background image

7

8

PEATONAL

TESTIGO
PORTÓN

ABIERTO

CÉLULA
FOTOELÉCTRICA

ARRANQUE

TIEMPO DE
TRABAJO

TIEMPO DE
PAUSA

INTERMITENTE
O CORTESÍA

El mando peatonal inicia la apertura del portón que durará 1/3

del tiempo de trabajo programado con el trimmer.

El testigo de portón abierto permite informar al usuario sobre el
estado en que se encuentra el portón.
Portón cerrado testigo apagado.
Portón en fase de apertura testigo con intermitencia lenta.
Portón abierto testigo encendido.
Portón en fase de cierre testigo con intermitencia rápida. En la

fase de programación cumple la función de led de señalización,

retornando al final de la misma a su función original.(vers. CT-1A).

El mando célula fotoeléctrica inhibe todos los mandos cuando se

interrumpe el haz. Si se interrumpe el haz en fase de apertura,

el portón continúa su carrera hasta su posición normal de pausa.
Si se interrumpe el haz en fase de pausa, el portón permanece
en este estado hasta que el haz queda libre de obstáculos. Con

el haz libre se realiza una breve pausa (1/4 del tiempo
programado) y luego el cierre. Si se interrumpe el haz en fase

de cierre, el portón pasa a la fase de apertura.

El arranque interviene en la apertura o en el cierre.
Usando el máximo de la fuerza durante 1,5 seg. para luego volver
a la fuerza prefijada por el transformador automático.

Regulación del tiempo de trabajo de 2 seg. a 60 seg. (con la

prolongación conectada la regulación será de 0 seg. a 120 seg.).
El trimmer de regulación, en tiempos de maniobra breves del

portón y para facilitar la regulación usa una de tipo exponencial
(más gradual al inicio de la carrera del trimmer y menos al final).

Regulación del tiempo de pausa de 2 seg. a 180 seg..
N.B. Si durante la maniobra de apertura el haz de la célula
fotoeléctrica se interrumpe, el tiempo de pausa se reduce a ¼
del programado.

La luz de cortesía aprovecha el mismo relé del intermitente, y
prolonga su funcionamiento si se selecciona por un tiempo fijo
de 3 min.

CT-1A – CT-1AR CODE SELF-LEARNING

In the self-learning phase, all controls are inhibited.
To enter the self-learning phase, the door must be in the closed status (with G.O.

indicator off). The led indicating all self-learning data is connected to the G.O. Indicator.
During programming, the G.O. indicator flashes in the same way as the indicator led,

and then returns to its original function on completion of the programming phase.

CONTROL UNIT
POWER SUPPLY

RESET

STANDARD
CODE
SELF-LEARNING

CODE DELETION

When the control unit is powered up, the microprocessor performs an

internal test and the indicator led emits two slow flashes and two fast

flashes to indicate that it is ready for the next phases.

The integrated memory can be reset on start-up of the control unit by
pressing and holding the self-learning pushbutton for 10 seconds. At the

end of this phase, the self-learning indicator led remains lit for 5 sec. To
indicate successful reset. On approach to the end of the 10 second

interval, the indicator led flashes more quickly to indicate that this important

and delicate operation is about to be completed.

When pushbutton P is pressed briefly, the indicator led emits a series of
slow flashes for 10 sec.
to indicate entry in the self-learning phase. During this interval, if the radio
control is pressed, the code is acquired with the radio control channel on
which it was transmitted (1°, 2°, 3°, or 4°). If the code is memorised
correctly, the led remains lit for 2 sec. After the first memorisation
command, the led flashes for a further 6 sec. on standby for a new

memorisation command; if this is performed, it continues to flash for

6 sec.; otherwise it exits the programming phase. If a previously memorised

code is entered during this phase, the led flashes quickly to indicate that

the code has already been memorised. During the self-learning phase,
there is also the option to memorise several codes also on different
channels (e.g. an initial user memorises the code "x" from channel 1°,
and a second user memorises the code "y" from channel 2°).

Press pushbutton P four times and the led emits a series of slow double

flashes for 10 sec. To indicate entry in the code deletion phase. In this
interval, if the radio control is pressed, the code can be deleted from the

memory. Unlike the entry phase, the unit exits the deletion phase as
soon as the code is transmitted. To delete another code, the same

procedure must be repeated from the start. If deletion is successful, the

led remains lit for 2 sec.

GB

Содержание 900CT-1A

Страница 1: ...CIONES I GB F D E P I GB F D E P 2004 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL LIVRET D INSTRUCTIONS ANLEITUNGS HEFT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES I GB F D E P I GB F D E P Centralina elettronica Control unit Armoires de commande Steuerung Centralitas Unidades de comando 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS MADE IN ECC ...

Страница 2: ... a perfect operating and maximum safety In order to avoid damages on your equipment or to injure yourself and other persons please read carefully and completely the present handbook before installing the gear motor Preserve the instructions so that everyone can consult them before using the motor We decline all consequences coming from wrong motor use or non observance of the listed precautions In...

Страница 3: ...os a seguir e que se referem às normas de segurança Conserve as para que qualquer pessoa que utilize o aparelho possa consultá las previamente Não nos responsabilizamos pelas consequências decorrentes do não cumprimento das precauções aqui indicadas Em caso de problemas de funcionamento desligue o aparelho imediatamente Se tiver de fazer reparações no aparelho certifique se primeiro se ele foi des...

Страница 4: ...and radio Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion TECHNICAL DATA SUPPLY OUTPUT SUPPLY ACCESSORIES OPERATING TIME PAUSE TIME OPERATING TEMPERATURE 230 VAC 50 HZ 24 VAC 300 MA 2 60 sec 2 180 sec 20 70 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS 3 ...

Страница 5: ...y devices photocells safety edges Input for open command Input for close command Input for sequential operating mode open stop close stop Input for pedestrian command see Special Functions Common contact for inputs Output 2 channel vers CT 1AS Input for radio receiver aerial 230VAC FLASHING UNIT 24VAC G O IND LAMP STOP PHOTOCELLS OPEN CLOSE STEP PEDESTRIAN COMMON OUTPUT 2 CHANNEL AERIAL GB La prue...

Страница 6: ...to estándar del paso paso abre stop cierra convirtiéndose en un mando de sólo apertura FUNCIÓN PAUSA EN APERTURA DE LA CÉLULA FOTOELÉCTRICA Mediante esta selección se puede lograr el cambio de funcionamiento estándar de la célula fotoeléctrica En fase de apertura al interrumpir el haz de la célula fotoeléctrica el portón se detiene Una vez libre el haz de la célula fotoeléctrica el portón continúa...

Страница 7: ...afety of the operator and prevent damage to parts during connections both low voltage 230V and very low voltage 24V or when connecting the radio card the control unit must always remain disconnected from the power supply Always keep power supply cables separate from control cables In the case of power cables motor lines flashing unit courtesy lamp lines and electric lock use cables with a minimum ...

Страница 8: ...su función original ALIMENTACIÓN CENTRALITA RESET MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA CÓDIGO ESTÁNDAR ANULACIÓN CÓDIGO En el momento que se inicia la alimentación de la centralita el microprocesador realiza un test interno y el led de señalización emite una serie de 2 parpadeos lentos y 2 rápidos para indicar que está listo para las fases siguientes Cuando se conecta la alimentación y simultáneamente se manti...

Страница 9: ...icator off The led indicating all self learning data is connected to the G O Indicator During programming the G O indicator flashes in the same way as the indicator led and then returns to its original function on completion of the programming phase CONTROL UNIT POWER SUPPLY RESET STANDARD CODE SELF LEARNING CODE DELETION When the control unit is powered up the microprocessor performs an internal ...

Страница 10: ...ión 24V o se acopla la placa de radio la centralita no debe tener en absoluto alimentacióneléctrica Mantener separados los cables de alimentación de los cables de mando Para los cablesde alimentación líneas de motores línea intermitentes luz de cortesía cerradura eléctrica utilizar un cable con secciónmínima de 1 5 mm para la alimentación auxiliar los mandos y los contactos de seguridad deben tene...

Страница 11: ...emorize transmitter GB 1 2 3 4 ON OFF 5 RELE SPUNTO RELE COM RELE CH RELE AP RELE LAMP Fus 6 3a Fus 315ma SCHEDA radio Mem MICROPROCESADOR p p ch ap foto fca fcc aut Rele c a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 T PAUSA T ...

Страница 12: ...o seguridad exterior Entrada para dispositivos de seguridad células fotoeléctricas o bordes de seguridad Entrada para mando de apertura Entrada para mando de cierre Entrada para funcionamiento cíclico abre stop cierra stop Entrada para mando peatonal véase Funciones Especiales Común para las entradas Salida 2º canal vers CT 1AS Entrada para la antena del receptor de radio 230VAC INTERMITENTE 24VAC...

Отзывы: