguiente manera Explique y demuestre al usuario...

Страница 41: ...iento inmediatamente y contacte a su proveedor Ki Mobility autorizado c Componentes removibles ajustables o giratorios Verifique el funcionamiento de todos los componentes m viles tales como laterales...

Страница 42: ...limpieza o ceras No sumerja los componentes en agua C Almacenamiento a Cuando no la utilice mantenga su silla en un sitio limpio y seco El no hacerlo podr a da ar su silla b Si su asiento ha estado al...

Страница 43: ...ligencia accidente uso incorrecto o instalaciones y o reparaciones ina decuadas b Productos modificados sin el expreso consentimiento por escrito de Ki Mobility c Da os por exceder el l mite de peso 2...

Страница 44: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0333 4...

Отзывы: