background image

32

FRANÇAIS

FIXATION DU BRAS AU PORTAIL / CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES

Avant de commencer l’installation, nous vous conseillons d’effectuer les contrôles suivants et de 

vérifier que la structure soit conforme aux normes en vigueur. 

Plus précisément : 

• Contrôler que la surface du mur et/ou de la colonne soient en bon état, en cas contraire renforcer 

les points de fixation. 

• Contrôler la course des portes car aucun obstacle ne doit en empêcher le déplacement. La porte 

ne doit présenter aucune friction aussi bien en ouverture qu’en fermeture. 

• La porte doit rester immobile lorsqu’elle est arrêtée en quelque position que ce soit. Pendant la 

manœuvre, elle ne doit subir aucun écart.

• si le parcours des câbles électriques respecte les dispositions de commande et de sécurité; 

• s’il y a une butée mécanique d’arrêt en fermeture (bien fixée au sol) pour éviter l’extra-course van

-

tail/ motoréducteur.

DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT

Ouverture 

de la porte 

A

B

C

90°

135/200

0

410

90°

135/195

50

410

90°

135/190

75

410

90°

135/185 100

410

90°

135/180 125

400

90°

135/175 150

400

90°

135/170 175

400

90°

135/165 200

400

110°

205/220

0

400

110°

220/235

50

360

Содержание 900SN-21

Страница 1: ...E INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI Motoriduttore Snodato per Ante da 2 m Articulated reduction gear for doors of 2 m Motoréducteur Articulé pour Portes de 2 m Gelenkantrieb für Flügel von 2 m Motorreductor Articulado para Puertas de 2 m Motorredutor Articulado para Portas de 2 m Przekładnia przegubowa zmniejszająca do bram 2 m 900SN 21CS 900SN 21 ...

Страница 2: ...hiusureautomatizzate requisiti L installatoredeveprovvedereall installazionediundispositivo es interruttoremagnetotermico cheassicuriilse zionamentoonnipolaredelsistemadallaretedialimentazione Lanormativarichiedeunaseparazionedeicontattidi almeno3mminciascunpolo EN60335 1 PerlaconnessioneditubirigidieflessibiliopassacaviutilizzareraccordiconformialgradodiprotezioneIP44o superiore L installazioneri...

Страница 3: ... A Spinta massima 1200 N 1200 N Tempo apertura 11 5 sec 11 5 sec Peso 9 Kg 7 5 Kg Servizio temporaneo 80 80 Apertura anta 90 110 max 90 110 max Temperatura di esercizio 20 C 70 C 20 C 70 C Lunghezza max anta 2 m 2 m Protezione IP 54 IP 54 IMPIANTO TIPO 1 Motoriduttore MEWA 2 2 Lampeggiante con antenna integrata 3 Fotocellule 4 Colonnina Fotocellule 5 Selettore a chiave o digitale 6 Costa di sicure...

Страница 4: ...coli che ne impediscano il movi mento la porta non deve presentare attriti sia in apertura che in chiusura Se fermata in qualsiasi posizione non deve muoversi durante il movimento non deve sbandare Il percorso dei cavi elettrici sia eseguito secondo le disposizioni di comando e sicurezza Ci sia una battuta d arresto meccanico in chiusura ben fissata al suolo per evitare l oltrecorsa anta motoridut...

Страница 5: ...a chiave a triangolo 3 Ruotare la chiave in senso orario fino allo scatto Per ribloccare ruotare in senso antiorario fino alla posizione iniziale SBLOCCARE BLOCCARE Fissare la piastra base al pilastro con viti M8 e tasselli ø14 rispettando la quota minima di 100 mm dalla pavimentazione Fissare l altra staffa con viti M6 o saldatura all anta del cancello rispettan do le quote C vedi tabella a pagin...

Страница 6: ... portare l anta nella posizione di apertura desiderata Ruotare la camma inferiore fino a far inserire il microinterruttore e bloccarla con la vite centrale 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 7: ... alimentazione 95 255 Vac CN2 Connettore alimentazione motori e accessori CN3 Connettore collegamento finecorsa CN4 Connettore collegamento uscite Comandi e Sicurezze CN5 Connettore collegamento antenna e secondo canale radio CN6 Connettore collegamento batterie e alim accessori 24Vdc CN7 Connettore collegamento encoder JP1 Connettore per Scheda radio ricevente ad innesto DSP1 Display lcd S1 Dip s...

Страница 8: ...legamento Elettroserratura Al comando di apertura si esegue una accensione di 1 sec prima di attivare l anta M1 10 LAMP Collegamento del Lampeggiante potenza max 25 W 24 Vdc 11 COM OUT Comune dei collegamenti Lampeggiante spia cancello aperto luce cortesia 12 SP LC Collegamento spia cancello aperto luce cortesia max 3 Watt con 24Vdc nel caso si volessero potenze superiori si consiglia d interfacci...

Страница 9: ...to Ingresso di comando Apre Chiude o Apre Stop Chiude in base alla selezione del Parametro D 20 F1 Collegamento Fotocellula Close F1 Contatto N C normalmente chiuso Tale ingresso viene considerato una sicurezza il contatto può essere interrotto in qualsiasi mo mento durante la chiusura dell automazione provocando l immediato blocco del moto invertendo il senso di marcia 21 F2 Collegamento Fotocell...

Страница 10: ...4 Vac 300 mA max CONNETTORE CN7 29 Positivo alimentazione encoder 30 ENC1 M1 Segnale dell encoder relativo al motore M1 31 ENC2 M2 Segnale dell encoder relativo al motore M2 32 Negativo alimentazione encoder La frizione elettronica è sempre attiva in entrambi i sensi di marcia quando interviene si inverte la marcia di entrambe le ante per 2 secondi successivamente si blocca il moto per 1 secondo p...

Страница 11: ...e acce si fissi si accendono o lampeggiano nel caso in cui intervenga la sicurezza corrispondente Con automazione chiusa visualizza led FCC spento FCA acceso Durante l APERTURA sul display si visualizza OP led FCC acceso FCA acceso Se si è selezionato il funzionamento Automatico visualizza TC nel tempo di pausa led FCC acceso FCA spento Durante la CHIUSURA sul display si visualizza CL led FCC acce...

Страница 12: ...ell anta del M1 in modo da autoapprendere il tempo di ritardo anta volu to N B Se si desiderasse avere il tempo di ritardo anta uguale a 0 basta premere due volte il pulsante P P dopo aver appreso il tempo di chiusura automatica 6 A chiusura totale di entrambe le ante si uscirà automaticamente dalla procedura di program mazione N B In base al punto di battuta massima in apertura nel funzionamento ...

Страница 13: ...e motori con finecorsa elettrico N MOTORI 1 2 Parametro di selezione automazione a 1 o 2 motori PRELAMPEGGIO NO 1 sec 2 sec 3 sec 8 sec Attivando la funzione Prelampeg gio prima di ogni movimento in chiusura il lampeggiante viene attivato per il tempo selezionato CHIUDE DOPO TRANSITO NO SI Attivando la funzione Chiude dopo Transito con chiusura automatica inserita facciamo in modo che l automazion...

Страница 14: ...ggiungeranno la carica dopo circa 10 ore Il numero di manovre eseguibili con alimen tazione a batteria dipende da molti fattori un esempio indicativo può essere 4 cicli comple ti nelle seguenti condizioni ante battenti 2 m 200 Kg impianto con 1 coppia di fotocellule ricevente ad innesto e 1 lampeggiante 20W max batterie cariche entro 5h dalla mancanza linea 230V SETTAGGIO DEI PARAMETRI FINECORSA F...

Страница 15: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 16: ...or a device es magnetotermical switch ensuring the omnipolar sec tioning of the equipment from the power supply The standards require a separation of the contacts of at least 3 mm in each pole EN 60335 1 The plastic case has an IP55 insulation to connect flexible or rigid pipes use pipefittings having the same insulation level Installation requires mechanical and electrical skills therefore it sha...

Страница 17: ...0 N Opening time 11 5 sec 11 5 sec Weight 9 Kg 7 5 Kg Duty cicle 80 80 Opening angle 90 110 max 90 110 max Working temperature 20 C 70 C 20 C 70 C Lenght of gate wings 2 m 2 m Protection IP 54 IP 54 INSTALLATION TYPE 1 Gear motor MEWA 2 2 Flashing light with Antenna 3 External Photocellules 4 Internal Photocellules 5 Key or digital operated selector switch 6 Safety edge 3 2 4 5 1 1 3 4 6 ...

Страница 18: ...th of the electrical cables must be made according to the control and safety requirements see the system type there must be a mechanical stop ledge for door closing fixed firmly to the ground to prevent the door gearmotor from overextending EXTERNAL DIMENSIONS Angle A B C 90 135 200 0 410 90 135 195 50 410 90 135 190 75 410 90 135 185 100 410 90 135 180 125 400 90 135 175 150 400 90 135 170 175 40...

Страница 19: ...e engine 2 add the key to triangle 3 turn the key clockwise until it clicks For lock rotate counter clockwise to its initial position UNLOCK LOCK Use M8 screws and ø14 screw anchors to mount the base plate on the pillar Be sure to respect the 100 mm minimum distance from the pavement Attach the bracket to the gate wing use M6 screws or wlds Be sure to respect the offsets C ...

Страница 20: ... allow the door to reach the opening position desired Turn the lower cam clockwise until the microswitch is inserted and lock it with the central screw 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 21: ...IPTION CN1 Power supply 95 255 Vac CN2 Supply engines and accessory CN3 Connection safeties CN4 Connection exit Controls and safeties CN5 Connection antenna and second radio channel CN6 Connection batteries and accessory supplyes 24Vdc CN7 Connection encoder JP1 Connector for radio receiver DSP1 Display for signalling functions and safety inputs S1 Button for scrolling programming functions see ta...

Страница 22: ...ic lock output connection 9 ELS Electric lock output connection At the opening command it turns on for 1 sec Before activating door M1 10 LAMP Flasher connection max 25W 24Vdc 11 COM OUT Common link Blinking light gate open courtesy light 12 SP LC Gate open indicator courtesy light max 3Watt 24Vdc for higher power levels it is recommended to connected a relay sized for the applied load to this out...

Страница 23: ...ep Step Function N O contact Normally Open Input of the Open Close or Open Stop Close command based on the selection of Parameter D 20 F1 Connection of the Close Photocell F1 N C contact Normally Closed This input is considered a safety the contact can be interrupted at any time during closing of the automation causing an immediate stop in movement and reversing the direction of movement 21 F2 Con...

Страница 24: ...c 300mA max CONNECTOR CN7 29 Positive power supply of the encoders 30 ENC1 M1 Signal of the encoder for motor M1 31 ENC2 M2 Signal of the encoder for motor M2 32 Negative power supply of the encoders The electronic brake is always active in both operating directions when it intervenes the operation reverses for both doors for 2 seconds then the movement is stopped for 1 second then it continues mo...

Страница 25: ...ns of use the LCD dots must not flash or be on steady they turn on or flash if the corresponding safety is tripped By using a new P P command check that the complete opening of the door is carried out up to the stop At this point press the P P button again and check the complete closing of the door up to the stop After having verified the correct complete opening and closing enable the deceleratio...

Страница 26: ...n will cause the M1 door to close in order to self learn the desired door delay time N B If you want to have the door delay time equal to 0 simply press the P P button two times after learning the automatic closure time 6 Once both doors have closed completely the programming procedure will end automatically N B Depending on the maximum opening stop point in normal operation the control unit will ...

Страница 27: ...TORS 1 2 1 or 2 motor automation selection parameter PRE FLASH NO 1 sec 2 sec 3 sec 8 sec Activating the Pre flash func tion the flasher is activated for the selected period of time before each closing movement CLOSE AFTER TRANSIT NO YES Activating the Close after Transit function with automatic closure activated permits the closure of the automation in the shortest period of time without waiting ...

Страница 28: ...urs The number of manoeuvres that can be per formed with the battery supply depends on many factors an approximate example could be 4 complete cycles under the following con ditions hinged doors 2mt 200kg system with 1 pair of photocells snap in receiver and 1 flasher 20W max batteries charged within 5 hours of 230V power supply failure SETTING OF LIMIT SWITCH STOP BEFORE After programming stop sh...

Страница 29: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 30: ...ndefermeturesautomatisées conditionsrequises L installateurdoitpourvoiràl installationd undispositif ex interrupteurmagnétothermique quiassurelacoupure omnipolairedel équipementduréseaud alimentation Lanormerequiertuneséparationdescontactsd aumoins3 mmpourchaquepôle EN60335 1 L enveloppeenplastiquedelacartepossèdeuneprotectionIP55 pourlaconnexiondetubesrigidesouflexibles utiliserdesraccordementspo...

Страница 31: ...maximum 1200 N 1200 N Temps d ouverture 11 5 sec 11 5 sec Poids 9 Kg 7 5 Kg Cicle de travail 80 80 Ouverture 90 110 max 90 110 max Temperature de travail 20 C 70 C 20 C 70 C Longueur max de la porte 2 m 2 m Protection IP 54 IP 54 SCHÉMA D INSTALLATION 1 Opérateur électromécanique MEWA 2 2 Clignotant e Antenne 3 Photocellules 4 Colonne Photocellules 5 Sélecteur a clé ou digital 6 Barre palpeuse de ...

Страница 32: ...e doit présenter aucune friction aussi bien en ouverture qu en fermeture La porte doit rester immobile lorsqu elle est arrêtée en quelque position que ce soit Pendant la manœuvre elle ne doit subir aucun écart si le parcours des câbles électriques respecte les dispositions de commande et de sécurité s il y a une butée mécanique d arrêt en fermeture bien fixée au sol pour éviter l extra course van ...

Страница 33: ... sens des aiguilles d une montre jusqu au déclic Pour rebloquer tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à la position initiale DÉBLOQUER BLOQUER Fixer la plaque de base au pilier à l aide de vis M8 et tampons ø14 en respectant la cote minimum de 100 mm du sol Fixer l étrier avec des vis M6 ou par soudure sur le vantail du portail en respectant les cotes Placer le motoréduct...

Страница 34: ... voulue Tourner la came inférieure dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le microcontact s enclenche et la bloquer avec la vis qui se trouve au centre 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 35: ...ons alimentation 95 255 Vac CN2 Connecteur alimentation moteurs et accessoires CN3 Connecteur connexion fin de course CN4 Connecteur connexion des sorties Commandes et Sécurités CN5 Connecteur connexion antenne et deuxième canal radio CN6 Connecteur connexion batteries et alimentation accessoires 24Vdc CN7 Connecteur connexion encodeur JP1 Connecteur pour la Carte radio du récepteur embrochable DS...

Страница 36: ...ELS Serrure Électrique Un allumage d 1 sec suit la commande d ouverture avant d activer la porte M1 10 LAMP Clignotant Puiss max 25 W 24 Vdc 11 COM OUT Connexions communes Feu clignotant voyant porte ouverte lumière de courtoisie 12 SP LC Connexion voyant porte ouverte lumière de courtoisie max 3 Watt avec 24Vdc Au cas où l on souhaiterait des puissances supérieures il est conseillé d interfacer à...

Страница 37: ...iser un contact N O normalement ouvert Entrée de commande Ouvrir Fermer ou Ouvrir Stop Fermer en fonction de la sélection du para mètre D 20 F1Connexion Photocellule Fermée F1 Contact N F normalement fermé Cette entrée est considérée comme une sécurité le contact peut être coupé à tout moment pen dant la fermeture de l automatisme ce qui entraîne le blocage instantané du mouvement et inverse le se...

Страница 38: ...ronique ment contre les courts circuits Pour l utiliser brancher 2 batteries en série 12Vdc max 7Ah 35 24V Sortie alimentation accessoires 24 Vac 300 mA max 36 24V Sortie alimentation accessoires 24 Vac 300 mA max PLAQUE À BORNES CN7 29 Positif alimentation encodeur 30 ENC1 M1 Signal de l encodeur relatif au moteur M1 31 ENC2 M2 Signal de l encodeur relatif au moteur M2 32 Négatif alimentation enc...

Страница 39: ...i être allu més de manière fixe ils s allument ou clignotent au cas où interviendrait la sécurité correspondant F1 F2 Sc EM Avec l automatisme fermé l écran affiche led FCC éteinte FCA allumée Pendant l OUVERTURE l écran affiche OP led FCC allumée FCA allumée Si vous avez sélectionné le fonctionnement automatique l écran affiche TC pendant le temps de pause led FCC allumée FCA éteinte Pendant la F...

Страница 40: ...e à auto apprendre le temps de retard de la porte souhaité N B Si l on souhaite avoir le temps de retard de la porte égal à 0 il suffit d appuyer deux fois sur le bouton P P après avoir appris le temps de fermeture automatique 6 Après la fermeture totale des deux portes on sortira automatiquement de la procédure de pro grammation N B En fonction du point de butée d ouverture maximale lors du fonct...

Страница 41: ...ON Paramètre de sélection des moteurs avec fin de course électrique N MOTEURS 1 2 Paramètre de sélection de l automatisme à 1 ou 2 moteurs PRÉCLIGNOTEMENT NON 1 sec 2 sec 3 sec 8 sec En activant la fonction Précligno tement avant tout mouvement en fermeture le clignotant est activé pour le temps sélectionné FERMETURE APRÈSTRANSIT NON OUI En activant la fonction Fermeture après Transit avec fermetu...

Страница 42: ...rgent en 10 heures environ Le nombre de manœuvres qui peuvent être effectuées en alimentation à batterie dépend de nombreux facteurs un exemple indicatif peut être 4 cycles complets aux conditions suivantes portes battantes 2 m 200 kg installation avec 1 paire de photocellules récepteur brochable et 1 feu clignotant 20W max batteries chargées dans les 5 h qui suivent la panne de courant 230V RÉGLA...

Страница 43: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 44: ...ahren EN12453 NutzungssicherheitkraftbetätigterToreAnforderungen DerInstallateurmusseineVorrichtung z B thermomagn Schalter anbringen dieTrennungallerPoledesGeräts zumVersorgungsnetzgarantiert DieNormverlangteineTrennungderKontaktevonmindestens3mmanjedem Pol EN60335 1 FürdenAnschlussvonRohrenundSchläuchenoderKabeldurchgängensindVerbindungenzuverwenden die demSicherungsgradIP55entsprechen DieInstal...

Страница 45: ... Schub 1200 N 1200 N Öffnungszeit 11 5 sek 11 5 sek Antriebsgewicht 9 Kg 7 5 Kg Einschaltdauert 80 80 Türöffnung 90 110 max 90 110 max Betriebstemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C Max länge der tür 2 m 2 m Schutzart IP 54 IP 54 INSTALLATIONSPLAN 1 Elektromechanischen Stellantrieb MEWA 2 2 Blinkvorrichtung Antenne 3 Außenfotozellen 4 Innenfotozellen 5 Schlüssel oder Digitalwähler 6 Sicherheitskontaktleis...

Страница 46: ...gen könnten Die Tür darf weder bei der Öffnung noch bei der Schließung Reibungen ausgesetzt sein Beim Anhalten in jeder beliebigen Stellung darf sie sich nicht bewegen Während der Bewegung darf sie ausbrechen Die Stromkabel auch wirklich so verlegt worden sind wie für Steuerung und Sicherheit vorgeschrie ben ist Es einen mechanischen gut am Boden befestigten Torstopper in der Offenstellung vom Tor...

Страница 47: ... einstecken 3 den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen bis ein Schnappen zu hören ist Für die erneute Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die Ausgangsstellung erreicht ist ENTRIEGELN BLOCKIEREN Die Grundplatte mit Schrauben M8 und Dübeln ø14 auf einer Mindesthöhe von 100 mm über dem Boden am Pfeiler befestigen Bügel mit Schrauben M6 oder Schweißung unter Einhaltung der Maße Den Getriebemo...

Страница 48: ...Öffnungsstellung bringen Die untere Nocke im Uhrzeigersinn drehen bis sich der Mikroschalter einfügt und dann mit der mittleren Schraube blockieren 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 49: ...11 12 7 8 9 2 1 4 5 15 BESCHREIBUNG CN1 Verbinder Versorgungsanschlüsse 95 255 Vac CN2 Verbinder Motoren und Zubehörversorgung CN3 Verbinder Endschalteranschluss CN4 Verbinder Ausgangsanschluss Bedienungen und Sicherungen CN5 Verbinder Antennenanschluss und zweiter Funkkanal CN6 Verbinder Batterie und Zubehörversorg Anschluss 24Vdc CN7 Verbinder Encoderanschluss JP1 Steckverbinder für Funkempfangs...

Страница 50: ...chluss Beim Öffnungsbefehl erfolgt eine Einschaltung von 1 Sek bevor der Flügel M1 aktiviert wird 10 LAMP Blinklichtanschluss max Leistung 25 W 24 Vdc 11 COM OUT Den Blinklichtanschlüssen gemeinsame Kontrollleuchte Tor offen Begrüßungs licht 12 SP LC Kontrollleuchtenanschluss Tor offen Begrüßungslicht max 3 Watt mit 24Vdc Falls man eine höhere Leistung wünscht kann man an diesem Ausgang ein Relais...

Страница 51: ...fnen Schließen oder Öffnen Stop Schließen abhängig von der Selektion des Parame ters D 20 F1 Fotozellenanschluss Close F1 N C Kontakt normalerweise geschlossen Dieser Eingang wird als Sicherheit angesehen der Kontakt kann während der Schließung des Antriebs jederzeit unterbrochen werden und bewirkt die sofortige Unterbrechung der Bewegung und die Richtungs umkehr 21 F2 Fotozellenanschluss Open F2 ...

Страница 52: ...benutzen sind 2 Batterien 12Vdc max 7Ah hintereinander anzuschließen 35 24V Ausgang Zubehörversorgung 24 Vac 300 mA max 36 24V Ausgang Zubehörversorgung 24 Vac 300 mA max KLEMMENLEISTE CN7 29 Positive Encoderversorgung 30 ENC1 M1 Encodersignal für den Motor M1 31 ENC2 M2 Encodersignal für den Motor M2 32 Negative Encoderversorgung Die elektronische Kupplung ist in beide Bewegungsrichtungen immer a...

Страница 53: ...n falls die entsprechende Sicherheitsvorrichtung ausge löst wird F1 F2 Sc EM Bei geschlossenem Antrieb erscheint Led FCC ausgeschaltet FCA eingeschaltet Während des ÖFFNENS zeigt das Display OP Led FCC eingeschaltet FCA ausgeschaltet Wenn der Automatikbetrieb gewählt wurde wird in der Pausenzeit TC angezeigt Led FCC eingeschaltet FCA ausgeschaltet Während der SCHLIESSUNG wird auf dem Display CL an...

Страница 54: ...s Schließen des Flügels des M1 für die Selbsterlernung der gewünsch ten Flügelverzögerung fest HINWEIS Falls man keine verzögerte Flügelschließung wünscht muss man lediglich nach dem Erlernen der automatischen Schließzeit zweimal die P P Taste drücken 6 Nach dem vollständigen Schließen beider Flügel verlässt man automatisch die Programmie rung HINWEIS Im Normalbetrieb hält die Steuereinheit je nac...

Страница 55: ... Wahl der Motoren mit elektrischem Endschalter ANZ MOTOREN 1 2 Auswahlparameter Automatikantrieb mit 1 oder 2 Motoren AUFBLINKEN NEIN 1 sek 2 sek 3 sek 8 sek Durch Aktivieren der Funktion Aufblinken wird das Blinklicht vor jeder Schließbewegung für die eingestellte Zeit aktiviert SCHLIESSEN NACHDURCHFAHRT NEIN JA Durch Aktivieren der Funktion Schließen nach dem Durchfahren mit automatischer Schlie...

Страница 56: ...rien sind nach ca 10 Stun den aufgeladen Die Anzahl der ausführbaren Bewegungen mit Batteriespeisung hängt von vielenFakto ren ab Ein Beispiel könnte 4 komplette Zyk len unter den folgenden Bedingungen sein Drehflügel 2 m 200 kg Anlage mit 1 Photozellenpaar eine als Empfänger mit Einkupplung und 1 als Blink licht 20W max Batterien sind geladen innerhalb 5 Std ab Stromausfall 230V EINSTELLUNG DER E...

Страница 57: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 58: ...445 Seguridadenelusodecierresautomatizados metodosdeprueba EN12453 Seguridadenelusodecierresautomatizados requisitos Elinstaladordebeproveerlainstalacióndeundispositivo ej interruptormagnetotérmico queasegureelsecciona mientoomnipolardelaparatodelareddealimentación Lanormativarequiereunaseparacióndeloscontactosde mínimo3mmencadapolo EN60335 1 Paralaconexióndetubosrígidosoflexiblesypasacables utili...

Страница 59: ...de apertura 11 5 seg 11 5 seg Peso motor 9 Kg 7 5 Kg Ciclo de trabajo 80 80 Apertura puerta 90 110 max 90 110 max Temperatura de funcionamiento 20 C 70 C 20 C 70 C Longitud máx puerta 2 m 2 m Grado de protección IP 54 IP 54 ESQUEMA DE INSTALACIÓN 1 Motoreductor electromecanico MEWA 2 2 Lámpara de señalización e Antena 3 Fotocélulas internas 4 Fotocélulas exernas 5 Cerradura de contacto o digital 6...

Страница 60: ...que impidan su movimien to La puerta no debe presentar rozamientos durante el movimiento tanto en la apertura como en el cierre Si se para en cualquier posición no debe moverse Durante el movimiento no debe oscilar La colocación de los cables eléctricos sea ejecutado según las disposiciones de mando y seguridad haya un tope de parada mecánico en el cierre fijado firmemente al piso para evitar el s...

Страница 61: ...de triángulo 3 Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta el arranque Para volver a bloquearlo gire en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición inicial DESBLOQUEAR BLOQUER Fijar la placa base al pilar con tornillos M8 y tacos ø14 respetando la cota mínima de 100 mm del suelo Fijar el estribo con tornillos M6 o saldadura en la puerta respetando las cotas Coloque...

Страница 62: ...a posición de apertura deseada Gire la leva inferior hacia la derecha hasta hacer enganchar el microinterruptor y bloquéela con el tornillo central 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 63: ... 3 11 12 7 8 9 2 1 4 5 15 DESCRIPCIÓN CN1 Conector conexiones alimentación 100 230 V ca CN2 Conector alimentación motores y accesorios CN3 Conector conexión fines de carrera CN4 Conector conexión salidas mandos y dispositivos de seguridad CN5 Conector conexión antena y segundo canal de radio CN6 Conector conexión baterías y alimentación accesorios 24V cc CN7 Conector conexión codificador JP1 Conec...

Страница 64: ...Cerradura eléctrica Con la orden de apertura se produce un encendido de 1 seg antes de activar la puerta M1 10 LAMP Conexión de la luz intermitente potencia máx 25 W 24 V cc 11 COM OUT Común de las conexiones Luz parpadeante y testigo de cancela abierta luz de cortesía 12 SP LC Conexión testigo de cancela abierta luz de cortesía máx 3 Watt con 24V cc si se desean potencias superiores se recomienda...

Страница 65: ...e abierto Entrada de orden Apertura Cierre o Apertura Parada Cierre según la selección del Parámetro D 20 F1 Conexión Fotocélula Close F1 Contacto N C normalmente cerrado Dicha entrada se considera un dispositivo de seguridad el contacto puede interrumpirse en cual quier momento durante el cierre del automatismo con lo que se provoca inmediatamente el blo queo de la marcha y se invierte su sentido...

Страница 66: ...camente contra cortocircuitos Para utilizarlo conecte 2 baterías en serie 12V cc máx 7Ah 35 24V Salida alimentación accesorios 24 V ca 300 mA máx 36 24V Salida alimentación accesorios 24 V ca 300 mA máx CAJA DE BORNES CN7 29 Positivo alimentación codificador 30 ENC1 M1 Señal del codificador relativo al motor M1 31 ENC2 M2 Señal del codificador relativo al motor M2 32 Negativo alimentación codifica...

Страница 67: ... o parpadean si se dispara el dispositivo de seguridad correspondiente F1 F2 Sc EM Con el automatismo cerrado aparece indicador FCC apagado FCA encendido Durante la APERTURA en la pantalla aparece OP indicador FCC encendido FCA encendido Si se ha seleccionado el funcionamiento Automático aparece TC durante el tiempo de pausa indicador FCC encendido FCA apagado Durante el CIERRE en la pantalla apar...

Страница 68: ...ndizaje del tiempo de retardo de la puerta deseado Nota Si se desea que el tiempo de retardo de la puerta sea 0 basta con pulsar dos veces el botón P P tras realizar el aprendizaje del tiempo de cierre automático 6 Cuando se cierren totalmente las dos puertas se saldrá automáticamente del proceso de pro gramación Nota dependiendo del punto de tope máximo en apertura en el funcionamiento normal la ...

Страница 69: ...ámetro de selección de motores con fin de carrera eléctrico N MOTORES 1 2 Parámetro de selección de automatismo con 1 ó 2 motores INTERMITENCIA PREVIA NO 1 seg 2 seg 3 seg 8 seg Al activar la funciónIntermitencia previa antes decada movimiento de cierre elintermitente se activa durante eltiempo definido CERRAR TRAS EL PASO NO SÍ Al activar la función Cerrar tras el paso con el cierre automático ac...

Страница 70: ...ero de maniobras que se pueden efectuar con la alimentación mediante bate ría depende de muchos factores un ejemplo indicativo puede ser 4 ciclos completos en las siguientes condiciones puertas batientes de 2m y 200kg instalación con 1 par de fotocélulas re ceptor enchufable y 1 luz intermitente 20W máx baterías cargadas en 5 h desde la falta de línea 230V AJUSTE DE LOS PARÁMETROS DE LOS FINES DE ...

Страница 71: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 72: ... EN12453 Segurançanousodecerramentosautomatizados requisitos Oinstaladordeveinstalarumdispositivo ex interruptortérmicomagnético queassegureoseccionamentodeto dosospólosdosistemadarededealimentação Asnormasexigemumaseparaçãodoscontactosdepelomenos 3mmemcadapolo EN60335 1 Paraaconexãodostubosrijoseflexíveisoupassadordecabos utilizarjunçõesconformesaograudeprotecção IP55ousuperior Ainstalaçãorequerc...

Страница 73: ...1 5 sec 11 5 sec Peso motor 9 Kg 7 5 Kg Ciclo de trabalho 80 80 Abertura porta 90 110 max 90 110 max Température de fonctionnement 20 C 70 C 20 C 70 C Comprimento max porta 2 m 2 m Grau de protecção IP 54 IP 54 ESQUEMA DE INSTALACIÓN 1 Motorredutor electromecânico MEWA 2 2 Sinais luminosos e Antena 3 Células fotoeléctricas internas 4 Células fotoeléctricas externas 5 Selector a chave ou teclado di...

Страница 74: ... o seu movi mento A porta não deve apresentar atritos do movimento na abertura e no fecho Se parada em qual quer posição não deve se mexer Durante o movimento não deve sair fora O percurso dos cabos eléctricos foi realizado conforme as disposições de comando e segurança Existe um batente de paragem mecânico no fecho bem fixado ao solo para evitar que a folha motorredutor ultrapasse o fim de curso ...

Страница 75: ...r 2 Introduza a chave triângulo 3 Vire a chave no sentido horário até o disparo Para rebloquear vire no sentido contrário ao ponteiro do relógio até à posição inicial DESBLOQUEAR BLOQUEAR Fixe a chapa base no pilar com os parafusos M8 e as buchas ø14 respeitando a medida mínima de 100 mm do chão Fixe o outro estribo com os parafusos M6 ou a soldadura à folha do por tão respeitando as medidas C ver...

Страница 76: ...edutor e coloque a folha na posição de abertura desejada Rode o came inferior até fazer activar o micro interruptor e bloqueie o com o parafuso central 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 77: ...N1 Conector de ligações de alimentação 95 255 Vac CN2 Conector de alimentação motores e acessórios CN3 Conector de ligação do fim de curso CN4 Conector de ligação das saídas Comandos e Seguranças CN5 Conector de ligação da antena e segundo canal rádio CN6 Conector de ligação das baterias e alim acessórios 24Vdc CN7 Conector de ligação do codificador JP1 Conector para Placa rádio receptor de encaix...

Страница 78: ...a Fechadura eléctrica No comando de abertura é efectuado um acendimento de 1 seg antes de activar a folha M1 10 LAMP Ligação da Luz intermitente potência máx 25 W 24 Vdc 11 COM OUT Comum para ligações da Luz intermitente luz piloto portão aberto luz de cor tesia 12 SP LC Ligação para luz piloto portão aberto luz de cortesia máx 3 Watt com 24Vdc no caso de querer potências superiores aconselha se d...

Страница 79: ...malmente aberto Entrada de comando Abrir Fechar ou Abrir Stop Fechar segundo a selecção do Parâmetro D 20 F1 Ligação da Fotocélula Close F1 Contacto N F normalmente fechado Esta entrada é considerada uma segurança o contacto pode ser interrompido a qualquer mo mento durante o fecho da automação provocando o bloqueio imediato do movimento invertendo o sentido de marcha 21 F2 Ligação da Fotocélula O...

Страница 80: ... electronicamente Para o utilizar ligue as 2 baterias em série 12Vdc máx 7Ah 35 24V Saída de alimentação acessórios 24 Vac 300 mA máx 36 24V Saída de alimentação acessórios 24 Vac 300 mA máx CONECTOR CN7 29 Positivo de alimentação do codificador 30 ENC1 M1 Sinal do codificador relativo ao motor M1 31 ENC2 M2 Sinal do codificador relativo ao motor M2 32 Negativo de alimentação do codificador A embr...

Страница 81: ...r nem estar acesos de modo fixo acendem se ou piscam caso intervenha a segurança correspondente F1 F2 Sc EM Com automação fechada visualiza led FCF apagado FCA aceso Durante a abertura no ecrã aparece OP led FCF aceso FCA aceso Se tiver sido seleccionado o funcionamento Automático visualiza TC no tempo de pau sa led FCF aceso FCA apagado Durante o FECHO no ecrã aparece CL led FCF aceso FCA aceso P...

Страница 82: ...to aprender o tempo de atraso da folha necessário N B Se se desejar ter o tempo de atraso da folha igual a 0 basta premir duas vezes o botão P P depois ter aprendido o tempo de fecho automático 6 Após fecho total de ambas as folhas sair se á automaticamente do processo de programa ção N B Com base no ponto de batente máximo na abertura no funcionamento normal a unidade central irá parar automatica...

Страница 83: ...otores com fim de cursa eléctrico N MOTORES 1 2 Parâmetro de selecção automação a 1 ou 2 motores PRÉ INTERMITÊNCIA NÃO 1 seg 2 seg 3 seg 8 seg Activando a função Préintermitên cia antes de cadamovimento em fecho o sinalintermitente é activa do duranteo tempo seleccionado FECHA DEPOIS TRÂNSITO NÃO SIM AActivando a função Fecha depois Trânsito com fecho automático inserido faça de forma a fechar a a...

Страница 84: ...rca de 10 horas O número de manobras que podem ser efec tuadas com alimentação a bateria depende de muitos factores um exemplo indicativo pode ser 4 ciclos completos nas seguintes condições folhas batentes 2m 200kg instalação com 1 par de fotocélulas recep tor de encaixe e 1 lampejante 20W max baterias carregadas em 5h a partir da falha de linha 230V DEFINIÇÃO DOS PARÂMETROS DE FIM DE CURSO PÁRA A...

Страница 85: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 86: ... automatycznych wymagania Instalator powinien dostarczyć urządzenie np wyłącznik magnetotermczny zapewniające omnipolarne odcięcie sprzę tu od zasilania Standardy wymagają odseparowania styków na co najmniej 3 mm w każdym biegunie EN 60335 1 Plastikowa obudowa posiada izolację IP55 korzystaj z instalacji rur o tym samym poziomie izolacji aby podłą czyć rury elastyczne lub sztywne Instalacja wymaga...

Страница 87: ... 11 5 s 11 5 s Waga 9 Kg 7 5 Kg Cykl pracy 80 80 Kąt otwarcia 90 110 maks 90 110 maks Temperatura funkcjonowania 20 C 70 C 20 C 70 C Długość skrzydeł bramy 2 m 2 m Zabezpieczenie IP 54 IP 54 RODZAJ INSTALACJI 1 Silnik przekładniowy MEWA 2 2 Lampa ostrzegawcza z anteną 3 Fotokomórki zewnętrzne 4 Fotokomórki wewnętrzne 5 Przełącznik wybiórczy sterowany cyfrowo lub kluczem 6 Krawędziowa listwa bezpie...

Страница 88: ...ana zgodnie z wymaganiami kontrolnymi i bezpieczeństwa sprawdź rodzaj systemu brama została wyposażona w gzyms mechanicznego zatrzymania do zamykania drzwi mocno przymocowa ny do podłoża aby zapobiec nadmiernemu rozbudowaniu się drzwi silnika przekładniowego WYMIARY ZEWNĘTRZNE Kąt A B C 90 135 200 0 410 90 135 195 50 410 90 135 190 75 410 90 135 185 100 410 90 135 180 125 400 90 135 175 150 400 90...

Страница 89: ... trójkąta 3 przekręcić klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do usłyszenia kliknięcia Aby zamknąć silnik przekręć odwrotnie do ruchu wskazówek zegara do pozycji wyjściowej OTWÓRZ ZAMKNIJ Użyj śrub M8 i kołków rozporowych ø14 aby zamontować płytę podstawy na słupie Zachowaj minimalną odległość 100 mm od chodnika Zamocuj wspornik do skrzydła bramy za pomocą śrub M6 lub spawania Pamiętaj o zacho...

Страница 90: ...wól skrzy dłom bramy osiągnąć wybraną pozycję Obróć dolną krzywkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż mikroprzełącznik zostanie wstawiony i unieruchom ją za pomocą śruby centralnej 1 500BRMOT 2 450BR20X25H20 3 410RPS35X4FIS 4 390V10X20TPS 5 400DAM10B 6 700BOCD24X12 7 520SANPS2 8 390V10X35TCE 9 500BRCANC 10 390V8X50TCE 11 390V8X20TPS 12 410RPS25X4FIS 13 520STARMUR20 14 410RD10 ...

Страница 91: ...A OPIS CN1 Zasilanie 95 255 Vac CN2 Zasilanie silniki i dodatkowe CN3 Połączenie bezpieczeństwa CN4 Połączenie wyjście Kontrole i bezpieczeństwa CN5 Połączenie antena i drugi kanał radiowy CN6 Połączenie baterie i zasilanie dodatkowe 24Vdc CN7 Połączenie enkoder JP1 Łącznik dla trybu odbiornika radiowego DSP1 Ekran dla funkcji sygnałowych i wejść bezpieczeństwa S1 Przycisk do przewijania funkcji p...

Страница 92: ... ELS Połączenie wyjścia zamka elektrycznego Przy poleceniu otwarcia uruchamia się na 1s przed aktywowaniem drzwi M1 10 LAMP Max połączenia sygnalizacji migającej 25W 24Vdc 11 COM OUT Wspólny łącznik światła migającego otwarcia bramy światła wewnętrznego 12 SP LC Wskaźnik otwarcia bramy światło wewnętrzne maks 3Watt 24Vdc dla wyższych poziomów mocy zaleca się podłączenie przekaźnika o rozmiarze odp...

Страница 93: ...łączenie Funkcji Krok Krok N O styk Normalnie Otwarty Wprowadzenie polecenia Otwórz Zamknij lub Otwórz Zatrzymaj Zamknij na podstawie wyboru Parametru D 20 F1 Połączenie Fotokomórki Zamykania F1 N C styk Normalnie Zamknięty To wejście uważane jest za wejście bezpieczeństwa styk może być przerwany w każdej chwili w trakcie za mykania automatyki powodując natychmiastowe zatrzymanie i cofnięcie kieru...

Страница 94: ...owego zasilania 24Vac 300mA max ŁĄCZNIK CN7 29 Zasilanie dodatnie enkoderów 30 ENC1 M1 Sygnał enkodera dla silnika M1 31 ENC2 M2 Sygnał enkodera dla silnika M2 32 Zasilanie ujemne enkoderów Hamulec elektroniczny jest zawsze aktywny podczas pracy w obu kierunkach kiedy rozpoczyna działanie praca obydwu drzwi cofa się na 2 s następnie ruch zostaje wstrzymany na 1 s i kontynuowany w kierunku przeciwn...

Страница 95: ...B W warunkach normalnego użytkowania kropki LCD nie mogą migać ani świecić stabilnie Włączają się lub świecą jeśli odpowiadający im środek bezpieczeństwa został samoczynnie wyłączony Korzystając z nowego polecenia P P sprawdzisz czy otwarcie zostało wykonane całkowicie aż do zatrzyma nia W tym momencie naciśnij ponownie przycisk P P i sprawdź całkowite zamknięcie bramy aż do zatrzyma nia Po sprawd...

Страница 96: ...ia P P spowoduje zamknięcie drzwi M1 w celu zapamiętania wybranego czasu opóźnienia Jeśli chciałbyś aby czas opóźnienia wynosił 0 naciśnij dwa razy przycisk P P po zapisaniu czasu automatycznego zamykania 6 Po całkowitym zamknięciu obydwu drzwi proces programowania zostanie automatycznie zakończony N B W zależności od maksymalnego punktu zatrzymania otwierania w trakcie normalnego działania jednos...

Страница 97: ...KÓW 1 2 Parametr wyboru 1 lub 2 silników automatyki PRE FLASH NIE 1 s 2 s 3 s 8 s Aktywacja funkcji Pre flash sprawi że światło ostrzegawcze zostanie włączone na krótki czas przed każdym ruchem zamknięcia ZAMKNIJ PO PRZEJEŹDZIE NIE TAK Aktywowanie funkcji Zamknij po przejeździe z włączonym automatycznym zamykaniem umożliwia zamknięcie automatyki w jak najkrótszym czasie bez potrzeby czekania na au...

Страница 98: ...u czynników przy bliżonym przykładem mogłyby być 4 pełne cykle w następujących warunkach drzwi zawiasowe 2mt 200kg system z 1 parą fotokomórek odbiornikiem zatrzaskowym i 1 światłem ostrzegawczym 20W maks baterie załadowane w ciągu 5 minut od awarii zasilania 230V USTAWIANIE WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO ZATRZYMAJ PRZED Po zaprogramowaniu zatrzymaj na chwilę przed zamknięcięm styku wyłączników krańcowych ...

Страница 99: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 100: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 101: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 102: ... avoid the guarantee to become invalid The guarantee takes effect from the date of purchase installation of the system and it lasts for 24 months We remind users that products will be covered by guarantee only if the coupon concerning the pro ducing company is sent back through certified mail to Key Automation S p A Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE Key Automation ensures that its products ...

Страница 103: ...non potrà essere messa in servizio prima di essere dichiarata conforme alle disposi zioni della direttiva 2006 42 CE Allegato II A è conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Allegato I Capitolo 1 Direttiva bassa tensione 2006 95 CE Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva Radio 99 05 CE La documentazione tecnica è a disposizio...

Страница 104: ...o 7 Wejscie IV LOK 12 Warszawa 02 495 Polska T 48 224 782266 F 48 224 782267 info key polska pl www key polska pl Key Automation S p A Società con unico socio Via Alessandro Volta 30 30020 Noventa di Piave Ve Italia T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it P IVA 03627650264 C F 03627650264 Capitale Sociale Euro 400 000 00 i v Reg Imprese di Venezia n 03627650264 REA VE326953 www ke...

Отзывы: