KEUCO iLook move 17612 019051 Скачать руководство пользователя страница 6

6

CA

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

INSTRUCTIONS DE 
SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER - 

Pour réduire le risque de 

chocs électriques :

 

Toujours débrancher ce meuble de la prise élec-
trique avant de procéder à l’installation et au 
nettoyage.

MISE EN GARDE- 

Pour réduire le 

risque de brûlures, d'incendie, de chocs électriques 
ou de dommages corporels :

 

débrancher de la prise avant de mettre en place ou 
de retirer des pièces. 

 

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce 
dispositif est utilisé par ou à proximité d’enfants, 
de personnes invalides ou handicapées.

 

N'utiliser ce dispositif qu'aux 

fi

 ns pour lesquelles 

il a été prévu, conformément aux présentes ins-
tructions. Ne pas utiliser d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant.

 

Ne jamais utiliser ce dispositif s'il présente un 
câble ou une 

fi

 che endommagé, s'il ne fonctionne 

pas correctement, s'il a chuté ou qu'il a été endom-
magé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyer le 
dispositif au Centre de dépannage pour qu'il soit 
examiné et réparé.

 

Ne jamais faire chuter ou introduire quelque objet 
que ce soit dans quelque ori

fi

 ce que ce soit.

 

Ne pas utiliser en extérieur.

 

Ne pas faire fonctionner dans des endroits soumis 
à l’utilisation d’aérosols (sprays) ou à l’administra-
tion d'oxygène.

 

Avant de débrancher, positionner toutes les com-
mandes sur la position Arrêt. De même, couper 
l'électricité au niveau du coupe-circuit ou de la 
boîte à fusibles.

CONSERVER LES PRÉSENTES 
INSTRUCTIONS

 

Ce produit doit être monté par un installateur 

quali

fi

 é, en conformité avec les codes et régle-

mentations locaux, ainsi que les instructions 

d'utilisation données dans le manuel joint. 

Un montage correct réduit le risque d'incen-

die, de chocs électriques, de brûlures et de 

blessures.

 

Consulter un électricien quali

fi

 é pour s’assu-

rer que le conducteur du circuit de dérivati-

on est correct.

 

– Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva-

tion protégé par un dispositif DDFT de 

Classe A

.

 

– Ne pas mettre l'appareil en marche si celui-ci, ou le 

câble d'alimentation électrique, est endommagé, mais 

faire remplacer le câble par le fabricant, son service 

Clients ou par une personne de même quali

fi

 cation.

 

– Il faut véri

fi

 er que le mur est capable de suppor-

ter le poids de le miroir grossissant. 

 

– N'utiliser que des accessoires et pièces de re-

change d'origine. Utiliser d'autres pièces annule 

la garantie.

ENTRETIEN DES PRO-
DUITS DOUBLE ISOLA-
TION

Produit à double isolation, ce produit ne doit 
pas avoir de connexion de sécurité à la terre. 

Dans un produit à double isolation, deux sys-
tèmes d'isolation sont fournis au lieu de la mise 
à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est 
fourni sur un produit à double isolation et aucun 
moyen de mise à la terre ne doit être ajouté au 
produit. L'entretien d'un produit à double isolation 
nécessite un soin extrême et ne doit être e

 ectué 

que par du personnel de maintenance quali

fi

 é 

connaissant le système sous sa responsabilité. 
Les pièces de rechange pour un produit à dou-
ble isolation doivent être identiques à celles du 
produit. Le symbole est marqué sur le produit à 
double isolation.

Usage prévu

RÉSERVÉ À L'USAGE RÉSIDENTIEL.

Miroir grossissant destiné à être utilisé dans les 

pièces humides telles que les salles de bains et 

les WC.

Le produit ne convient que pour un montage en 

intérieur !

Attention ! 

N'installer le produit que dans des 

pièces à l'abri du gel.

Approbation et conformité

Cette armoire de toilette satisfait aux exi-
gences de la (des) norme(s) applicable(s) 
auxquelles référence est faite :Safety 
Household and Commercial Devices (norme 
de sécurité concernant le mobilier commer-
cial et ménager) (UL 962, 4e éd. - Lumi-
naires portables CSA C22.2 #250.4)

Содержание iLook move 17612 019051

Страница 1: ... instrucciones de uso CA Instructions d utilisation iLook_move 72896_005 03 2020 17612 019051 17612 039051 17612 059051 17612 079051 17612 139051 17612 179051 17613 019051 17613 039051 17613 059051 17613 079051 17613 139051 17613 179051 ...

Страница 2: ... the risk of fire electric shock burns and injury Consult a qualified electrican to ensure cor rect branch circuit conductor Connect the device to a branch circuit protected with a Class A GFCI device Do not start the appliance if it or the power supply cable is damaged but have it replaced by the manufacturer its customer service or by an equally qualified person It must be ensured that the wall ...

Страница 3: ... anchoring base The fastening materials are suitable exclusively for stud walls with timber constructions or for drywall constructions with timber wood reinforcement Installation Mark the wall bracket position see figure 1 on page 7 Pre drill holes see figure 2 Mount the wall bracket to the wall see figure 3 Hang the cosmetic mirror on the wall from above see figure 4 Connect the cosmetic mirror t...

Страница 4: ...iones Consulte a un electricista cualificado para asegurar la correcta instalación del conduc tor de circuito derivado Conecte el circuito del receptáculo a un circuito derivado protegido con un dispositivo GFCI Clase A No encienda el aparato si el mismo o si el cable de la fuente de alimentación estuvieran dañados Contacte con el fabricante el servicio al técnico o con una persona con cualificaci...

Страница 5: ...os para la base de anclaje Los mate riales de fijación son adecuados exclusivamente para paredes de construcción ligera con construcciones de madera o para construcciones de paneles de yeso con refuerzo de madera Instalación Marque la posición del soporte de la pared véase la figura 1 en la página 7 Perforar previamente los agujeros véase la figura 2 Montar el soporte de la pared a la pared véase ...

Страница 6: ...res et de blessures Consulter un électricien qualifié pour s assu rer que le conducteur du circuit de dérivati on est correct Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva tion protégé par un dispositif DDFT de Classe A Ne pas mettre l appareil en marche si celui ci ou le câble d alimentation électrique est endommagé mais faire remplacer le câble par le fabricant son service Clients ou par ...

Страница 7: ...der à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints conviennent pour la base d an crage Les matériels de fixation conviennent exclusive ment pour les murs à montants avec ossatures en bois d œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre avec renforcement en bois d œuvre Installation Marquer la position du support mural voir figure 1 à la page 7 Pré percer des trous voir figu...

Страница 8: ... an mm pulgades y mm pouces et mm 4 1 8 11 3 4 105 298 Ø8 3 8 Ø212 1 3 4 45 6 5 8 168 12 3 8 314 2 9 16 65 5 1 8 130 4 3 8 11 15 16 111 304 7 7 8 200 7 7 8 200 1 3 4 45 6 5 8 168 12 1 4 311 2 9 16 65 5 1 8 130 17612 XX9051 17613 XX9051 180 7 7 8 298 200 11 3 4 180 7 7 8 310 200 12 3 16 ...

Страница 9: ...9 70 500 0 101 2 3 4 19 11 16 0 4 1 3 2 4 1 2 3mm ...

Страница 10: ...10 Liste de pièces 5 6 1 2 ...

Страница 11: ...11 US Spare parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces 19976000004 19976000008 XX 01 07 17 03 05 13 17612 XX9051 17613 XX9051 ...

Страница 12: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: