background image

9

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

CA

Symboles (pictogrammes) et leur signi

fi

 cation

Attention ! 

Mise en garde contre les dommages 

corporels ou matériels

Attention ! 

Mise en garde contre les chocs élec-

triques.

Attention ! 

Mise en garde contre les dégâts des 

eaux.

Remarque, conseil ou référence

Montage/essai de fonctionnement correct

Montage incorrect

Observar el detalle de montaje

Option/accessoires

Bouton marche/arrêt

Éclairage ci-dessus

Éclairage ci-dessous

Color de luz blanco luz diurna (blanco frío)

Color de luz blanco cálido

Caractéristiques techniques

 

– Tension d'alimentation : 

120V AC 50Hz/60Hz

 

– Prise électrique requise : 

15 A / 1 800 W

 

– Consommation électrique max. :

Réf. prod. :

Largeur

Poids

Éclairage

14315 171151: 1200 mm

35,8 kg

60,9 W

14316 171151: 1400 mm

40,9 kg

64,3 W

 

– Charge maximum chaque tablette :  max 1,5 kg

 

– Charge maximum totale armoire de toilette :

- 14315 171151: 

53,8 kg

- 14316 171151: 

58,9 kg

 

– Degré de protection : 

NEMA 1

 

– Conditions ambiantes :

- Température de service 

0° - 45° C

- Température de stockage 

-40° - 70° C

 

– Couleur de lumière 

2 700 – 6 500 Kelvin

Dimensions de montage

, voir page 11.

Opération

L’armoire de toilette peut être actionnée, au choix, 
comme pour un montage va-et-vient, avec la 
touche curseur 

A

 du miroir, de même qu’avec 

un interrupteur d’éclairage externe 

B

 (mode de 

raccordement 

I

 ou 

III

), voir 

fi

 gure 3 à la page 12.

En fonction du mode de raccordement, les prises de 
courant sont en permanence alimentées en tension 
(

I

 ou 

II

) ou commutées (

III

).

KEUCO conseille le mode de raccordement 

I

, en 

combinaison avec un bouton de marcher/arrêt.

Avant de procéder à l'installation, véri

fi

 er que les ma-

tériels de 

fi

 xation joints conviennent pour la base d'an-

crage. Les matériels de 

fi

 xation conviennent exclusive-

ment pour les murs à montants avec ossatures en bois 
d'œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre 
avec renforcement en bois d'œuvre.

Installation

, voir 

fi

 gure 1 à la page 12.

• 

Véri

fi

 ez la position de montage

, voir 

fi

 gure 1.

• 

Retirez les portes

, voir 

fi

 gure 2.

• 

Raccorder l'armoire de toilette à l'alimentation 
électrique

, voir 

fi

 gure 3.

L

L1

N

PE

= NOIR
= BLANC
= VERT
= ROUGE

• 

Placer l'armoirede toilette dans l'ouverture 
d'installation, 

voir 

fi

 gure 4 à la page 13.

• 

Fixer l'armoire de toilette dans l'ouverture 
d'installation avec les vis

, voir 

fi

 gure 5.

• 

Réinstallez les portes

, voir 

fi

 gure 6.

• 

Collez le latte sous l'armoire de miroir pour couvrir 
l'écart qui peut être présent

, voir 

fi

 gure 7.

• 

Placer les supports de tablettes en verre dans 
l'armoire de toilette

, voir 

fi

 gure 8 à la page 14.

• 

Placer les tablettes en verre dans l'armoire de toi-
lette,

 voir 

fi

 gure 9.

• 

Ajuster les portes de l'armoire de toilette,

 voir 

fi

 gure 10 – 12, page 14 et 15.

A

B

Содержание Royal Lumos 14315 171351

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Royal Lumos 311856_002 05 2020 14315 171351 14316 171351 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ...ith an external light switch B installation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas...

Страница 4: ...il the desired bright ness or the end value has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again only for connection type 1 see figure 2 on page 13 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adj...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ...po de conexión I o III véase imagen 3 en la página 21 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son...

Страница 7: ...nal El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 2 en la página 13 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco ...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ...ur A du miroir de même qu avec un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériel...

Страница 10: ...le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le mode de raccordement 1 voir figure 2 à la page 13 Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de ...

Страница 11: ...16 735 4 1 2 107 21 11 16 550 47 1 4 1200 46 1 2 47 1 8 1180 1196 5 7 8 33 7 16 150 850 1 3 8 35 5 5 16 135 4 21 1 16 102 535 28 5 8 28 13 16 727 731 14315 171351 28 15 16 735 4 1 2 107 21 11 16 550 55 1 8 1400 54 3 8 55 1380 1396 1 3 8 35 5 7 8 33 7 16 150 850 5 5 16 135 4 21 1 16 102 535 28 5 8 28 13 16 727 731 14316 171351 ...

Страница 12: ...12 X 1990 2040 78 3 8 80 5 16 727 731 28 5 8 28 13 16 5 5 16 135 14315 171351 14316 171351 X 46 1 2 47 1 8 1180 1196 54 3 8 55 1380 1396 1 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III 2 ...

Страница 13: ...13 4 5 1 1 2 7 2 1 3 6 ...

Страница 14: ...14 9 8 1 2 1 10 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 11 12 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Liste de pièces 18 ...

Страница 19: ...106000001 90100170004 90111000004 90105000008 90105000008 90108000012 90108000001 90108000014 90103000003 14394000001 14315 171351 14316 171351 V 90111000004 90111000005 W 90100170004 90100170005 X 90105000005 90105000006 Y1 90110000005 90110000007 Y2 90110000006 90110000008 Y3 90110000006 90110000009 Z1 90101000006 90101000007 Z2 90101000006 90101000008 Z3 90101000013 90101000014 Y1 Y2 X Z1 Z2 Y3...

Страница 20: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: