Keurig Select B77 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des 

mesures de sécurité de base devraient être suivies, 

et notamment :

1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
2.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les 

poignées s’il y en a.

3.  Installer correctement l’appareil et le placer dans 

un endroit conforme aux présentes instructions 

avant de l’utiliser.

4.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par 

le fabricant de l’appareil risque de causer des 

incendies, des chocs électriques ou des blessures.

5.  Éviter le contact ou la proximité de l’appareil avec 

un élément électrique ou un brûleur à gaz. Éviter 

également de placer l’appareil à l’intérieur d’un 

four chaud.

6. Ne pas utiliser à l’extérieur.
7.  Pour éviter les risques d’incendie, de chocs élec-

triques ou de blessures, ne pas immerger la fiche, 

le cordon d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ni 

dans aucun autre liquide.

8. Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
9.  Utiliser 

seulement de l’eau

 dans cet appareil! 

Ne verser aucun autre liquide ou aliment dans  

le réservoir d’eau à l’exception des produits  

mentionnés dans les instructions de nettoyage  

du présent manuel.

10.  Éteindre et débrancher l’appareil avant de le net-

toyer ou d’en faire l’entretien. Laisser l’appareil 

refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces et 

avant de le nettoyer.

11.  Pour une utilisation optimale, brancher l’appareil 

dans une prise de courant séparée sur un circuit 

spécialisé pour éviter que les lumières vacillent, 

que les fusibles sautent ou que les disjoncteurs 

se déclenchent.

12.  Ne jamais utiliser un appareil dont la fiche ou le 

cordon d’alimentation est endommagé ou un ap-

pareil qui présente un trouble de fonctionnement 

ou qui a été endommagé. Communiquer avec le 

Service à la clientèle de Keurig pour signaler tout 

mauvais fonctionnement de la cafetière ou tout 

dommage à celle-ci.

13.  Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre 

d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact 

avec une surface chaude.

14.  Pour débrancher la cafetière, appuyer sur le 

bouton de mise en marche situé à l’arrière de la 

cafetière pour le mettre en position « OFF », puis 

retirer le cordon de la prise.

15.  Ne jamais laisser des enfants utiliser la cafetière 

ni rester à proximité sans surveillance.

16.  ne pas soulever la poignée de la cafetière pen-

dant une infusion.

17.  Toujours laisser le couvercle sur le réservoir 

d’eau, sauf lors du remplissage.

18.  L’appareil est équipé d’un cordon d’alimentation 

muni d’un fil et d’une prise de mise à la terre. 

L’appareil doit être mis à la terre en utilisant une 

prise de courant à contact de mise à la terre à 

trois trous. En cas de court-circuit, la mise à la 

terre réduit les risques de chocs électriques.

19.  Si la prise de courant est une prise de courant 

murale standard à deux trous, le propriétaire a 

l’obligation et la responsabilité de la faire rem-

placer par une prise de courant de mise à la terre 

à trois trous.

20.  Il ne faut en aucun cas couper ou enlever la 

troisième broche (mise à la terre) de la fiche du 

cordon d’alimentation, ni utiliser un adaptateur.

21.  Consulter un électricien qualifié si les instruc-

tions sur la mise à la terre ne sont pas parfaite-

ment comprises ou en cas de doutes sur la mise à 

la terre de l’appareil.

22.  Ne pas utiliser l’appareil pour une fin autre que 

celle pour laquelle il a été conçu.

cOnSERvER cE ManUEL.

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   

Fonctionnement et utilisation sans danger

18

avERTISSEMEnT aUX UTILISaTEURS ET aUX PaREnTS 
1. nE 

permettez

 PaS 

aux enfants d’utiliser l’appareil sans 

la supervision d’un adulte. L’appareil distribue de l’eau 

très chaude.

2. avIS SPÉcIaL aUX UTILISaTEURS DE cHOcOLaT 

cHaUD : aPRÈS L’UTILISaTIOn D’Un GODET K-cUP DE 

cHOcOLaT cHaUD, LancEZ IMMÉDIaTEMEnT 

un cycle

d’infusion d’eau chaude sans K-Cup pour éviter une  

possible obstruction de l’aiguille de sortie.

 nE 

tenez

 

PaS 

pour acquis que le prochain utilisateur le fera. 

Содержание Select B77

Страница 1: ...YOUR BREWER OWNER S MANUAL Getting the most from your new Select B77 Keurig Brewer COMMENT UTILISER VOTRE CAFETI RE MANUEL D UTILISATION Tirez le meilleur de votre nouvelle cafeti re Select B77 de Ke...

Страница 2: ...rt any malfunction of or damage to the Brewer 13 Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces 14 To disconnect press the Power Button on the back of the Brewer...

Страница 3: ...lly and 3 the extension cord must include a 3 prong grounding plug THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNINGTHIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS INCLUDING LEAD WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNI...

Страница 4: ...e brew size the less intense flavor in your cup 4 Plug Brewer into its own grounded outlet If the electric circuit is overloaded with other appliances your Brewer may not function properly The Brewer...

Страница 5: ...E Funnel Select B77 Brewer Controls and Indicators 0 Q P LCD Control Center Q Left Button R Right Button S MENU Button T BREW Button F K Cup Portion Pack Holder E and F are the K Cup Holder Assembly...

Страница 6: ...ing A frozen or extremely cold Brewer will not operate 5 Place Water Reservoir base into the left side of the Brewer and be sure the Water Reservoir Lock Tab engages with the Brewer Replace Lid on Wat...

Страница 7: ...m your favorite brew size see page 12 Programming Your Brew Size b Your choices are a stronger Small Cup 5 25 oz serving a Small Mug 7 25 oz serving a Large Mug 9 25 oz serving or Iced Beverage settin...

Страница 8: ...urmet coffee tea or hot cocoa 11 Your Brewer may display NOT READY as it heats water for the next brew cycle The READY TO BREW indication will return to the LCD Control Center in about 15 seconds Stop...

Страница 9: ...er brewing a hot cocoa K Cup we recommend running a hot water brew cycle without a K Cup Purging the Brewer If your Brewer has not been used for more than one week you should purge the water from the...

Страница 10: ...nterrupted to the Brewer by unplugging it or if power is lost follow the procedure above to reset the time as the clock will not be visible until the time is set Brew size setting is remembered and re...

Страница 11: ...es d After setting the desired time press the MENU Button to save the ON TIME and move to the SET OFF TIME fig 14 e If you want to set an OFF TIME repeat the procedure above in steps b c to set your d...

Страница 12: ...on at 7 00 AM and then set the Auto Off Timer function to turn off the Brewer two hours after the last brew SECTION 2 Controls Indicators LCD Control Center 12 BREW TEMP Set Hours Set Minutes MENU BRE...

Страница 13: ...ce from the top 2 Cleaning the Funnel The Funnel can be removed from the K Cup Holder by pulling on it until it pops off fig 18 The Funnel is dishwasher safe To replace it just snap it back onto the K...

Страница 14: ...s SECTION 3 Cleaning Maintenance continued You should promptly de scale if DE SCALE is displayed on the LCD Control Center Properly follow the de scaling procedure described NOTE The Brewer will conti...

Страница 15: ...Brewer is not user serviceable For service please refer to the Warranty section of this guide Storage Empty the Water Reservoir before storing and take care to ensure that you store your Brewer in a s...

Страница 16: ...tically The blue light in Water Reservoir is flashing Solution The Exit Needle may be clogged refer to page 13 Clean the K Cup Holder if necessary and rinse under faucet refer to page 13 The Water Res...

Страница 17: ...itation or exclusion may not apply to you depending on the state or province of purchase Nor does this warranty cover damages caused by services performed by anyone other than Keurig or its authorized...

Страница 18: ...ou tout dommage celle ci 13 Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre d une table ou d un comptoir ni entrer en contact avec une surface chaude 14 Pour d brancher la cafeti re appuyer sur le bou...

Страница 19: ...TILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENTCE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES NOTAMMENT DU PLOMB UN M TAL QUI SELON L TAT DE LA CALIFORNIE CAUSE LE CANCER DES ANOMALIES CONG NITALES OU D AUT...

Страница 20: ...la saveur sera douce 4 Branchez la cafeti re sur un circuit avec mise la terre o elle seule est branch e Une surcharge du circuit lectrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonc tionnement...

Страница 21: ...ect B77 Commandes et voyants 0 Q P Afficheur ACL Q Bouton de gauche R Bouton de droite S Bouton MENU T Bouton d infusion BREW E Entonnoir F Support godet K Cup E et F forment l assemblage du support K...

Страница 22: ...a cafeti re au moins deux heures la temp rature ambiante avant de l utiliser Une cafeti re gel e ou tr s froide ne pourra pas tre pr par e 5 Replacez la base du r servoir d eau sur le c t gauche de la...

Страница 23: ...b Vous pouvez choisir une petite tasse de 155 ml 5 25 oz de caf plus fort une tasse moyenne de 214 ml 7 25 oz une grande tasse de 274 ml 9 25 oz ou le format boisson glac e de 96 ml 3 25 oz REMARQUE...

Страница 24: ...er tout le liquide de la K Cup Infusion de votre premi re tasse suite 9 Soulevez la poign e retirez la K Cup et jetez la ATTENTION La K Cup est chaude 11 Il ne vous reste plus qu savourer votre premi...

Страница 25: ...aud en sachet ou une soupe pour cuisiner etc Il suffit de suivre les directives de la page 23 Infusion de votre premi re tasse sans ins rer de K Cup REMARQUE Apr s avoir infus un godet K Cup de chocol...

Страница 26: ...OFF ONOFF TIME BREW SIZE M H READY NOT fig 10 sera pas visible tant que l heure ne sera pas r gl e Le r glage de format de tasse sera conserv et r tabli automatiquement Tous les autres r glages seront...

Страница 27: ...le M pour r gler les minutes de l heure de mise en marche voulue d Apr s avoir r gl l heure de mise en marche d sir e appuyez sur le bouton MENU pour la sauvegarder et r gler l heure d arr t SET OFF...

Страница 28: ...s que l eau sera chaude et que le message READY TO BREW PR T INFUSER appara tra sur l afficheur ACL REMARQUE Les fonctions de mise en marche et d arr t fonctionnent ind pendamment l une de l autre Pou...

Страница 29: ...soulevant la poign e Saisissez le dessus du support K Cup d une main et de l autre main poussez le fond du support K Cup vers le haut jusqu ce que celui ci se lib re fig 17 Apr s le nettoyage enlignez...

Страница 30: ...d tartrage tous les trois six mois pour assurer son fontionnement optimal Il arrive que le tartre s accumule plus rapidement il est alors n cessaire de proc der au d tartrage plus souvent SECTION 3 N...

Страница 31: ...e suppl mentaires si vous d celez un go t r siduel de vinaigre REMARQUE Si le message de d tartrage DE SCALE continue d appara tre sur l afficheur ACL apr s le cycle complet de d tartrage r p tez la p...

Страница 32: ...voir d eau clignote Solution L aiguille de sortie est peut tre obstru e voir la page 29 Nettoyez le support K Cup si n cessaire et rincez le sous le robinet voir la page 29 Le r servoir d eau a peut t...

Страница 33: ...ntionn es peuvent ne pas s appliquer vous La pr sente garantie ne s applique pas non plus aux dommages caus s par des r parations effectu es par d autres personnes que le personnel de Keurig ou l un d...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...7 398 726 7 165 488 7 347 138 7 377 162 D544 299 7 360 418 and other U S and foreign patents pending Made and printed in China 2009 Keurig Incorporated Tous droits r serv s All rights reserved P N 08...

Отзывы: